Выбрать главу

Джейн плавала, пока не выбилась из сил, стараясь избавиться от колдовской дремоты, навалившейся на нее. Устав, она повернула к берегу и подумала, что теперь ей уж точно удастся крепко заснуть. Чем ближе девушка подплывала к берегу, тем явственней доносились звуки музыки. Она перевернулась на спину, а ее волосы светлым нимбом окружили голову. Джейн закрыла глаза и вытянула руки, плавно покачиваясь в воде. На сердце она чувствовала щемящую тяжесть, которая наполняла душу легкой грустью, ранее ей неведомой. Слезы бесшумно потекли из ее глаз, медленно скатываясь по щекам в воду.

«Что со мной происходит? – в отчаянии подумала Джейн, и один за другим на нее посыпались вопросы. – Почему мне так грустно? Неужели я влюбилась? Да, я влюбилась в Луиса. Я люблю его! О господи, что же мне теперь делать?» Словно испугавшись темной воды, она резко перевернулась и мгновение спустя достигла причала. Подтянувшись на руках, она одним махом выбралась из воды и поднялась на веранду. Там ее ждал Луис Капдевила. В руках он держал мягкое широкое полотенце.

Девушка никак не ожидала кого-то увидеть и от неожиданности вздрогнула.

– Мисс Джейн, ночью в одиночку не следует купаться, – строго произнес он. – Мало ли что может случиться. Даже у опытного пловца может внезапно свести судорогой мышцы.

– О, извините, – заволновалась Джейн. – Я не подумала.

– Неужели? На вас не похоже, – перебил он ее.

– Это был внезапный порыв, необъяснимое желание, – смущенно оправдывалась она. – Я почувствовала, что...

– Я догадываюсь, – уже миролюбиво произнес Луис. – Летние теплые ночи на юге Испании и луна над морем могут сильно разбередить воображение.

Джейн еще больше смутилась и ожесточенно принялась вытираться полотенцем, которое ей протянул Луис.

«Лунная ночь здесь ни при чем, дело в тебе», – подумала Джейн, содрогаясь от внезапно охватившего озноба.

– Вам холодно? – забеспокоился Луис.

– Нет-нет, вода изумительно теплая. – Ее голос выдавал сильное волнение, и Джейн, чтобы скрыть его, начала сосредоточенно стряхивать с себя оставшиеся капли.

– Похоже, вам нравится испанская музыка, – продолжил Луис. Трансляция концерта к этому времени уже подходила к концу.

– Да, вы знаете об этом, – пробормотала Джейн. Она стала выжимать волосы, из которых потоком хлынула вода. Он наблюдал за ней, облокотившись о стойку веранды.

– Мисс Джейн, вам нравится то, как вы проводите здесь лето?

Подчиняясь душевному порыву, она чистосердечно призналась:

– Да, нравится. Очень. Я никогда не была столь...

– Счастлива, – подсказал Луис.

– Да. Здесь все так добры ко мне.

– Я рад, что вы согласились заниматься с детьми и мы позабыли о наших прежних разногласиях. – Голос его звучал искренне. – Я думаю, что к концу лета Хорхе и двойняшки будут говорить по-английски не хуже, чем по-испански. Вы хороший преподаватель, мисс Джейн. Мой добрый друг, профессор Харрис, оказал нам неоценимую услугу, когда порекомендовал вас в качестве учителя.

Джейн покраснела от удовольствия.

– Я стараюсь, – застенчиво произнесла она.

– Не скромничайте – успехи детей очевидны. А чем вы думаете заняться, когда вернетесь в Англию? – спросил Луис.

– Мне надо закончить диссертацию. Вначале я планировала немного поработать здесь, но, увы, не получается. – Джейн сокрушенно вздохнула.

– Да, целыми днями вы заняты с детьми, – согласился Луис. – А как называется ваша работа?

– «Романтичность и жестокость в испанской литературе».

– Правда? – заинтересовался Луис, удивленно подняв брови. – Ну и что вы об этом знаете?

– В Испании очень богатая литература, и мне удалось найти немало интересных примеров. Я много читала испанских авторов.

Джейн обернула полотенце вокруг пояса. Влажный купальник прилип к телу, подчеркивая женственные формы ее стройной фигуры. С распущенными волосами, которые повисли длинными мокрыми прядями, она походила на высеченную из мрамора скульптуру.

– Книги не могут заменить жизнь, – сказал Луис и после паузы добавил: – Мисс Джейн, мне кажется, что по натуре вы романтик. Слушаете испанскую лирическую музыку, вам нравится лунный свет, ночное море...

Его голос завораживал, как тихо журчащий ручей. Джейн встряхнула головой и потерла пальцами виски, пытаясь стряхнуть странное наваждение. Присутствие Луиса, его близость, его взгляд заставляли вибрировать каждую клетку ее тела. Между ними повисла напряженная тишина.