Выбрать главу

This section of the journal is unbearable to read. On the one hand it is full of fascinating detail about the customs of the islanders, how pigs are sacrificed by old women who caper about blowing reed trumpets and smear the blood of the sacrifice on the foreheads of the men, and how males of all ages have their sexual organs pierced from one side to the other with a gold or tin bolt as large as a goose quill, and so on and on with many a strange detail that seems to have come from another world. But interspersed amongst all this is the tale of the slaughter of the islanders, the inexorable destruction of them under one pretext or another, the journey from isle to isle, the Romans always being greeted in peace but matters degenerating swiftly into rape, murder, looting.

Yet Trajan appears unaware of anything amiss here. Page after page, in the same calm, steady tone, describes these horrors as though they were the natural and inevitable consequence of the collision of alien cultures. My own reactions of shock and dismay, as I read them, made it amazingly clear to me how different our era is from his, and how very little like a Renaissance man I actually am. Trajan saw the crimes of his men as unfortunate necessities at the worst; I saw them as monstrous. And I came to realize that one profound and complex aspect of the decadence of our civilization is our disdain for violence of this sort. We are Romans still; we abhor disorder and have not lost our skill at the arts of war; but when Trajan Draco can speak so blandly of retaliating with cannons against an attack with arrows, or of the burning of entire villages in retribution for a petty theft from one of our ships, or the sating of his men’s lust on little girls because they were unwilling to take the time to seek out their older sisters, I could not help but feel that there is something to be said in favor of our sort of decadence.

During these three days and nights of steady reading of the journals I saw no one, neither Spiculo nor the Caesar nor any of the women with whom I have allayed the boredom of my years in Sicilia. I read on and on and on, until my head began to swim, and I could not stop, horrified though I often was.

Now that the empty part of the Pacificus was behind them, one island after another appeared, not only the myriad Augustines, but others farther to the west and south, multitudes of them; for although there is no continent in this ocean, there are long chains of islands, many of them far larger than our Britannia and Sicilia. Over and over I was told of the boats ornamented with gold and peacock feathers bearing island chieftains offering rich gifts, or of horned fish and oysters the size of sheep and trees whose leaves, when they fall to the ground, will rise on little feet and go crawling away, and kings called rajahs who could not be addressed face to face, but only through speaking tubes in the walls of their palaces. Isles of spices, isles of gold, isles of pearls—marvel after marvel, and all of them now seized and claimed by the invincible Roman Emperor in the name of eternal Roma.

Then, finally, these strange island realms gave way to familiar territory: for now Asia was in sight, the shores of Khitai. Trajan made landfall there, exchanged gifts with the Khitaian sovereign, and acquired from him those Khitaian experts in the arts of printing and gunpowder-making and the manufacture of fine porcelains whose skills, brought back by him to Roma, gave such impetus to this new era of prosperity and growth that we call the Renaissance.

He went on to India and Arabia afterward, loading his ships with treasure there as well, and down one side of Africa and up the other. It was the same route as all our previous far voyages, but done this time in reverse.

Trajan knew once he had rounded Africa’s southernmost cape that the spanning of the globe had been achieved, and he hastened onward toward Europa, coming first to Lusitania’s southwestern tip, then coasting along southern Hispania until he returned with his five ships and their surviving crew to the mouth of the River Baetis and, soon after, to the starting point at Sevilla. “These are mariners who surely merit an eternal fame,” he concluded, “more justly than the Argonauts of old who sailed with Jason in search of the golden fleece. For these our wonderful vessels, sailing southwards through the Ocean Sea toward the Antarctic Pole, and then turning west, followed that course so long that, passing round, we came into the east, and thence again into the west, not by sailing back, but by proceeding constantly forward: so compassing about the globe of the world, until we marvelously regained our native land of Hispania, and the port from which we departed, Sevilla.”

There was one curious postscript. Trajan had made an entry in his journal for each day of the voyage. By his reckoning, the date of his return to Sevilla was the ninth day of Januarius in 2282; but when he went ashore, he was told that the day was Januarius the tenth. By sailing continuously westward around the world, they had lost a day somewhere. This remained a mystery until the astronomer Macrobius of Alexandria pointed out that the time of sunrise varies by four minutes for each degree of longitude, and so the variation for a complete global circuit of three hundred sixty degrees would be 1,440 minutes, or one full day. It was the clearest proof, if anyone had dared to doubt Trajan’s word, that the fleet had sailed entirely around the world to reach the strange new isles of that unknown sea. And by so doing had unlocked a treasure chest of wonders that the great Emperor would fully exploit in the two decades of absolute power that remained to him before his death at the age of eighty.

And did I, having gained access at last to the key document of the reign of Trajan VII, set immediately about the task of finishing my account of his extraordinary life?

No. No. And this is why.

Within four days of my finishing my reading of the journal, and while my head was still throbbing with all I had discovered therein, a messenger came from Italia with news that the Emperor Lodovicus Augustus had died in Roma of an apoplexy, and his son the Caesar Demetrius had succeeded to the throne as Demetrius II Augustus.

It happened that I was with the Caesar when this message arrived. He showed neither grief over his father’s passing nor jubilation over his own ascent to the highest power. He simply smiled a small smile, the merest quirking of the corner of his mouth, and said to me, “Well, Draco, it looks as if we must pack for another trip, and so soon after our last one, too.”

I had not wanted to believe—none of us did—that Demetrius would ever become Emperor. We had all hoped that Lodovicus would find some way around the necessity of it: would discover, perhaps, some hitherto unknown illegitimate son, dwelling in Babylon or Londinium all these years, who could be brought forth and given preference. It was Lodovicus, after all, who had cared so little to witness the antics of his son and heir that he had packed Demetrius off to Sicilia these three years past and forbidden him to set foot on the mainland, though he would be free to indulge whatever whim he fancied in his island exile.

But that exile now was ended. And in that same instant also was ended all the Caesar’s scheme to beautify Sicilia.

It was as though those plans had never been. “You will sit among my high ministers, Draco,” the new Emperor told me. “I will make you Consul, I think, in my first year. I will have the other Consulship myself. And you will also have the portfolio of the Ministry of Public Works; for the capital beyond all doubt is in need of beautification. I have a design for a new palace for myself in mind, and then perhaps we can do something about improving the shabby old Capitol, and there are some interesting foreign gods, I think, who would appreciate having temples erected in their honor, and then—”