Дадим короткий отдых им
И вновь к владыке поспешим.
Скорбя всем сердцем по супруге,
Он возводить велел в округе
Аббатства, чтоб за упокой
Служили мессы день-деньской.
Поняв, что никого он в жены
Не хочет брать, пришли бароны
С мольбой, чтоб он их не отверг,
На вознесение в четверг:
«Сир, помоги вам бог преславный,
Пусть курс вы взяли благонравный,
Но больше не должны ни дня
Жить, целомудрие храня;
Для брака возраст превосходный
У вас; венчайтесь с благородной.
Коль будут дети, старший сын
Всегда, уже как властелин,
Одарит каждого честь честью,
420 Дав по дворцу и по поместью».
Их речи внял — и заимел
Женой он ведьму, коей дел
Хватило б, чтоб ее повесить:
Умела больше начудесить,
Чем видели от жен Самсон,[76]
Царь Константин[77] и Соломон,[78]
И сам Артур,[79] король Бретани,
Супруга чья была в обмане
Столь ловкой, что, за ней пошед,
Стал отравителем Мордред.[80]
И наш — не по своей взял воле
Ту, что, в его стремясь быть роли,
Добилась королевских прав,
В плен императора забрав.
Но муж, что власти дал избыток
Жене, достоин худших пыток.
Меж тем летели без конца
Из Рима, к радости отца,
Известья добрые о сыне,
440 Всех превзошедшего в латыни.
Спросила королева раз,
С чего это не кажет глаз
Дитя: «Жить дома, со своими,
Верней, мне кажется, чем в Риме.
Он здесь и вежества пример
Найдет, и рыцарских манер.
Сидит там в башне под запором
Все дни, а занят сущим вздором».
Отмсти ей бог и Агн[81] святой
За речь, чреватую бедой.
Муж, чтоб не вызвать недовольства,
Собрал из трех гонцов посольство:
Пусть будет сын ко Всем Святым[82]
Здесь — отговор недопустим.
Пусть тех возьмет с собой, кто учит
Его, — заверив, что получит,
Как сговорились, по труду
Достаточную каждый мзду.
Гонцы учтиво с ним простились
460 И без задержки в путь пустились.
Не стоило труда гонцам
К семи добраться мудрецам
По Риму и, приветив, слово
Владыки изложить толково:
«Шлет император через нас
Пятьсот приветствий и приказ
Домой отправить сына срочно —
Увидеть хочет: лишь заочно
Они семь лет уж держат связь.
Вас он одарит, не скупясь».
Ослушаться ли властелина?
Объяли страх их и кручина.
Бансилл сказал: «Что делать нам?
Король ждет отрока и сам
Проверит знанья: коль решит он,
Что сын обучен и воспитан
Не так, то сколь мы ни перечь
Владыке, смерти не избечь.
Но прежде узрим и услышим,
480 Что суждено веленьем высшим».
Все семь свой высказали взгляд
И перейти решили в сад.
Друг к другу жмутся, сев бок о бок,
Не по себе им, каждый робок.
Ни дуновенья, воздух чист,
Небесный синий свод звездист.
Лентул заметил первым, сдвинув
К зениту взор и запрокинув
Лицо, что хоть светла луна,
Но ободком осенена.
Дивясь, унять не может дрожи,
Да и у всех мороз по коже.
«Сеньоры, — молвит, — к вышине
Направьте взор и на луне
Сосредоточьтесь: знак нам явлен».
Анхиллом[83] возглас был прибавлен
К сему: «Под клятвой заявлю,
Что как бы отрок королю
Ни отвечал, за свой ответ он
500 Немедля будет смерти предан,
И грустный — уж какой тут смех —
Конец затем и нас ждет всех».
За отроком послали — сразу
Тот в сад пошел по их приказу:
Не по годам учтив и зрел,
Приблизившись, у ног их сел.
«Беде, клянусь святым Маркелом,[84]
Стать вашим суждено уделом! —
Сказал Лентул. — От короля
В наш град пришли послы, веля
На Всех Святых, что нами чтимы,
Прибыть домой вам, и идти мы
На это также торжество
Должны — таков указ его.
В недобрый час взялись мы яро
Учить вас, тяжкой будет кара!»
Сказал юнец: «Как вас понять?
Пошли господь мне благодать —
Коль труд, что вами был затрачен,
520 Не будет королем оплачен,
То я сторицей вам воздам,
Когда владыкой стану сам».
Все семеро спешат с ответом:
«Любезный друг, беда не в этом.
Прочерчен в воздухе — взглянуть
Извольте вверх — из ада путь».
И юноша увидел, сдвинув
К зениту взор и запрокинув
Лицо, что хоть светла луна,
Но ободком осенена.
Дивясь, унять не может дрожи,
Да и у всех мороз по коже.
«Сеньоры, там, — он произнес, —
Ужаснейшая из угроз
Видна мне ясно. Коль по зову
Явлюсь я ко двору отцову,
То там за все, что ни скажу,
Немедля голову сложу,
И вам конец, раз без успеха
540 Учили, — тут уж не до смеха.
вернуться
Самсон — библейский персонаж, славившийся своей силой; его возлюбленная Далила обрезала ему волосы и тем лишила этой силы. Далила стала олицетворением пагубного влияния женщины на судьбу мужчины.
вернуться
Константин — древнеримский император с 306 до 337 г. В его жизни большую роль (далеко не всегда положительную) играли многие женщины; с их влиянием ему приходилось бороться.
вернуться
Соломон — герой библейской мифологии, мудрец и государственный деятель, третий царь Израильско-Иудейского государства. Среди легенд о Соломоне много таких, которые повествуют о его любвеобилии. В наказание за то, что он взял в жены много женщин-язычниц, его государство после его смерти по велению бога утратило целостность и разделилось на две части.
вернуться
Артур — легендарный король бриттов, герой многочисленных средневековых сказаний и романов; о нем впервые рассказали английские хронисты Ненний и особенно Гальфрид Монмутский в «Истории королей Британии» (1136). Об Артуре, в частности, рассказывалось, что в его отсутствие жена короля Геньевра сошлась с его племянником (по некоторым версиям — инцестуальным сыном) Мордредом, захватившим трон. Вернувшийся Артур был смертельно ранен в поединке с Мордредом.
вернуться
Стал отравителем Мордред. — В отдельных легендах о короле Артуре рассказывается, что Мордред отравляет дядю-соперника (иногда — сражается с ним отравленным оружием).
вернуться
Агн — католический святой, епископ Орлеана (V в.).
вернуться
...ко Всем Святым... — т. е. к 1 ноября по принятому в Западной Европе церковному календарю.
вернуться
Анхилл — это мудрец Дамн (см. примеч. к ст. 327).
вернуться
Маркел (или Марсель) — популярный католический святой, епископ Парижа (IV в.); о нем существовало в Средние века немало всевозможных легенд, что делало его имя часто упоминаемым в обыденной речи.