Выбрать главу

Лица.— А в чём того причины? — Тревоги только, да кручины Несли отраду в душу ей. 300 Средь бела дня и средь ночей Не раз тоска её брала И так бедняжку извела, Что нет совсем на ней лица — Измучилась уж до конца! 305 И где вы существо живое, Что на страдание такое Способно, сможете найти? Я думаю, на всем пути Не попадётся вам и тот, 310 Кто развлечение найдёт Для дамы этой: вероятно, Себя помучить ей занятно, И не захочет быть она От боли долгой спасена: 315 В скорбях душа её лежит, А сердце — скорбью дорожит. Лицо угасло без надежды, С отчаяньем свои одежды Она давно разорвала 320 И даже кос не сберегла, Что про плечам лежали ладно, — Повыдергала их нещадно! Мы приведём еще черту, Что дорисует даму ту. 325 По виду догадайтесь сами, Какими горькими слезами Она поплакать бы не прочь. Рыданий туг сдержать не в мочь Выносливому человеку, 330 Кто видит бедную калеку! Мечтая жизнь свою сгубить, Она нарочно будет бить Себя настолько увлечённо, Чтоб быть ей вечно огорчённой, 335 Тщедушной, бедной и больной, И не до смеха ей одной... В душе её тесно от бед — Для радости там места нет. За нею следовала Старость, — 340 Ей хромота в удел досталась. Совсем зачахла: чуть жива, Да и кормилась-то едва; На свете жить давно устала, И голова седою стала, 345 Как белый полевой цветок. Никто бы, кажется, не смог Ни жалости и ни убытка Почувствовать, когда бы пытка Старухи этой прервалась: 350 То высохшая ипостась Когда-то молодого тела Фигурой адскою глядела. Румянец щёк её угас, Поблек оттенок яркий глаз, 355 Закостенели оба уха, И вот беззубая старуха Уж не пускалась больше в путь, Чтоб смерти ей не помянуть. (Ей вряд ли удалось бы разом 360 Преодолеть и три туазы[4]!) Состарить время всех спешит, Неумолимо суд вершит, И никогда не отдыхает, А только шагу прибавляет 365 И убегает в никуда. Куда тайком бегут года? Нас кажущейся остановкой Они обманут очень ловко. Лишь мысль появится на свет, — 370 Её уж в настоящем нет. Уходит время без оглядки Как будто бы играет в прятки, И ни единой капли вспять Нельзя нам обратить опять, 375 Как не вернуть ручья в исток. И, как стремительный поток, Всё на пути своем сметая, Несётся время, разрушая Железо крепкое само — 380 Не остановится оно! Оно готово поглотить Все, что живёт, и изменить Обличье всей растущей твари, Питает все, и после — старит: 385 Отцов состарило, друзей, Правителей и королей, И нас состарит непременно, — Всё в преходящем мире тленно. Обезоружило оно 390 Старуху. Тоже суждено Ей стать беспомощной: шутя Как будто в малое дитя Она теперь превращена — Рассудка даже лишена. 395 Покуда юною была, Такой понятливой слыла! Но остроумием ничуть Былым ей нынче не блеснуть. Вот внешности её детали, 400 Что точно облик воссоздали: До пят старуха для тепла В меха завернута была. Давно доподлинно известно, Что все старухи, повсеместно 405 Боятся сильных сквозняков, — Ведь организм у них таков. В портрете по соседству верно Признал я Ханжество мгновенно: С двойной душой тот персонаж. 410 И если спать приляжет страж, То навредить не преминет — Делишко злое провернёт. Благочестивой недотрогой, Ведущей образ жизни строгий, 415 Она, конечно, прослыла И с виду искренней была, В поступках — будто бы святой. — Ну, а в душе гнездились той Одни лишь помыслы о худе, 420 С которым долго ждать не будет. И как портрет её хорош,
вернуться

4

Туаз(а) — старинная французская мера длины, равная двум метрам.