Выбрать главу
Внимал перечисленью вин, Потупясь, Лис: «Дон Изенгрин, Не вышел разве из рассудка Такой любитель злая шутка? 2420 Но как зевать он? Имя как? Я думай, он зовут Осляк». Словцо Осляк от инородца Услышав, Изенгрин смеется, Решив, что нет смешней имен: «Хотите, как зовется он, Узнать?» — «О да, я имя буду Запомнить».— «Лисом звать паскуду. Обман и ложь — его занятья, Пошли мне бог его в объятья! 2430 Вздохнул бы мир легко: едва ль Его кому-то стало б жаль». — «Безумник этот мало блага, Когда ты находи бедняга. Клянусь все злато небесе И вместе с мученики все Святой Фома Кентербериский,[2437] Мой не хотел бы видом близкий С ним быть».— «И есть на то резон: Тебя не спас бы Аполлон, 2440 Ни все, что есть на свете, злато, Узнай в тебе я супостата. Но вот что: впрямь ли ты мастак В искусстве и попасть впросак Не сможешь, при дворе играя, Но выставишь жонглеров края Всех на всеобщий ты позор, А не тебя какой жонглер?» — «Свят наш господь в Иерусалиме! За год я не встречай такими». 2450 — «Тогда пойдем, я расхвалю Тебя владыке-королю И королеве, столь же знатной Происхожденьем, сколь приятной. И твой, я вижу, славен род: Представлю кой-какой народ Тебе и при дворе работу Найду, имей только охоту». — «Ваш милость,— Галопин в ответ,— Я много способ и секрет 2460 Умей: щипки, вертки и дерги — Уверен, быть весь двор в восторге. Взять вьелла в руки есть мне цель, Чтобы куплет и ритурнель Попеть, какой тебе угодный, Ибо манер твой благородный». — «А знаешь,— молвит Изенгрин,— В вечерний час простолюдин Один играет тут на вьелле: Соседи сходятся; веселье 2470 Детишкам; сколько раз я сам Его слыхал по вечерам. Клянусь святым Петром, отменный У вьеллы звук и корпус ценный. Проникнем мы в его жилье И так иль сяк возьмем ее». Пустились с радостью в дорогу. О том, каких он и как много От Лиса перенес кручин, Речь по-французски Изенгрин 2480 Вел с Лисом: рассуждал о списке Бесчинств в ответ тот по-английски. Шли ходко: хорошо маршрут Знал Изенгрин. Пройдя приют Отшельника, достигли цели — Двора, где шла игра на вьелле, И в садик дома, где живет Вьеллист, проникли без хлопот. Но так они боялись таски, Что простояли из опаски 2490 Весь вечер, подпирая тын» Пока играл простолюдин. Зато едва вьеллиста сон Сморил и спать улегся он, Встал Изенгрин с подъятым ухом, С отверстым зрением и слухом: Уж год, как присмотрел в степе Он тайный лаз вовнутрь извне. Сквозь щель меж досок глянул: вьелла Напротив на гвозде висела. 2500 Послушал: все как будто спят, Во всех углах храпят, сопят. Но у постели, в угол темный, К огню так близко пес огромный Прилег, что шкура не горит Едва на нем: кроватью скрыт, Он был не виден Изенгрину. — «Эй, брат,— тот шепчет Галопину,— Жди здесь меня: пойду взглянуть, Нельзя ли как ее стянуть». 2510
вернуться

2437.

Фома Кентерберийский (1117—1170)—Фома Бекет, английский политический и церковный деятель; ревнитель строгих нравов, он, будучи канцлером Англии, вступил в конфликт с королем Генрихом II Плантагенетом, бежал во Францию к Людовику VII, затем примирился с Генрихом, но по возвращении в Кентербери был схвачен, судим и казнен. Канонизирован католической церковью.