Король, скажи без долгих споров,
Не сам себя ль зарезал боров,
Хоть отроком, чей нрав жесток,
Коль так с ним поступить он мог,
Учинена была расправа,
Неважно, право иль неправо?
Нет, за убийство вся, по мне,
Вина лежит на кабане.
Стой неподвижно он на месте —
За все эмировы поместья
С вершинки, где пришлось засесть,
Не согласился б отрок слезть.
Я занимаю этой притчей
Твой слух затем, что нет различий
Меж ним и мудрецами: ложь
Их речь — все семь хотят того ж.
Не ты б, а сын, по их будь воле,
2000 Сидел, возвысясь, на престоле,
Он был бы королем, а ты
От бед страдал и нищеты.
Тебя зарежет нож ребенка —
Нож сына — впрямь как поросенка».
Над сим отнюдь не захотев
Смеяться, впал владыка в гнев.
«Хватайте сына, — крикнул стражам, —
Мы наконец его накажем».
Был отрок схвачен в тот же миг,
Как их ушей приказ достиг.
Но дело прервано Малкидом.
Он платьем поразил и видом:
Усы — тот черен, этот бел.
Ум удивительный имел,
Зато хромал на каждом шаге.
О нем шла слава как о маге:
Рассказанный пришельцем сон
Он разбирал со всех сторон,
Вникал, и не было такого,
2020 Чтоб объяснить не мог толково.
Сеньоры, уши навострив,
Обдумайте-ка: многих див
Не дивней ли, что так отмечен
Дарами тот, кто искалечен?
Достаток, голос, прыть — в ладу
Нечасто с тем, что на виду.
Скакун, чью стать любой придира
Найдет достойною эмира,
Бывает тихоходней кляч:
Как ни гони, не пустишь вскачь,
. Зато кургузая ослица,
Глядишь, как бешеная мчится.
За драной не успеть овцой,
Как сдуру побежит рысцой.
Иль клирик: человек достойный,
Ученый, куртуазный, стройный,
По виду даже не аббат —
Архиепископ, да не в лад,
Увы, поет, хоть голос зычен,
2040 К тому ж еще косноязычен.
Другой, наоборот, горбун,
В парше, уродлив, а певун:
Монах в аббатстве слух столь тонкий
Иметь бы рад, и голос звонкий.
Нет пользы от таких даров,
Уж лучше б издавал он рев.
Бывал и рыцарь вами встречен:
Учтив, прекрасен, безупречен,
Немало б мог раздать добра
Он всем, рука его щедра,
Но не бывать ему богатым,
А только счет вести утратам.
Встречали и ростовщика,
Злодея, чья душа низка;
Хоть с брюхом он всегда набитым,
Но никогда не будет сытым:
Владеет чуть не всей страной,
Край разорен им, как войной;
И рыцари в его капкане,
2060 И горожане, и селяне.
Так судьбами вершит творец.
Слез между тем с коня хромец.
Владыке поспешил навстречу
И тотчас обратился с речью:
«Владыка, ты не столь велик,
Как Юлий Цезарь, вождь владык.
Дороги, как тебе известно,
Прокладывал он повсеместно.
Когда смертельно занемог,
Стал сына звать:[113] тот прибыл в срок.
Отцом на добрый путь направлен
Был сын, научен и наставлен:
„Чтоб честь блюсти, к себе будь строг.
Ты видишь, сколько мной дорог
Проложено? Пусть дело это
Вершится до скончанья света“.
Инфант сказал, что дальше двинет
Строительство и перекинет
Над всеми мостовыми свод,
2080 И путник пусть под ним идет,
Ни ливней не боясь, ни града.
Вмиг поднялась в душе досада
У государя: плох почин,
Ведь если так устроит сын,
Впредь станут говорить о своде,
А не о мостовых в народе.
И сына он убить велел.
Не тот же ль у тебя прицел?
Коль так, вовек не лгущий боже,
Владыке дай изведать то же,
Что мужу, гибель без вины
Принявшему из-за жены».
— «Но как могло такое выйти?
Скорей нас притчей удивите».
— «По милости ко мне творца,
Сир, не скажу вам ни словца,
Коль до пробитья первой стражи
Дитя на казнь отправят стражи».
— «Что ж, сын не будет, дон Малкид,
2100 До завтра, не шучу, убит
По вашей просьбе о пощаде.
Отложим казнь, любови ради.
Хочу понять я, что к чему,
И притчу к сведенью приму».
— «Вернитесь с отроком. Куда же
Теперь спешить!» — он крикнул страже.
Для тех приятен был возврат:
Едва ль кто стать убийцей рад.
вернуться
113