Выбрать главу
Скопец в мучениях живёт. Позор его немалый ждёт.[265] [Свидетель мне святой Ивурт — Скопителей страданья ждут. Убийства хуже холощенье — Достоинства и сил лишенье! Ведь кто убийство совершит, — Тот жизни одного лишит. Кто ж человека искажает, — Тот жизнь у многих отнимает. Скопец свой не продолжит род — Детей он не произведёт: Как велики скопца утраты! Но те, кто в этом виноваты И во грехах своих умрут, — На муку вечную пойдут. Пока ж они среди живых, — Век будут ненавидеть их: Скопцы убить их захотят И никогда уж не простят.] 20035 Кто грех сей тяжкий совершает, — Тот силы всей мужчин лишает, А вместе с ней — и качеств тех, Что у мужчин бывают всех: Скопцы теряют доброту, 20040 Души теряют широту; Теряют мужество они, — Не только органы любви. Теряют смелость, доблесть, честь, — Всё благородство, что в них есть! 20045 Ведь не секрет, что все скопцы — Злодеи, трусы, подлецы: Телесное в них искаженье Влечёт и нрава извращенье. Я думаю, что буду прав, 20050 Их называя женским нрав. [Итак, мы видим, что кастрат На низкие дела горазд; Что смел он лишь тогда бывает, Когда дурное совершает, Как женщины отважны в том, Что чертовщиной мы зовём!] Кто человека оскопил, — Перед Природой согрешил. Пусть не убил он, не украл И зол других не совершал, — 20055 Но, замахнувшись на Природу, — Нанёс ущерб всему он роду: Способность он зачать отнял. Преемственности нить прервал. И евнух не простит того, 20060 Кто изуродовал его: Я лично точно бы не смог Простить за это, — видит Бог. — Когда простил бы на словах, — Не смог простить бы на делах! 20065 О том, каков скопцов удел, — Юпитер думать не хотел, [Последствия своих грехов Он осознать был не готов:] Отца хотел он низложить, — Сатурна царство захватить. 20070 Когда ж правителем он стал, — Весь мир царём его признал. Свои он дал распоряженья, Законы и постановленья. Чтоб научить людей, как жить, — Он приказал провозгласить: 20075 "Повелевает вам Юпитер — Ваш царь и мира управитель, Чтоб с удовольствием всяк жил, От жизни радость получил; Чтоб делал каждый, что желает — 20080 К чему душа его взывает". Он не учил другим вещам, Желая, чтобы всякий сам Себе занятья выбирал — Желанья удовлетворял. 20085 Он говорил, нет высшей цели Для всех живых: её б хотели Достичь живые твари все, Что существуют на Земле. И чтобы всем пример явить, 20090 Как с наслажденьем надо жить, — Юпитер делал всё, чего Желала делать плоть его! [Он вольно с телом обращался — Различным играм предавался, Чтоб каждый поступал, как он, Его примером поощрён.] Когда на Землю он пришёл, То век иной уже пошёл. 20095 Георгик автор и Буколик — Исследователь древних хроник — Подробно в книге изложил, Как на Земле Юпитер жил.[266] Покуда не пришёл Юпитер — 20100 Законов новых учредитель, — Никто лопатой не копал И плуга вовсе не видал. Друг с другом мирно жили все, Соседи на одной земле; 20105 Всё, что в природе находили, Вез споров меж собой делили. Когда Юпитер править стал, — Разбить он землю приказал На части: каждому — своё, 20110 Чтоб обрабатывать её. Всю на арпаны поделил, Хозяев ей определил. В змей языки вложил он яд, — Лукавство сотворить был рад! 20115 Ручьи вина он иссушил, Дубы медовые срубил. Волков он научил хищенью, К других созданий огорченью. Так, создал трудности он всем: 20120 Он истребил огонь совсем, Чтоб люди вновь его искали — Из камня искры высекали. Изобретателен он был: Искусства новые открыл. 20125 Все звёзды он пересчитал И каждой сам названье дал. Ловить он диких стал зверей Посредством петель и сетей, И шли они в капкан к нему 20130 Иль попадались на смолу. На них он натравил собак, — Никто ещё не делал так! И птиц он хищных приручил — Ему служить их приучил. 20135 Ни перепел, ни куропатка Теперь уже не жили сладко: Заставил хищных ястребов Преследовать перепелов. А соколам и журавлям 20140 Давал с ладони пищу сам: Два раза в день их подзывал И их любовь завоевал. Так поступил и человек. Хоть птиц рабом он не был век, — 20145 Заставил хищных птиц-воров Чужих нести ему птенцов: Питаться ими пожелал, Гурманом-мясоедом стал. Юпитер норных стал пугать 20150 Зверей — хорьков к ним запускать, Чтоб от испуга звери эти
вернуться

265

Следующие 18 строк, заключённые в квадратные скобки, Э. Ланглуа считает интерполяцией.

вернуться

266

Вергилий, "Георгики" ( 1, 125 — 140).