Выбрать главу
Сражен ответом наповал, К владыке сенешаль воззвал, Восторга ощутив прилитье: „Сир, бога ради мне внемлите! Сюда мной отрок приведен. Будь ваша воля, скажет он, Что значит птичий гам на вязе И нет ли в нем какой-то связи“. — „Обратно слова не возьму, — Тот рек. — Доверимся ему“. И отрок начал речь под взором Придворных, ясно и с напором Таким слова произнося, Чтоб услыхали все и вся:
„Король! Бароны! Горожане! 4840 Слух напрягите и вниманье. Трех птиц вы видите в листве: Ворона — та, другие две, Те — вороны. Прожив с вороной Лет тридцать, вдруг покинул оный, Нахохленный, жену, а сей, Приняв, расстался тоже с ней В тяжелый год. Лишась жилища, Она скиталась, тщетно пищу В полях безжизненных ища, И вновь пришла, совсем нища, К нему, хоть он и против правил Ее в тяжелый год оставил. Обоих их, с поры той длясь, Устраивает эта связь. Но вот явился ворон старый: Велит, грозя супруге карой, Вернуться. Но и тот упрям: Без тяжбы, дескать, не отдам. От вас они ждут приговора, 4860 Судите право их и скоро И знайте, что как только суд Свершится, тотчас же вспорхнут И улетят отсюда птицы, И крик навеки прекратится“. — „В толк это, — рек король, — не можем Взять сразу. Ни о чем похожем Не слышал. Надо суд скорей Вершить, чтоб этих дикарей Заставить замолчать и выгнать Отсель и мира нам достигнуть“.
Король, и двор, и прочий люд В согласии творили суд: Кто бросил в трудный год ворону, Владеет ею по закону. „Тот, — общая была молва, — Имеет на нее права, Кем брошена она как бремя В тяжелое худое время; А кем в благие времена, 4880 Тем, сир, потеряна она. Нам должно мужа ненавидеть, Дерзнувшего жену обидеть В довольстве, а не в нищете: Казнись, коль чужд был доброте!“ Суд другу-ворону — отрада, А мужу — горькая досада: Взлетев, из глаз исчез он вмиг, И смолк вдали печальный крик. Немедля в радости безмерной С подругой взмыл и ворон верный. И больше гомон воронья Не будоражил те края. А государь весьма стал весел; Когда ж заслуги гостя взвесил, То дать ребенку-вещуну В награду всю решил страну И, по обету, дочь, единым Страны той сделав властелином.
Час пробил, отрок коронован; 4900 Отцу сказав, что уготован Ему удел такой, не лгал, Когда в морской был брошен вал. Хочу на месте сем прерваться И об отце поведать вкратце: Отец считал, что сгинул сын, Не выплыв из морских глубин. Он вскоре стал бродягой нищим, С землей расставшись и жилищем, — Так действовал ему во вред, Чтоб из тех мест прогнать, сосед. Спасаясь, он свой край оставил И прибыл в тот, где отрок правил: Пришлец не знал, что с ним знаком, Он думал, сын на дне морском.
Вернуться я к юнцу намерен. Король был грустен и растерян: Отца и мать в минуты те Он вспомнил, живших в нищете, Как ведомо ему, соседом 4920 Из дому выгнанных. Но ведом И тот удел его земли, Куда они сейчас пришли. Зовет он стража: „Об услуге Прошу: возьмите курс к округе, Где рощицы и пустыри Жерара, отпрыска Терри. Там вы увидите пришельца, Отнюдь по виду не владельца Тех мест. Скажите, что король, Учтивый столь же, юный сколь, Назавтра просит о приеме, Обеде и приюте в доме“. Почтительно ответил страж: „Сир, я приказ исполню ваш“.
Мгновенья не повременя, Собрался, вспрыгнул на коня И, шпоря, в жалкую обитель, Где чтимый королем родитель Жил с мыслью, что на дне морском 4940 Дитя, погнал он прямиком. Прибыв, хозяину навстречу Пошел и обратился с речью: „Сир, просит передать король, Учтивый столь же, юный сколь, Что завтра здесь обедать хочет. На час приезда не отсрочит — Не долог путь и не тяжел“. Не зная, что подать на стол, Отец, обученный манерам, Смущен: „Клянусь святым Омером, Что и восторг вселила весть В меня, ибо владыка честь Оказывает горемыке, И скорбь: подать могу владыке Лишь хлебцев пять да семь цыплят; Да вина выставить я рад“. Ответ того готов заране: „Что ни дадите, он старанье Оценит ваше и порыв. 4960 Весьма владыка справедлив“.