Выбрать главу

Ночью они проснулись от пронзительного визга и встревоженного клохтанья кур.

Поспешно вскочили они на ноги и с фонарём отправились в курятник. Рольф увидел там зрелище, от которого у него чуть волосы не стали дыбом. Норка, крупное животное, попала в капкан одной передней лапой. Она билась, как бесноватая, терзала зубами то капкан, то мёртвую курицу, то свою собственную, попавшую в капкан лапу, то вдруг подымала пронзительные вопли, затем снова начинала бесноваться и бросалась на капкан. Она оскаливала острые зубы и грызла металл ранеными окровавленными челюстями, плевалась, шипела, ворчала. Увидя входящих врагов, она повернула к ним свою морду, с выражением неописуемого бешенства, ненависти, злобы и ужаса в глазах. При свете фонаря глаза её сверкнули зеленоватым огнём, и она, удвоив усилия, сделала новую попытку освободиться. Весь курятник был пропитан её мускусным запахом. Куонеб взял палку и одним ударом положил конец её мучениям. Рольф никогда не мог потом забыть это зрелище и впоследствии всегда восставал против того, чтобы зверей ловили такими жестокими стальными капканами.

Спустя неделю кто-то унёс другую курицу, оставив дверь курятника открытой. После тщательного осмотра следов снаружи и внутри здания Куонеб сказал: «Енот». Поступок необычайный со стороны енота, так как еноты никогда не забираются в курятники. У этого енота был, следовательно, вкус извращённый, и можно было сказать с уверенностью, что он вернётся обратно. Индеец утверждал по крайней мере, что он придёт в следующую ночь, и приготовил ловушку. Он протянул верёвку от дверной щеколды к дереву и повесил на ней тяжесть, чтобы дверь запиралась сама собой. Для той же цели он приставил к двери палку и с внутренней стороны. А чтобы временно удержать её открытой, он подпёр дверь деревянной дощечкой, поставив её таким образом, чтобы енот непременно ступил на неё, когда будет входить в курятник, и освободил дверь.

Оба охотника были уверены, что услышат, когда дверь захлопнется, но они так крепко спали, что ничего не слыхали до утра. Дверь оказалась закрытой, а в курятнике они нашли старого сердитого енота, который притаился в одном из ящиков, где неслись куры. Как ни странно, но он не тронул ни одной курицы. Почувствовав себя пленником, он сразу понял, что его ожидает, и действительно, шкуру его скоро повесили в сарае, а мясо снесли в кладовую.

— Это куница? — спросила Аннета, дочь голландца, и очень огорчилась, когда узнала, что это енот. Чтобы объяснить своё неудовольствие, она сообщила, что старый Уоррен, содержатель торгового склада, обещал ей сделать синее бумазейное платье, если она принесёт ему шкуру куницы.

— Я подарю тебе куницу, как только поймаю, — сказал Рольф.

Жизнь на ферме Ван-Трёмпера текла спокойно. Мать поправилась ещё неделю назад; Аннета присматривала теперь за новорождённым малышом и за двумя другими. Хендрик, хозяин фермы, преодолел все препятствия благодаря неожиданной помощи, всё затруднявшее его раньше казалось ему теперь лёгким. Недоверие его к индейцам прошло совершенно. Особенно понравился ему Рольф, который оказался очень общительным. Голландец, удивлённый сначала странным соединением тёмной кожи с голубыми глазами, решил под конец, что Рольф метис.

Рольф чувствовал себя отлично и в августе месяце, зато Куонеб начинал уже понемногу тосковать. Он мог так же усердно работать, как и всякий бледнолицый, только в течение одной недели, верный обычаям своего, племени, он не обладал способностью долго и терпеливо выносить труд.

— Сколько денег у нас, Нибовака? — спросил он своего друга в середине августа. Рольф стал считать: Куонебу за полмесяца пятнадцать долларов, ему десять долларов, за найденных коров два доллара, итого двадцать семь долларов. Недостаточно.

Три дня спустя Куонеб снова принялся считать. На следующий день он сказал:

— Нам нужно отправиться отсюда за два месяца до замерзания озёр, чтобы успеть найти подходящую местность и выстроить хижину.

Тогда Рольф поступил действительно мудро; он отправился к старику Хендрику и откровенно сказал ему, что они просят дать им лодку и все необходимые к ней принадлежности: они должны искать себе не занятый ещё никем участок для охоты, так как охотничьи законы очень суровы. Даже смертная казнь не считалась слишком строгим наказанием за охоту на чужом участке. Оказалось, что Ван-Трёмпер мог им помочь в указании свободного места охоты.

— Нечего и думать, — сказал он, — о Вермонте или об участках вблизи озера Шамплейна и озера Джорджа; лучше всего идти на дальний север, как делают французы, смелые охотники. Графство Гамильтон — самое богатое дичью, но почти недоступное, ибо удалено от всех водяных путей и не имеет проезжих дорог. Недоступность его — главная причина того, что оно так мало известно.