Выбрать главу

I don’t want to speak of such things with her. These are private matters.

But her playful question about our local gods has wounded me. I am abashed; I am red-cheeked with shame at my own Britishness, which I have sensed almost from the start is one of the things about me, perhaps the most important thing, that makes me interesting to her.

We leave the ruins, finally.

We return to our hotel. We go to our room. Our suite has a terrace overlooking the excavations, a bedroom painted with murals in the Pompeiian style, a marble bath big enough for six. We undress each other with deliberate lack of haste. Lucilla’s body is strongly built, broad through the hips and shoulders, full in buttock and breast and thigh: to me an extremely beautiful body, but perhaps she inwardly fears that it lacks elegance. Her skin is marvelous, pale as fine silk, with the lightest dusting of charming pink freckles across her chest and the tops of her shoulders, and—an oddity that I find very diverting—her pubic hair is black as night, the starkest possible contrast to the fiery crimson hair higher up.

She sees the direction of my gaze.

“I don’t dye it,” she informs me. “It just came that way, I don’t know why.”

“And this?” I say, placing my finger lightly on the tattoo of a pine tree that runs along the inside of her right thigh. “A birthmark, is it?”

“The priests of Atys put it there, when I was initiated.”

“The Phrygian god?”

“I go to his temple, yes. Now and then. In springtime, usually.”

So she has indeed played a little game with me.

“Atys! A devotee of Atys of Phrygia! Oh, Lucilla, Lucilla! You had the audacity to tell me that you think Britons are savages because some of us worship pagan gods. While all the time you had the mark of Atys on your own skin, right next to your—your—”

“To my what, love? Go on, say its name.”

I say it in Britannic. She repeats it, savoring the word, so strange to her ears, so barbaric.

“Now kiss it,” she says.

“Gladly,” I tell her, and I drop to my knees and do. Then I sweep her up in my great barbaric arms and carry her to the bath, and lower her gently into it, and lie down beside her myself. We soak for a time; and then we wash each other, laughing; and then, still wet, we spring from the tub and race toward the bed. She is looking for savagery, and I give her savagery, all right, hearty barbarian caresses that leave her gasping in unintelligible bursts of no doubt obscene Roman; and what she gives me in return is the subtle and artful Roman manner of loving, tricks going back to Caesar’s time, cunning ripplings of the interior muscles and sly strokes of the fingertips that drive me to the edge of madness; and no sooner have we done with each other than we find ourselves beginning all over again.

“My wild man,” she murmurs. “My Celt!”

From Pompeii we proceed down the coast to Surrentum, a beautiful seaside town set amid groves of orange and lemon trees. We tell our driver to wait for us there for a couple of days, and take the ferry across to the romantic isle of Capreae, playground of Emperors. Lucilla has wired ahead to book a room for us at one of the best hotels, a hilltop place called the Punta Tragara that has, she says, a magnificent view of the harbor. She has been to Capreae before. With whom, I wonder, and how many times.

Lucilla and I lie naked on the terrace of our room, reclining on thick sheepskin mats, enjoying the mild autumn evening. The sky and the sea are the same shade of gray-blue. It’s hard to tell where the boundary lies between the one and the other. Thickly wooded cliffs rise vertically from the water just across from us. Heavy-winged birds swoop through the dusk. In town, far below, the first lights of evening begin to shimmer.

“I don’t even know your name,” I say, after a while.

“Of course you do. It’s Lucilla.”

“You know what I mean. The rest of it.”

“Lucilla Junia Scaevola,” she says.

“Scaevola? Related to the famous Consul Scaevola, by any chance?”

I’m only making idle talk. Scaevola is hardly an uncommon Roman name, of course.

“He’s my uncle Gaius,” she says. “You’ll get to meet him when we go up to Roma. Adriana adores him, and so will you.”

Her casual words leave me thunderstruck. Consul Scaevola’s niece, lying naked here beside me?

Gods! These girls and their famous uncles! Uncle Gaius, Uncle Cassius. I am in heady company. The whole Roman world knows Gaius Junius Scaevola—chosen again and again as Consul, three terms, perhaps four, the most recent time just a couple of years before. By all accounts he’s the second most powerful man in the realm, the great strong figure who stands behind the wobbly young Emperor Maxentius and keeps him propped up. My uncle Gaius, this one says, so very simply and sweetly. I’ll have quite a lot to tell my father when I get back to Cornwall.

Consul Scaevola’s niece rears up above me and dangles her breasts in my face. I kiss their pink patrician tips and she drops down on top of me like one of those fierce swooping birds descending on its prey.

In the cool of the morning we take a long hike up one of the hills behind town to the Villa Jovis, the Imperial palace that has been there since the time of Tiberius. He used to have his enemies thrown from the edge of the cliff there.

Of course we can’t get very close to it, since it’s still in use, occupied by members of the Imperial family whenever they visit Capreae. Nobody seems to be in residence right now but the gates are heavily guarded anyway. We can see it rising grandly from the summit of its hill, an enormous pile of gleaming masonry surrounded by elaborate fortifications.

“I wonder what it’s like in there,” I say. “But I’ll never know, I guess.”

“I’ve been inside it,” Lucilla tells me.

“You have?”

“They claim that some of the rooms and furnishings go all the way back to Tiberius’s reign. There’s an indoor swimming pool with the most absolutely obscene mosaics all around it, and that’s where he’s supposed to have liked to diddle little boys and girls. But I think it’s all mostly a fake put together in medieval times, or even later. The whole place was sacked, you know, when the Byzantines invaded the Western Empire six hundred years ago. It’s pretty certain that they carried the treasures of the early Emperors off to Constantinopolis with them, wouldn’t you think?”

“How did you happen to see it?” I ask. “You were traveling with your uncle, I suppose.”

“With Flavius Rufus, actually.”

“Flavius Rufus?”

“Flavius Caesar. Emperor Maxentius’s third brother. He loves southern Italia. Comes down here all the time.”

“With you?”

“Once in a while. Oh, silly, silly! I was sixteen. We were just friends!”

“And how old are you now?”

“Twenty-one,” she says. Six years younger than I am, then.

“Very close friends, I suppose.”

“Oh, don’t be such a fool, Cymbelin!” There is laughter in her eyes. “You’ll meet him, too, when we’re in Roma.”

“A royal prince?”

“Of course! You’ll meet everyone. The Emperor’s brothers, the Emperor’s sisters, the Emperor himself, if he’s in town. I grew up at court, don’t you realize that? In my uncle’s household. My father died in the war.”

“I’m sorry.”

“Commanded the Augustus Legion, in Syria, Aegyptus, Palaestina. Palaestina’s where he died. You’ve heard of the Siege of Aelia Capitolina? That’s where he was killed, right outside the Temple of the Great Mother just as the city was falling to us. He was standing near some old ruined stone wall that survives from the temple that was there before the present one, and a sniper got him. Cassius Frontinus delivered the funeral oration himself. And afterward my uncle Gaius adopted me, because my mother was dead, too, had killed herself the year before—that’s a long story, a scandal at the court of the old Emperor—”