Выбрать главу

– Я не уверена, что ты представляешь, какое количество денег у меня на счету, - нерешительно проговорила она, - Я не думаю, что смогу их все потратить.

– Тогда отложи их для наших детей, - сказал он, - Мне удачно выделяли деньги мой отец, а позже мой брат, но не все младшие сыновья так удачливы.

– И дочери, - напомнила ему Пенелопа. - Наши дочери должны иметь собственные деньги. Помимо своего приданного.

Колин улыбнулся. Такие меры были довольно редки, но Пенелопа так настаивала на этом.

– Как ты пожелаешь, - сказал он нежно.

Она улыбнулась и вздохнула, усаживаясь обратно на подушки. Ее пальцы бессознательно танцевали на его ладонях, но сама она была мыслями далеко отсюда, и он сомневался, что она даже догадывается о своих движениях.

– Я должна признаться, - сказала она, его голос звучал еле слышно и немного робко.

Он неопределенно посмотрел на нее.

– Еще более тайное, чем леди Уислдаун?

– Другое.

– Что же?

Она сосредоточенно смотрела на стену, на какую-то случайную точку.

– Я чувствовала небольшое, - она пожевала губку, ища правильные слова, - раздражение последнее время из-за тебя.

– Нет, это не верно, - продолжала она, - Разочарование будет точнее.

Странное и непонятно чувство начало покалывать в его груди.

– Ты сейчас почувствовала разочарование? - осторожно спросил он.

Она несильно пожала плечами.

– Ты казался таким расстроенным из-за меня. Из-за леди Уислдаун.

– Я уже говорил тебе, что это лишь потому -

– Нет, пожалуйста, - сказала она, мягко положив ему свою руку на грудь, - Пожалуйста, дай мне закончить. Я говорила тебе, что из-за этого, я думала, что ты презираешь меня. Я старалась не замечать этого, но на самом деле, это было так больно. Я думала, я знаю, какой ты на самом деле, я не могла поверить, что тот человек, которого я так долго любила, на самом деле стыдится меня из-за моих успехов.

Он молча смотрел на нее, ожидая продолжения.

– Но самое забавное в том…, - она повернулась к нему, с улыбкой, - Самое забавное было в том, что ты не стыдился меня. Ты хотел что-то похожее для себя. Что-то похожее на леди Уислдаун. Сейчас, это, кажется глупо, но тогда я беспокоилась, что ты оказался не похож на совершенного человека из моей мечты.

– Никто в нашем мире не совершенен, - тихо сказал он.

– Я знаю, - она наклонилась вперед, и импульсивно поцеловала его в щеку. - Ты оказался несовершенным человеком. И это даже лучше. Я всегда думала, что ты никогда не ошибаешься, что твоя жизнь всегда была очаровательной, и что у тебя никогда не было забот, страхов и невыполнимых желаний. Но это было несправедливо с моей стороны.

– Я никогда не стыдился тебя, Пенелопа, - прошептал он, - Никогда.

Некоторое время они сидели в уютной тишине, затем Пенелопа сказала:

– Ты помнишь, я тебя спрашивала, могли бы мы отправиться в свадебное путешествие?

Он кивнул.

– Почему бы нам, не использовать часть денег леди Уислдаун для этого?

– Я сам заплачу за наше свадебное путешествие.

– Прекрасно, - высокомерно проговорила Пенелопа, - Ты мог бы взять на это деньги из своего ежеквартального пособия.

Он уставился на нее в шоке, затем до него начало доходить, и он громко рассмеялся.

– Ты собираешься дать мне деньги на карманные расходы? - спросил он, улыбаясь.

– Деньги за литературные труды, - улыбаясь, поправила она, - Так что тебе, стоит взяться за свои дневники.

– Деньги за литературные труды, - размышлял он, - Звучит заманчиво.

Она улыбнулась и взяла его за руки.

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, - он нежно сжал ее руки.

Пенелопа вздохнула, и положила голову ему на плечо.

– Неужели жизнь может быть такой прекрасной?

– Я думаю да, - пробормотал он, - Я, действительно, так думаю.

Глава 21

Неделю спустя. Пенелопа сидела за письменным столом в гостиной, и читала дневники Колина, и делала заметки на отдельных листках всякий раз, когда хотела что-то спросить или прокомментировать. Он попросил ее помочь ему с редактированием его записей. И это задание она находила захватывающим.

Она была просто в восторге, что он поручил эту ответственную работу ей. Это означало, что он полностью доверяет ее суждениям, считает ее умной и надежной, и чувствует, что она может взять то, что он написал и улучшить это.

Но не только в этом заключалось ее счастье. Ей нужно было чем-то занять себя, что-то делать, нужное и полезное. В первые дни после того, как она оставила леди Уислдаун, она обнаружила в своей новообретенной жизни уйму свободного времени. Это было похоже на отпуск, ее первый отпуск за последние десять лет. Она читала, как сумасшедшая - все те романы и книги, которые она купила, но так и не прочитала. Он совершила несколько долгих прогулок, катаясь на своей лошади в парке, она посидела в маленьком дворике, позади ее бывшего дома на Маунт-стрит, наслаждаясь прекрасной весенней погодой, и подставляя свое лицо лучам солнца в течение минуты или около того - достаточно, чтобы насладиться его теплом, и не так долго, чтобы ее щеки стали коричневыми.

Затем, конечно, свадьба, и многочисленные дела отнимали все ее время. Так что, у нее еще не было возможности понять, чего она лишилась в жизни.

Когда она занималась колонкой, само написание не занимало так много времени, но она всегда должна была быть начеку, наблюдая и внимательно слушая. Когда же она не писала колонку, она все время думала о написание колонки, или отчаянно пыталась придумать какую-нибудь остроумную фразу до тех пор, пока та не возникала, и она могла записать ее.

Ум ее был все время занят, и только сейчас она поняла, что потеряла, когда у нее снова появилась возможность занять ум и придумывать новые фразы.