Выбрать главу

- Ты сказала “Да”, - грустно произнесла Блейн. 

- Да, я так и сделала. Ты, наверно, думаешь, что я сошла с ума, - сказала Габриэлла, и у нее вырвался нервный смешок.

- Нет, я думаю... - затем она отвела взгляд. 

- Что думаешь? 

Блейн снова посмотрела на нее. 

- Я думаю, что ты очень щедрый человек. 

Габриэлла смотрела на нее, ожидая слов, которые так и не прозвучали. Блейн уже не пыталась бороться за нее, она отстранилась, и Габриэлла почувствовала это. 

- С тобой все в порядке? - на этот раз спросила Габриэлла. 

- Конечно, почему бы и нет? - ответила Блейн и, засмеявшись, сделала несколько шагов прочь от Габриэллы. 

- Я чувствую…

- Ты чувствуешь? - серьезно спросила Блейн. 

- Я не могу объяснить этого, - заволновалась Габриэлла. 

- Не волнуйся. Я не оставлю тебя одну. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока не отвезу домой, - тихо сказала Блейн, не в состоянии отвести взгляда от глаз, которые умоляли ее ответить на незаданные вопросы.

- Артур сказал тебе что-то? - прощупывала почву Габриэлла. 

- Мы с Артуром поговорили, и оба пришли к соглашению, - Блейн внезапно отвела взгляд. 

- Вы двое приняли это решение за меня? - на лице Габриэллы отчетливо проступил гнев. 

- Габриэлла, уже поздно. Мы можем поговорить об этом утром, - Блейн собиралась уйти, но рука Габриэллы легла на ее ладонь. Блейн посмотрела вниз на руку, державшую ее, а потом перевела взгляд на лицо Габриэллы. 

- Завтра. Мы можем поговорить завтра.

- Нет, я хочу поговорить сейчас, - настаивала Габриэлла, открывая дверь своей спальни. 

- Нет, - еле слышно прошептала Блейн, но Габриэлла уже затащила ее в комнату. Закрыв за собой дверь, она повернулась лицом к Блейн. Та сделала шаг назад, затем повернулась и отошла еще дальше. 

- Что же ты хочешь обсудить? - спросила Блейн, не в состоянии скрыть чувства, отражавшиеся в ее глазах. 

- Что случилось? - спросила ее Габриэлла, подходя к ней все ближе и ближе. 

- Ничего, - Блейн сделала еще один шаг назад, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно, расположенное рядом с ней. 

- Там темно. И ничего не видно. 

- У меня хорошее зрение, - нервно рассмеявшись, сказала Блейн. 

Габриэлла смотрела на нее, не веря в то, что видела. Блейн невероятно нервничала и, казалось, хотела сбежать. Сбежать от чего? Блейн не смогла вытерпеть нависшее молчание и раздраженно повернулась, чтобы закончить разговор и поскорее уйти. 

- Ты хотела поговорить. 

Габриэлла сейчас стояла прямо перед ней. Бежать было некуда. 

- Ты дрожишь, - мягко сказала Габриэлла. 

- Я? - ответ Блейн был едва слышен. Она глаз не могла отвести от стоявшей перед ней женщиной. Габриэлла нежно погладила рукой поврежденную щеку. Блейн закрыла глаза и поддалась ласке. 

- Все еще болит? 

Глаза Блейн слегка приоткрылись. 

- Теперь - нет. 

- Блейн, - это было единственное, что успела сказать Габриэлла, прежде чем коснуться губами синяка на щеке. Руки Блейн обрели свою собственную жизнь. Они рванулись, чтобы обнять Габриэллу, но тут же бессильно опустились. 

- Так лучше? - хрипло спросила Габриэлла. Блейн едва могла дышать, все ее чувства были заполнены Габриэллой. Она плотно зажмурилась и снова открыла глаза, с застывшем в них выражением глубокого отчаяния. Габриэлла подвинулась к ней поближе и снова поцеловала в щеку, на этот раз рядом с губами. 

- А так лучше?

Блейн молчала. Она испытывала головокружение и смущение. Ее сознание помутилось, и у нее не было сил оттолкнуть Габриэллу прочь. Все тело напряглось и затрепетало от чувств, которых она никогда прежде не испытывала. Блейн чувствовала, как ее тело вздрагивает от предвкушения удовольствия, пытаясь преодолеть нерешительность, чтобы просто сдаться, положить конец мучениям и отдаться тому всепоглощающему голоду, который внезапно завладел ей. 

- Габриэлла, - простонала она, и ее дыхание стало прерывистым и быстрым. Габриэлла сделала шаг назад, но руки Блейн крепко прижали ее к себе. Прежде чем она поняла, что делает, ее губы оказались на шее, а руки блуждали по всему телу, которым она так жаждала обладать. 

- Блейн, нет, подожди, - Габриэлла попыталась оттолкнуть ее.