Выбрать главу
— „Барыш от сна считаю малым, — Сказал слуга. — Вот под зерцалом, О доблестнейший из владык, Зарытый клад уж так велик, Что не рожден, прошу нам верить, Тот человек, кто б смог измерить Богатство все, и, как ни трать Его, всего не исчерпать“. — „Я верю, здесь видна подмога Святого Агна нам и бога. Но мне ни клад любой цены, Ни тыщи марок не нужны, Коль кто из вас зерцало тронет, 4120 Тем более, его уронит“. — „Мы рыть начнем издалека, Набита, право же, рука“. Учтиво отдает приказ он: „Я буду вам весьма обязан“. Немедля к зеркалу пошли И, ставши от него вдали, Давай копать, но понемногу, Чтоб те не подняли тревогу. И так вокруг опор скребли, Что выкопали из земли. Поняв, что поддалась основа И рухнуть зеркало готово, Подперли, чтоб какой-то срок Стояло так, и наутек Пустились. Отошли подале И пред владыкой снова стали: „К зерцалу шлите сторожей, Пусть гонят всех зевак взашей. Сто марок злата ждет вас в яме, 4140 Нищ Константин[147] в сравненье с вами». На сем закончив речь свою, Они отправились к жилью, И не успела полночь минуть, Им город удалось покинуть. Как раз к полуночи упало, Разбившись вдребезги, зерцало, Причем не меньше тридцати Домов сумело погрести. К дворцу сбежались горожане С известьем и, в негодованье Со златом ванну раскаля, В расплав швырнули короля: „Коль столько золота нажито, Купайся в нем и ешь досыта“. Я смелость на себя возьму Сказать, король, и вы к тому Стремитесь: до бесед вы жадны, Вам речи мудрецов отрадны. Но жадность сгубит вас, храни 4160 Нас бог и с ним святой Дени. Даст сыну завладеть короной При вас живом сей люд ученый». — «Нет, нынче ж он, святым Дени Клянусь, свои окончит дни! Будь чей-то довод мною взвешен Еще, решат, что я помешан». И страже: «Ну-ка, марш за ним! Мой приговор неотменим». А стражу только раззадорить: Бежит схватить и опозорить. Нигде сын короля, коль он Невинен, не бывал казнен!
Заминку внес приезд Беруса. Примером вежества и вкуса К ученью был он, превзошед Все семь искусств в осьмнадцать лет. С поклоном двинувшись навстречу, К владыке обратился с речью Мудрец: «Я изумлен. Доколь 4180 Вы будете плутать? Король, Не исполняющий обеты, Не стоит ломаной монеты.
Быть схожим с тем не дай бог вам, Который, жениным словам Доверясь, жил, а не согласно Тому, что сам он видел ясно». Король в ответ: «Он был простак. Пошли святой Медард нам благ, Вреда б ничем я не умерил, Когда б глазам своим не верил. Но как же с ним беда сия Случилась, знать желал бы я». — «По милости ко мне творца, Сир, не скажу вам ни словца, Коль до пробитья первой стражи Дитя на казнь отправят стражи». — «Клянусь творцом, для нас закон Установившим, я смущен. Как быть? Жена спешит отправить 4200 Его на казнь, а вы — избавить. Досель с небес не снизошло, Где я творю добро, где зло». — «Тем дама, сир, себя порочит, Что казни сына страстно хочет. Но скоро станет вам вдогад, Кто без вины, кто виноват». — «Когда б узнал я, кто виновен И был мой вывод безусловен, Преступник — пусть жена, пусть он, — Как государственный закон Велит, был вмиг бы мной покаран, Хоть Францию давай мне в дар он». — «Узнаете наверняка И очень скоро, а пока Отсрочку отрок пусть получит, Сир, и никто его не мучит». — «Вы с чувством просите таким, — Тот рек, — что мы повременим». — «Вернитесь с отроком. Куда же 4220 Теперь спешить!» — сказал он страже. Для тех приятен был возврат: Едва ль кто стать убийцей рад.
Берус сказал: «Всяк терпеливо[148] Внемли — история правдива. Жил встарь — да будет вам сие Известно — рыцарь в Монбержье.[149] Оружьем ценным знаменит он, Богат был, хорошо воспитан. В постели раз приснился сон Ему, что в даму он влюблен, Рожденную незнамо где, И не найдет коль, быть беде. Причем поймет тотчас, что это Она, увидеть стоит где-то. Из схожего узнала сна Та, что в сеньора влюблена, Рожденного незнамо где, И коль не встретит, быть беде. Причем увидеть только надо, 4240 И с первого узнает взгляда.
вернуться

147

Константин — имеется в виду император Константин Великий (274—337), при котором столицей стал город Безанс, переименованный в Константинополь.

вернуться

148

Берус сказал... — Следующий далее рассказ (Inclusa) имеет параллели в основном в западных версиях «истории семи мудрецов», восточные варианты этого рассказа значительно отличаются от западных.

вернуться

149

Монбержье — Такого города не существовало; шартрская рукопись называет здесь Монпелье.