Выбрать главу

Он остановился, ожидая пока наступит полная тишина в зале.

– Что она прекрасна, остроумна, великолепна, - О, вы, конечно, же поняли, о ком я говорю, - проговорил он, оглядывая весь зал.

– Я представляю вам мою жену! - воскликнул он, в его голосе прозвучала вся любовь и гордость, которую он испытывал к ней. - Леди Уислдаун!

На мгновение весь зал замер. Словно никто даже не посмел дышать в такой момент.

А затем произошло следующее.

Хлоп хлоп хлоп. Медленно и методично, но с такой силой и решительностью, что все повернулись посмотреть, кто же нарушил тишину.

Это была леди Данбери.

Она пихнула свою знаменитую трость в чьи-то руки, а сама, подняв руки, хлопала, сияя от гордости и восхищения. А затем стал хлопать кто-то еще. Пенелопа повернула голову, чтобы посмотреть…

Это был Энтони Бриджертон.

А затем Саймон, герцог Гастингский.

А затем женщины Бриджертон, и женщины Физеренгтон.

А затем кто-то еще, и еще, и еще, пока, наконец, не стал аплодировать весь зал.

Пенелопа не могла в это поверить. Завтра, они наверно рассердятся и обидятся на нее, за то, что она столько лет их дурачила, но сегодня вечером…

Сегодня вечером они аплодировали и восхищались ею.

Для женщины, которая должна была скрывать все свои успехи, это было все, о чем она могла лишь мечтать. Ну, почти все.

Все, о чем она мечтала, стоял рядом с ней, положив руку на ее талию. И когда она посмотрела на его любимое лицо, он улыбнулся ей с такой любовью и гордостью, что она не могла дышать.

– Мои поздравления, леди Уислдаун, - пробормотал он.

– Я, предпочитаю, миссис Бриджертон, - прошептала она в ответ.

Он улыбнулся.

– Превосходный выбор.

– Мы можем сейчас уехать, - прошептала она.

– Прямо сейчас?

Она кивнула.

– О, да, - кивнула она с энтузиазмом.

И после этого, в течение нескольких дней, их никто не видел в обществе.

Эпилог

Бедфорд-сквер
Блюмсбари, Лондон 1825

– Вот она! Вот она!

Пенелопа подняла взгляд от бумаг, лежащих на ее столе.

Колин стоял в дверном проеме, подпрыгивая и переминаясь с ноги на ногу, словно школьник.

– Твоя книга! - воскликнула она, вскакивая на ноги со всей быстротой, которую позволяло ее сейчас довольно округлившееся и неловкое тело. - Ох, Колин! Дай мне посмотреть! Я не могу дождаться!

Он не мог сдержать улыбку, когда вручил ей книгу.

– Ох-х-х, - благоговейно выдохнула она, держа в руках небольшую книгу в кожаном переплете

Она поднесла книгу к лицу и глубоко вздохнула.

– Тебе нравится запах новых книг?

– Посмотри, ты только посмотри на это, - нетерпеливо проговорил он, указывая на свое имя на обложке книги.

Она просияла.

– Да, и еще такая элегантная.

Она провела пальцем по словам, которые читала:

– Англичанин в Италии. Колин Бриджертон.

Он выглядел чрезвычайно довольный и гордый собой.

– Выглядит неплохо, не так ли?

– Она выглядит даже лучше, она выглядит просто превосходно! Когда появится “Англичанин на Кипре”?

– Издатели обещают через шесть месяцев. После него они хотят издать “Англичанин в Шотландии”.

– О, Колин, я так горжусь тобой.

Он притянул ее к себе, и, обняв, положил подбородок на ее макушку.

– Я не смог бы ничего сделать без тебя.

– Колин ты смог бы, - преданно ответила Пенелопа.

– Просто помолчи и прими похвалу.

– Очень хорошо, - проговорила она, улыбаясь, хотя он не мог видеть ее лицо. - Ты конечно бы не смог. Безусловно, тебя бы никогда не издали без такого талантливого редактора, как я.

– Ты не услышишь никаких возражений с моей стороны, - проговорил он мягко, целуя ее в макушку, перед тем как отпустить, - Сядь, - добавил он, - Ты не должна находится на ногах так долго.

– Я в порядке, - заверила она его, но так или иначе, все же уселась в кресло.

Колин стал чрезмерно бережно к ней относиться с самого первого мгновенья, когда она сказала ему, что беременна; теперь же, когда остался всего лишь месяц до рождения ребенка, он стал просто невыносим.

– Что это за бумаги? - спросил он, кидая взгляд на ее наброски.

– Ах, это, так ничего, - быстро проговорила она, и стала складывать их в одну стопку. - Просто малюсенький проект, над которым я сейчас работаю.

– Правда? -он сел напротив нее, - И что это?

– Это… ну…вообще-то…

– Что это, Пенелопа? - потребовал он, выглядя крайне удивленным от ее запинания.

– У меня появилось свободное время, с тех пор, как я закончила редактировать твои мемуары, - объяснил она, - И я поняла, что давно не писала.

Он улыбнулся и наклонился вперед.

– Так что же ты сейчас пишешь?

Она покраснела, сама не понимая почему.

– Роман.

– Роман? Это просто великолепно, Пенелопа!

– Ты так думаешь?

– Ну, конечно, я так думаю. Как он называется?

– Ну, я написала лишь первые десять страниц, - сказала она, - Еще осталось очень много работы, но думаю, если я ничего не захочу изменять, то я назову его “Девушка, не пользующаяся успехом”.

Его глаза потеплели. - Правда?

– Ну, Это немного смахивает на мою автобиографию, - призналась она.

– Совсем немного? - улыбаясь, спросил он.

– Совсем немного.

– Но он со счастливым концом?

– О, да, - пылко ответила она, - Он просто должен быть со счастливым концом.

– Должен?

Она прижалась к нему.

– Сейчас, я могу писать лишь счастливые окончания, - прошептала она, - Я просто не смогу написать ничего другое.