— Подслушиваешь… — с улыбкой нежно шепчет Гермиона и сладко стонет от удовольствия.
— Иногда это полезно, — ухмыляется он и втягивает воздух сквозь зубы, когда она стискивает его внутри. Он замедляется, но его пальцы ускоряют вращательные движения. Её стон перерастает в крик, высокий, звонкий.
— Майлз… пожалуйста… не спеши. Не хочу, чтобы всё закончилось…
Он ухмыляется, останавливая все движения. Гермиона вздыхает, подаётся к нему бёдрами.
— Нет, я передумала, — уверенно заявляет она, и Майлз смеётся зарывшись лицом в её волосы, снова запуская мурашки по её телу.
— Вы непоследовательны, мисс Грейнджер.
Он движется в ней, и Гермиона вздрагивает, издавая блаженный стон.
— Хочу к тебе… — шепчет она резко отстраняясь, ощущая досадную пустоту внутри, и поворачивается к нему лицом, забрасывая на его бедро свою стройную ножку. — Иди ко мне.
И вот он снова здесь, горячий, упругий, она прогибается. Майлз проводит языком по её груди, посасывает чувствительную кожу.
— Да… — нежно выдыхает она, и он трётся о её бугорок животом, заставляя её бёдра напрячься. — Ох, это всё равно слишком быстро… Я… нет не останавливайся, я уже хочу!
Стоит ему чуть ускориться и она вздрагивает, замирает, ещё движение и блаженство растекается из живота в грудь, плечи, спину, Гермиона изгибается, извивается, и безудержные стоны наполняют спальню.
— Не выходи, останься там, — шепчет она, и Майлз обнимает её вздрагивая, пульсируя внутри, зарываясь пальцами в её кудри, подаётся глубже. И она не может отвести взгляда от его затуманенных глаз, нежно скользя ладонями по его груди, животу, бёдрам.
Майлз снова начинает дышать, утомлённо опускаясь на её маленькое плечо. Гермиона обнимает его голову, целует алые в свете языков пламени губы, нежно, осторожно.
«Я никак не могу сказать это вслух, — слышит он. — Я так хочу сказать, как безумно люблю тебя, как мне хорошо с тобой!»
Он обвивает руками её тоненькую талию и шепчет:
— Я слышу тебя.
Гермиона улыбается, подставляя шею его щетинистой щеке, наслаждаясь этой мягкостью, трепетной лаской.
— Я скажу… прямо сейчас. Хочешь?
Он смотрит ей в глаза и согласно кивает. Гермиона зарывает пальцы в его растрёпанные тёмные пряди, отливающие красным, улыбка исчезает с её разрумянившегося лица. Она глубоко вздыхает.
— Я люблю тебя, Майлз, — шепчет она у самых его губ, чутко касаясь их. — Люблю тебя… люблю…
Тепло обволакивает его сердце. Они утопают в мягкости батистовых простыней, проводя очередную бессонную ночь в его замке.
***
Гермиона смотрела на огонь, подложив руки под подбородок, а его осторожные длинные пальцы скользили по её бархатистой спине, бёдрам. Майлз любовался её аккуратным профилем, каждой кудряшкой, ниспадающей на плечи.
— Мои друзья хотят с тобой познакомиться, — неожиданно выпалила она, поворачивая к нему голову. — Нас приглашают на ужин через пару дней. Что ты об этом думаешь?
Что-то тревожное было в её взгляде. Ожидание. Майлз бережно отодвинул сноп кудрей с её плеча.
— Это логично. Твоим друзьям нужно меня узнать. Сомневаюсь, что мы поладим, но…
Гермиона легла на бок, пристально глядя ему в глаза.
— Что такое? — смущённо ухмыльнулся он.
— Я думаю, вы поладите. Но только… мои друзья мракоборцы и у них… могут быть вопросы. Я бы не хотела подвергать тебя допросам, неловкости, для тебя это непростая тема.
— Я справлюсь, не волнуйся…
— Я могу их попросить…
— Не нужно, Гермиона. Всё тайное рано или поздно становится явным. Мы в этом убедились. Твои друзья имеют право знать, с кем их подруга связала свою жизнь.
Она благодарно улыбнулась и снова повернулась лицом к камину.
— Знаешь, мне до сих пор не верится, что Малфой всё тебе рассказал, — тихо заговорила она. — Он ведь никому никогда не доверял и не доверяет. Возможно, я многого не знаю. Скажи честно, вы на самом деле друзья? — и она снова взглянула на Майлза. — Может быть были когда-то? Ну, не верю я, что он мог довериться человеку, который ему неблизок.
Майлз глубоко вздохнул.
— Мы были довольно дружны во время учёбы в Хогвартсе, и даже когда я уже выпустился. Во время войны мы поддерживали друг друга, много общались, хорошо друг друга узнали. После суда… всех разбросало кого куда. Все секреты, что мы доверили друг другу остались при нас и были похоронены на задворках памяти.
— И вы тщательно их хранили. Это так. Драко так и не выдал твоих тайн. Потому он не побоялся тебе довериться, — с пониманием шептала Гермиона, а потом взглянула на Майлза. — Значит, если я спрошу тебя о нём, ты ничего не расскажешь?
— Это так, — смущённо улыбнулся он. — Ведь ты не рассказала бы мне секреты своих друзей.
— Конечно нет, — вздохнула она. — Но почему вы не общались, раз вы друзья?
— Не хотелось вспоминать прошлое, обсуждать что-то. Мы думали, что у нас нет будущего. Если бы не его отец, не знаю, как бы я жил. Почти все сбережения я потратил на квартиру в Лондоне…
— Да, ты говорил о квартире… Только, зачем она тебе? Есть же замок, — обвела она взглядом комнату.
— Я не хотел здесь жить. Надеялся однажды перебраться в Лондон, на Гриммо. Но потом…
— Куда? — она резко села и уставилась на Майлза широко распахнутыми глазами.
— Площадь Гриммо, четырнадцать, — немного растерянно ответил он. — А что, этот адрес для тебя что-то значит?
Гермиона запрокинула голову и рассмеялась.
— Не просто что-то! В двенадцатом доме живут мои лучшие друзья — Джинни и Гарри. Рон и Лаванда часто там бывают. Неужели ты их ни разу не видел?
— Я не жил там. Квартира старая, там нужен ремонт. Я купил её после войны. Она принадлежала Нарциссе Малфой. У Блэков квартира намного больше, целый особняк. Я бывал там задолго до войны, ещё ребёнком.
— Это невероятно! — выдохнула она, придвигаясь ближе. — Я уверена, что ты им понравишься, и они тебе. Они самые лучшие на свете, мы столько вместе прошли, столько тайн хранили.
Её улыбка вдруг растворилась. Она задумалась.
— Ну, что ты? — с нежностью спросил он, трепетно целуя её маленький носик.
— А ведь я, получается, многое скрываю от них. Малфой так и не поладил с ними, как и они. Мы остались по разные стороны баррикад.
— Это не так, — шепнул он, поглаживая сияющие в свете камина кудри. — Я всегда был на твоей стороне.
Гермиона благодарно улыбнулась, с трепетом прижимаясь к его груди.
— Послушай, — вдруг взволнованно произнёс Майлз. — В тот вечер, когда ты ушла, я… хотел поговорить с тобой. Но… всё вышло не так, как я планировал. Знаю, ты снова скажешь, что я слишком тороплю события, но я должен это сделать. Решение давно принято.
Она подняла к нему озадаченный взгляд.
— Ты о чём?
Майлз взмахнул палочкой, и с каминной полки на кровать спикировала маленькая золотая шкатулка.
— Это — знак моей преданности, моего… неизменного чувства, — он открыл шкатулку, из которой плавно взлетело маленькое золотое кольцо. Гермиона замерла, дыхание остановилось. — Я не могу просить тебя ответить немедленно. Возможно, тебе нужно время подумать. Но я прошу у тебя согласия стать миссис Трэверс.
Гермиона нерешительно протянула руку к маленькому колечку, коснулась его пальцем.
— Не боишься? — игриво спросила она. — У меня скверный характер и всегда будет куча секретов, я ведь работаю… сам знаешь где.
— Не боюсь, — усмехнулся он. — Мне как раз нужно тренироваться не читать твои мысли.
Гермиона осторожно продела пальчик в колечко и с нежностью взглянула ему в глаза.
— Тогда, я согласна.
========== Глава 20. Будущее ==========
Он нерешительно вошёл в её приёмную. Нет, на самом деле он, как всегда, выглядел абсолютно спокойно, только внутри всё дрожало. Драко и сейчас не был уверен, что уже может прийти, хотя знал наверняка, что Трэверс и Грейнджер снова вместе. Уверен просто потому, что слишком хорошо знал Майлза. Драко ещё помнил те времена, когда старший товарищ с интересом слушал его истории о невыносимой гриффиндорке, которая не давала покоя его безответному сердцу. Драко не сразу понял, что Трэверс к ней неравнодушен, а когда понял, долго сожалел, что говорил о ней так много и именно ему. Эта болезненная тайна сблизила друзей. Тогда и Трэверс доверил ему свою — угнетающий, тяжёлый дар легилименции.