Сотни свечей украсили стены и столы; мерцающие в темноте, огромные люстры, висевшие на потолках, освещали залы. Окна были закрыты мерцающей серебристой тканью, с таким оттенком, который могла носить только волшебная фея. Даже слуги сменили свои ливреи. Пенелопа знала, что слуги Гастингсов обычно носили голубой и золотой цвета. Но сегодня их голубой цвет был украшен серебром.
Это почти заставляло женщину чувствовать себя принцессой в какой-то сказке.
– Мне интересно, сколько же все это стоит, - проговорила Гиацинта, широко раскрывая глаза.
– Гиацинта!- Вайолет наказала дочь, шлепнув ту по руке. - Ты же знаешь, что невежливо спрашивать такие вещи.
– А я и не спрашивала, - указала Гиацинта, - Я поинтересовалась. И, кроме того, это же просто Дафна.
– Твоя сестра герцогиня Гастингская, - сказала Вайолет, - И она должна соответствовать своему положению. Тебе бы лучше запомнить этот факт.
– Но разве ты не согласна с тем, - проговорила Гиацинта, беря мать под руку, - Что важнее просто запомнить тот факт, что она моя сестра.
– Она опять тебя обыграла, - сказала Элоиза с улыбкой.
Вайолет тяжко вздохнула.
– Гиацинта, я заявляю, что ты все-таки будешь причиной моей смерти.
– Нет, не буду, - ответила Гиацинта, - Грегори будет.
Пенелопа с трудом сдержала смех.
– Я все еще не вижу Колина, - сказала Элоиза, вертя головой во все стороны.
– Нету? - Пенелопа осмотрела комнату. - Удивительно.
– Он сказал тебе, что приедет раньше тебя на бал?
– Нет, - ответила Пенелопа, - Но по некоторым причинам, я думала, он приедет раньше меня.
Вайолет ласково погладила Пенелопу по руке.
– Я уверена, он скоро будет здесь, Пенелопа. И тогда мы все узнаем, что это за тайна, из-за которой мы должны приклеиться к тебе на весь вечер.
– Не то, - добавила она поспешно, в ее глазах появилась тревога, - чтобы мы считали это неким видом грязной работы. Ты же знаешь, что мы очень любим твою компанию.
Пенелопа улыбнулась ей.
– Я знаю. Это чувство взаимно.
Перед ними было всего лишь несколько человек, так что не прошло много времени, как они уже приветствовали Дафну и ее мужа Саймона.
– Что, - спросила Дафна без всякой преамбулы, как только уверилась, что другие гости за пределами слышимости, - происходит с Колином?
Так как вопрос главным образом адресовался в ее сторону, Пенелопа почувствовала себя обязанной ответить: - Я не знаю.
– Тебе он тоже прислал записку? - спросила Элоиза.
Дафна кивнула.
– Да, мы должны не спускать с Пенелопы глаз, написал он.
– Могло быть хуже, - проговорила Гиацинта, - Мы должны будем приклеиться к ней на весь вечер.
Она наклонилась вперед. - Он подчеркнул слово “приклеиться”.
– Я думаю, все же, я не являюсь такой уж грязной работой, - язвительно заметила Пенелопа.
– О, ты, конечно, нет, - ответила Гиацинта, - Но есть что-то довольно неприятное в слове в этом слове. Так неприятно соскальзывает с языка, ты не считаешь? Приклеиться. Клей. Клеееее -
– Это у меня, - спросила Элоиза, - или у нее зазвенело в голове, не сошла ли она с ума?
Гиацинта проигнорировала ее, пожав плечами.
– К тому же это похоже на драму. Я чувствую себя в центре какого-то шпионского заговора.
– Шпионаж, - простонала Вайолет, - Господи, помоги нам всем.
Дафна наклонилась вперед с загадочным выражением лица.
– Ладно, должна вас сказать. Он сказал нам -
– Сейчас не время для лишней болтовни, жена, - вставил Саймон.
Она одарила его раздраженным взглядом перед тем, как снова повернуться к своей матери и сестрам.
– Он сказал нам, чтобы мы были уверены в том, чтобы она находилась, как можно подальше от леди Данбери, - сообщила им Дафна.
– Леди Данбери! - воскликнули все в один голос.
Точнее все, кроме Пенелопы, у которой появилась мысль, почему Колин хотел, чтобы она находилась подальше от старой леди. Он, должно быть, придумал что-то получше, чем ее план убедить леди Данбери солгать, и заявить во всеуслышание, что она и есть леди Уислдаун.
Это все- таки наверно двойной шантаж. Что еще могло быть? Он, должно быть, отыскал какую-то очень ужасную тайну в прошлом Крессиды.
Пенелопа подумала о своем муже с восхищением.
– Я думала, что ты в хороших дружеских отношениях с леди Данбери, - сказала ей Вайолет.
– Так и есть, - сказала Пенелопа, стараясь выглядеть озадаченной.
– Это очень любопытно, - проговорила Гиацинта, задумчиво постучав указательным пальцем по своей щеке, - Действительно, очень любопытно.
– Элоиза, - внезапно вставила Дафна, - Ты что-то очень молчалива сегодня.
– Кроме того момента, когда назвала меня сумасшедшей, - заметила Гиацинта.
– Хм-м? - пробормотала Элоиза, уставясь куда-то в пространство - или возможно на что-то, позади Дафны и Саймона, - словно, ее совсем не интересовал весь этот разговор. - Ох, ну, мне просто нечего сказать.
– Тебе? - недоверчиво спросила Дафна.
– С ней точно, что-то не так, - проговорила Гиацинта.
Пенелопа согласилась с Гиацинтой, но решила держать свое мнение при себе. Это было очень непохоже на Элоизу, ничем не интересоваться, и не высказывать свое мнение, особенно в такую ночь, как эта, когда все вокруг, словно окутано тайной.
– Все что вы сказали, было неплохо, - сказала Элоиза, - Что я еще могла добавить?
Это уж совсем показалось Пенелопе необычно. Остроумный сарказм был в характере Элоизы, но у нее всегда находилось, что добавить.
Элоиза лишь пожала плечами.