Выбрать главу
Гость далеко в часы был те же: Наняв корабль на побережье, Снес марок серебра на борт Десятка три и прибыл в порт, Искусно управляя судном При ветре северном попутном. Побрел, встав утром, господин В храм, чьим патроном был Мартин Святой, на мессу под приглядом Наемника: шагал он рядом. И, в герцога вперяя взор, Так начал рыцарь разговор: „Сир, волю проявить благую Прошу вас вновь. Я претендую На то, чтоб мужем дамы стать, Чьи столь прекрасны лик и стать. Давно к ней чувствую влеченье, 4560 Устройте наше обрученье“. Тот молвит, что желает благ И даст согласие на брак. Ни промедленья план, ни сбойки Не допускал: прошел к пристройке Хитрец; до дерзости смела, Вниз дама, между тем, сошла. Узнать под сенью капюшона Ее весьма было мудрено. Два конных стали по бокам С тем, чтоб вести немедля в храм. Король великий, впрямь был плут он, Коль согласился муж, запутан Его уловкой мастерской, Отдать жену своей рукой: Не видя козни вероломной, Нанес себе ущерб огромный.
Слуга и рыцарь даму в храм, Куда был краток путь и прям, Ввели. Служившим за обедней 4580 Аббатом стих допет последний, Толпой из храма хлынул люд: И тот, и сей, и толст, и худ. Весь двор торжественным кортежем Шел с молодыми побережьем, Ибо туда дерзнул позвать Наемник герцога и знать. И даме, не презрев призыва, Сам герцог руку дал учтиво И проводил на борт при всех, Лишась сладчайшей из утех. Но наступил отплытья срок, И рыцарь насладиться мог Увозом милой в полной мере, С ней удаляясь на галере. На башню герцог погодя Взошел: супруги не найдя, Скорбеть и жаловаться слезно Он стал, но только было поздно.
Клянусь, сыграть и вы, король, 4600 Подобную готовы роль. Угодней жениным словам, Чем виденному, верить вам. Но завтра сын язык развяжет — Услышите, что он расскажет, И станет вам тогда вдогад, Кто без вины, кто виноват». — «Когда б узнал я, кто виновен, И был мой вывод безусловен, Преступник — пусть жена, пусть он, — Как государственный закон Велит, был вмиг бы мной покаран, Хоть Францию давай мне в дар он». — «Откроется, сомненья сняв, Суть дела завтра и кто прав». — «Клянусь святым Дени, на сыне, — Король промолвил, — нет отныне Вины. Пускай наперерыв Хоть что твердят, он будет жив!»
Тут королева восскорбела, 4620 Кляня злосчастие удела: Теперь осмеяна она Должна быть и осуждена. Начни он говорить, оттяжек Ей не придумать — будет тяжек Конец ее: наверняка Казнят, и казнь уже близка. Берус же на пути возвратном Был в настроении приятном.
Встав утром, к мессе властелин Отправился в Святой-Мартин, Где господа благочестиво Просил, чтоб сроку перерыва В беседах с сыном дал истечь И всем его услышать речь. Надев изысканных фасонов Одежды, множество баронов В веселье едут ко двору: Все знают, что инфант к утру Заговорит. Меж мудрецами 4640 Семью, собравшимися в храме, Согласье дружное царит: Все верят, что заговорит Инфант. Служившим за обедней Аббатом стих допет последний; На паперть тотчас хлынув, люд: И тот, и сей, и толст, и худ — Застыл толпою молчаливой Под многоветвенной оливой, И, торопясь, два мудреца Ушли, чтоб привести юнца. Проверив, ладно ль все в наряде, К церковной прибыли ограде, И наконец к лицу лицом Наследник встал перед отцом. Поднялся шум невероятный, Раздался громкий гул набатный, Бьют звонари в колокола: Речь начинать пора пришла.
Сын опустился на колени, 4660 И прекратилось шевеленье В толпе. И перестал быть нем Инфант, и слышно стало всем: «Отец, возрадуйтесь о боге! Ко мне неправо были строги, Ибо, доверившись чутью И в душу заглянув свою, Вы поняли б, что неминуче Мне предстояло впасть в беззвучье. Мы ясно в Риме на луне Узрели знак, что стоит мне Хоть с кем заговорить при встрече Иль нужной дать излиться речи, Ничто не сможет уберечь Меня, ибо любая речь Грозит немедленной отправкой На казнь, а пестунам — удавкой. Вас, я скажу, влечет к тому ж, Что сделал некий славный муж, Который, быв неправым к сыну, 4680 Его в морскую вверг пучину: Не хвастай, мол, что, высоты Достигнув, будешь знатен ты». Король сказал: «Мы б вас просили Ввести нас в курс и этой были, Ведь голос мудрецов не смолк Здесь ни на день, и вы им долг Должны отдать, трудолюбивым Витиям, кои жизнь спасли вам». И тот: «Я впрямь у них в долгу. Все расскажу и не солгу. Был у подвластного вассала,[152] Скопившего богатств немало И доблестного, сын-юнец — Красавец, умница, храбрец. К двенадцати годам воспитан Вполне он был, учтив, начитан. Отец, имея цель свою, Однажды взял дитя в ладью: Без слуг поплыли, только двое, 4700 И в место прибыли глухое, В залив, который заперла Почти со всех сторон скала. Над ними две вороны с криком В круженье стали виться диком, Высокий облетев утес, И сели на ладью, на нос.
вернуться

152

Был у подвластного вассала... — Этот рассказ (Vaticinium) есть лишь в западных версиях «истории семи мудрецов», вплоть до древнерусской.