Выбрать главу
3255 Всегда дрожать Вы заставляли, Чтоб Вас сильнее уважали. Забавы этой хуже нет, — Вас ненавидит целый свет. Ведь коль страдает младший саном, — 3260 Не будь глумливым ты вилланом. [27]Благ Куртуазности закон, И снисхожденья просит он К тому, чьё сердце не на воле, Кто от чужой зависит воли. " 3265 "Когда Вы строги долгий срок, То строгость — злобный Ваш порок. Суровости превыше — Жалость, Что в нашей жизни подтверждалось Так часто, — Жалость говорит. — 3270 Когда ж Опасность прекратит Вражду с любви несчастной жертвой? Он разве что ещё не мертвый, И так бедняга исхудал, Что лучше б мучить перестал 3275 Его виллан, — оставил месть. Уже пора бы знать и честь. Взвалили не по силам ношу Вы на него — один он брошен; Изгнали спутника его, 3280 Кто был ему нужней всего. Приём Прекрасный как исчез, Влюблённый пролил много слез. Любовь и так его терзает, Виллан же — скорбь усугубляет. 3285 Изгнать сумейте из души Вы злость к тому, кто согрешит: Вы милосердье призовите И спутника ему верните. Вас Искренность пришла цросить, 3290 Услышанной надеясь быть. " И говорит он: "Не посмею Вам отказать, не то злодею Придёт позор на целый свет. И возражений больше нет, 3295 Чтоб с ним Прекрасный был Приём, Коль молит Искренность о том. И поступлю я благородно, Коль это Жалости угодно." Визит к виллану завершив, 3300 Меня с ним скоро примирив, Направились две милых дамы К Прекрасному Приёму прямо. Тут слово Искренность берёт — Опять её пришёл черёд — 3305 И кавалеру с уваженьем Произнесла она прошенье: "Уж много времени прошло С тех пор, как всё произошло. Надолго Вы не удаляйтесь, 3310 С влюблённым рядом быть старайтесь. С тех пор, как Вы расстались с ним, — Он стал тревожен и раним. Виллана волю мы сломили, О встрече вашей умолили. 3315 Нам отказать не захотев, Виллан сменил на милость гнев. Коль Вы любви моей хотите, Скорей юнца развеселите!" И сам виллан не устоял, 3320 И кавалер согласье дал, — Готов ко мне он возвратиться: Его со мною примириться Просила Искренность тотчас. Мой спутник, как и в прошлый раз, 3325 Со мною держится приветно. Коль был сердит, — то не заметно От возмущенья ни следа, — Улыбка прежняя чиста. Казалось мне, при встрече той 3330 Ещё охотнее со мной Слуга беседует приветный. И вот меня в цветник заветный, Где Роза милая росла. Прихода моего ждала, 3335 Ведёт он за руку. Как будто Из ада в рай в одну минуту Попал я! Всюду мне ходить Никто не может запретить. К цветку я подошёл мгновенно: 3340 Была видна в нём перемена. Пока отсутствовал я здесь, Успел он измениться весь. Я с радостию увидал, Что он ещё красивей стал: 3345 Нашёл его теперь я большим, И стебель явно был подросшим. Он не был полностью раскрыт: Ему расцвет лишь предстоит. И сердцевина не видна, 3350 Но скрыта в лепестках она. Раскрыться лепестки хотели, Но в серединке — не успели, И тканью нежною своей Прижались в центре поплотней. 3355 Живым огнём в саду пылая, Алеет Роза, расцветая. Как стала Роза высока И ярче краснота цветка! И чудом я ошеломлённый 3360 И чувств почти уже лишённый, Окутан чарами её, Дыханье затаил своё. Застыл я — прикоснуться медлю. На этот раз в Амура петлю 3365 Я так нежданно угодил, — А он связал меня, скрутил! Приём Прекрасный был со мной, И с просьбою к нему одной Я обратился, не робея. 3370 Уверен в нём был, как в себе я. Самозабвенно я смотрел, А он мешать мне не хотел, Помочь готовый всей душою. И одолженье небольшое 3375 Его я сделать попросил. Сказал я так: "Позвольте, сир, Поцеловать мне Розу эту. Душа любовью к ней согрета, Сей аромат меня пьянит 3380 И к ней приблизиться велит. Послушайте: о, как хочу я, Чтоб разрешенье поцелуя Вы подарили мне, мой друг. Когда ж Вам не по сердцу вдруг 3385 Придётся дерзкое прошенье, — Ни в чём не будет мне спасенья!" "Мой брат, — ответил он тотчас, — Не всё зависит здесь от нас, Я Вам бы запрещать не стал: 3390 Влюблённый бы поцеловал Свою красавицу, поверьте, Но Целомудрие в ответе За поцелуи. Поперёк Я слова б ей сказать не смог! 3395 Всегда она бывает против, Чтоб уступить такой охоте — Цветок влюблённым целовать. Ведь после — вряд ли забывать Кому-то это удавалось: 3400 Глубоко в сердце оставалось. Запомни — лучше дара нет,
вернуться

27

Вариант II:

Любезности таков закон, Что снисхожденья просит он