Ощущения, которые испытывала Бэлла при виде Давида, при звуке его голоса, при соприкосновении с кожей, когда он целовал ей руку, или когда смотрел своими неподражаемыми томными глазами, были довольно определенными. Это был взгляд соблазнителя. Очень искушенного и знающего себе цену. И то, что представляла себе девушка, говорило об одном: Она хочет Давида. И чисто женской интуицией она понимала, что и этот шикарный мужчина хочет ее.
Тот великолепный фон, который он подготовил для сегодняшнего вечера, просто кричал о попытке соблазнения. Яхта, креветки, шампанское…. Бэлла не была уверена в том, что она ответит на это. Сможет ли сказать «нет» этим необыкновенным глазам, мягкой, зазывной речи и шикарному телу? Получится ли отказаться от тех наслаждений, что оно сулило?
По сути своей Бэлла была девушкой довольно консервативной. Ее воспитывали в атмосфере высокой морали нравственности. И она считала, что даже думать о том, о чем она думала сегодня днем при взгляде на мужчину, даже такого великолепного, по меньшей мере, грешно, а по большей – риск показаться девушкой определенного сорта. Но она думала. Еще и как. И с каждой минутой приближения вечера все больше нервничала.
Наконец, наступили те самые восемь часов вечера. Бэлла стремительно сдала смену пришедшему второму бармену, попрощалась, и стрелой полетела домой.
Ворвавшись в свою маленькую квартирку – временное пристанище, выделенное ей баром для жилья во время работы, – девушка опрометью кинулась в душ. Наскоро освежившись, вымыв голову, она вернулась в комнату и остановилась перед шкафом. Извечный женский вопрос – «Что надеть» озадачил девушку. Слишком откровенно – будет значить, что она заранее на все согласна и принимает условия игры. Слишком скромно – словно напишет ей на лбу «Руки прочь!». А девушка, признаваясь себе самой, хотела бы вновь видеть в глазах Давида восхищение и возможно, позволить себя поцеловать.
Подобные мысли заставили Бэллу покраснеть. Она ведет себя, как полная дурочка. Это же просто свидание. Пусть даже с таким шикарным мужчиной. У нее же были десятки свиданий, но ни на одно она не реагировала ТАК.
Подумав, девушка выудила из шкафа легкий, черный сарафан без бретелек. Мягкая, эластичная ткань красиво облегала точенную фигурку, соблазнительно оставляя плечи и часть груди открытыми, но целомудренно достигая колен.
Идеально! – подумала Бэлла, крутясь перед высоким зеркалом.
Случайно бросив взгляд на висящие в комнате часы, девушка ахнула. Они показывали 20-45. Через 15 минут ее будет ждать Давид.
Судорожно схватив расческу, Бэлла прошлась ею по длинной, шикарной гриве темно-русых волос, пару раз коснулась полных губ бледно-розовой помадой. В большем макияже девушка не нуждалась. Матовая, цвета слоновой кости кожа, дышала здоровьем. А огромные, меняющие цвет глаза, были опушены черными, как смоль, ресницами.
Последний раз оглядев себя в зеркале, Бэлла осталась довольна результатом. Схватив сумку и ключи, девушка неспешно покинула квартиру. – Дамам свойственно опаздывать.
Она, не спеша, прогулочной походкой – при этом заставляя себя идти спокойно, а не бежать семимильными скачками, как гепард в брачный период – дошла до кафе. Давид уже ждал ее, стоя на берегу и глядя на волны.
При виде мужчины, сердце Бэлы перевернулось. Он выглядел великолепно. Черные, льняные брюки и черная майка делали его похожим на призрака ночи. Толстая золотая цепь, обвивающая шею, тускло блестела в свете луны.
Его силуэт, его лицо казались девушке до боли знакомыми, но она никак не могла припомнить, где она раньше видела Давида.
Раздраженно отбросив подобные мысли, Бэлла подошла поближе к мужчине и, став за его спиной, тихо проговорила:
- Привет.
Давид резко обернулся. При виде девушки его глаза уже привычно зажглись восхищением и легкая улыбка заплясала на лице. В животе Бэллы запорхали бабочки.
- Привет! – ответил мужчина. – Опаздываем?
Бэлла лукаво посмотрев на Давида, произнесла:
- Девушки никогда не опаздывают. Они просто задерживаются.
Хмыкнув, Давид кивнул:
- Ну конечно же! – и приглашающее протянув руку Бэлле, добавил, – Пойдем? Яхта уже ждет.
Девушка вложила свою руку в протянутую ладонь и Давид, сжав ее, увлек Бэллу в ночь.
====== Таинственный вечер ======
Глава 3
Яхта была прекрасна. Сверкающий, белоснежный корабль выглядел сказочным видением на фоне красно-оранжевых сполохов.
Ступив на борт, девушка зачарованно посмотрела по сторонам. Красавица субмарина была прекрасна, как снаружи, так и внутри. Бэлла зачарованно осмотрелась. До этого времени она видела подобное лишь фильмах, где красавцы миллиардеры приказывали бросить якорь у берегов Монте-Карло.
Рассеяно проведя рукой по лакированному поручню, девушка направилась к корме. Большую часть палубы занимал просторный салон с большими круглыми иллюминаторами и стеклянными дверями. Заглянув внутрь, Бэлла с удивлением обнаружила интерьер скорее ультрасовременного пентхауса, чем корабельной кают-компании. Винтовая лестница вела на верхнюю и нижнюю палубы. Современно оборудованная, она вмещала в себя все чудеса техники, но оставался какой то первобытный шарм. То, что не поддавалось описанию.
Вокруг шумело море, а яркая и безумно романтичная лунная дорожка придавала ситуации ощущение нереальности.
- Боже! – восхищенно промолвила Бэлла, – она прекрасна!
Давид подошел сзади к девушке и положил ей руки на плечи. Бэлла вздрогнула.
- Замерзла? – мужчина нежно провел руками по ее предплечьям.
- Совсем нет, – словно противореча самой себе, после этих слов по позвоночнику девушки прошла дрожь. Но не могла же Бэлла сказать ему, что это не от холода, а от его прикосновений.
- Пойдем вниз. – Сказал Давид и, мягко подтолкнул девушку ко входу в каюту, которая располагалась на нижней палубе.
Спустившись вниз, Бэлла оторопела. Она словно оказалась в той своей утренней фантазии.
Каюта оказалась стилизованной под спальню. Низкие потолки и гладкие стены были обшиты лакированным деревом. Небольшой комод стоял у ближней боковой стены. На нем располагались горящие свечи. Каждая имела коническую форму и обладала ароматическими свойствами. Приглушенный свет лился с одной единственной включенной лампочки-галогенки. Полы были покрыты мягкими меховыми шкурами белого цвета. На маленьком прикроватном столике, стояло ведерко с шампанским, два высоких бокала и огромное блюдо, полное сочных свежих креветок.
Но Бэллу поразила кровать. Именно такой она была в фантазиях девушки. Она стояла и зачарованно пялилась на это произведение столярного искусства. Огромная, стоящая на возвышении она казалась парящей над землей. Кованное резное изголовье словно сошло со страниц готических романов. Черное, атласное покрывало, венчавшее это великолепие, довершало картину.
- Ну, как тебе? – поинтересовался Давид, – я постарался произвести наилучшее впечатление, памятуя о своем утреннем крахе.
Все еще находящаяся в шоке от увиденного Бэлла, медленно повернулась к мужчине:
- Очень красиво, Давид, – хриплым от эмоций голосом ответила девушка, – но когда ты успел все это подготовить? Ты не ходил домой?
Давид усмехнулся:
- Это и есть мой дом. На ближайшую неделю точно.
- Ты живешь на яхте? – недоверчиво спросила Бэлла.
- На данный момент – да. Это яхта моего хорошего друга. Я приехал не надолго на Ибицу отдохнуть. Один. Мне очень не хотелось, чтобы меня беспокоили. А это идеальный вариант. Я сам по себе. И в любое время можно выйти в море. – Давид заглянул в глаза девушки, – ты когда-нибудь встречала рассвет в открытом море?
Бэлла насторожилась – это что, намек? Она была права, когда подумала, что была приглашена на ужин, который рискует плавно перетечь в завтрак?
- Нет, и в ближайшее время не планирую! – в голосе девушки звучал почти вызов, – И я бы на твоем месте не рисковала озвучивать то, что ты задумал.
Давид сделал невинные глаза:
- Я? Коварные замыслы? Как можно? Я же само воплощение чести и морали!
Бэлла фыркнула:
- Волк в овечьей шкуре!
Давид улыбнулся той самой лениво-неотразимой улыбкой, которая тут же снова лишила девушку дара речи. Боже, как он красив! Олицетворение элегантности и стиля. Даже здесь, на яхте, в простых брюках и майке, он смотрелся словно в смокинге и бабочке.
- Как называется яхта? – спросила Бэлла для того, чтобы заставить себя не думать о том, что может сейчас произойти.
- «Призрак» – ответил Давид. – Не спрашивай почему. Я не имею ни малейшего представления.
Подойдя к столику, мужчина вынул из серебряного ведерка со льдом бутылку шампанского, налил в бокалы и один протянул Бэлле.
Девушка подошла поближе и, взяв из рук своего кавалера наполненный сосуд, сделала небольшой глоток. Шампанское было холодным и приятным на вкус.
Давид медленно, как во сне, потянулся к Бэлле. Очень нежно, словно фарфоровую статуэтку, обнял за талию и притянул к себе. Девушка застыла, боясь пошевелиться. Бокал в ее руках задрожал.
- Если бы ты знала, насколько ты прекрасна! – мужчина осторожно наклонился и аккуратно сжал зубами мочку уха Бэллы.
Девушка замерла. Какое же это блаженство ощущать его теплое дыхание! Но тут же взяла себя в руки и отстранилась: