Выбрать главу

Но мысль о том, чтобы быть внутри, когда она понятия не имела, что могло ожидать ее в будущем, казалась настолько же привлекательной, как мысль провести несколько недель в темнице ее отца. Она не могла просто ждать. Ей нужно было пространство, чтобы беспокойно расхаживать.

Прошел почти месяц с того момента, когда отец вернулся домой. Она наблюдала, как Джейк по утрам тренируется с ее отцом, а после обеда — с Робином. Вечера он проводил, обсуждая проблемы государства с любым, кто мог понять его. В основном это был ее отец, который потакал Джейку в таких дискуссиях, почему-то, казалось, доставлявших ему удовольствие. Аманда думала, что это из-за того, что Джейк являлся интересным собеседником, или из-за того, что он интересовался мнением Риса о тех или иных вещах, или из-за того, что Рис просто благоволил к нему. Аманда не могла точно сказать. Все, что она знала сейчас, так это то, что ее отец, Робин, Николас и Джейк уехали в аббатство Сикерк почти неделю назад, и с тех пор от них не было ни слова.

Деревенщины. Неужели они не понимают, как мучают ее?

Она энергично растерла себя руками, мечтая об еще одном плаще, затем повернулась лицом к ветру и уставилась на море. Она провела уйму времени в таком положении на протяжении двух последних недель — даже до того, как Джейк уехал в Сикерк. Ей о многом надо было подумать.

Не в последнюю очередь о годе, который он оставил позади.

Она видела монету, которую он дал Робину. Она видела инструменты Будущего. У нее были все доказательства, какие она только могла пожелать.

И больше, чем ей требовалось.

Одним вечером, когда они вдвоем стояли на крыше, он признался, что сожалеет, что не рассказал ей о себе раньше. В тот момент это признание смягчило ее гордость, но теперь она подозревала, что его мудрость выше ее понимания.

2005 год. Сами цифры были чужды ее уму. Она никогда не думала, что мир может просуществовать так долго или что кто-то из Будущего может оказаться в ее крепости.

И похитить ее сердце.

Но теперь — теперь, когда он снова уехал, пытаясь обеспечить ее будущее, она спрашивала себя, возможно ли оно для нее, если рядом не будет его.

Николас при любой возможности напоминал ей, что Джейк безумен. Монтгомери то и дело поглядывал на нее, делая руками фигурку, которая удивительно напоминала два расправленных эльфийских крыла. Но, даже при всем своем недоверии к происхождению Джейка, Николас испытывал к нему теплые чувства. Монтгомери же просто обожал его.

Аманда понимала почему.

Этот мужчина был захватывающим, подобно драгоценности, которая никогда не перестанет радовать глаз или приглашать к исследованию, вертя ее то так, то эдак.

Аманда обхватила себя за плечи, благодаря тело (и спину особенно) за то, что оно не выказывало протеста на это движение, и вознеся краткую молитву. Вероятно, ей следовало бы сделать это на коленях в часовне, но она была слишком сильно взволнована.

Король Генри совсем недавно объявил о своем совершеннолетии и восшествии на престол. Конечно же, он жаждал большей поддержки с севера. Конечно же, Джейк будет смотреть на него тем же взглядом, который настоятельно просил отнестись к нему со всей серьезностью и согласиться с ним. И, конечно же, те тяжеленные сумки с золотом, одна или две, которые он взял с собой, скажут за себя намного громче любых слов.

Ветер усилился. Аманда вздрогнула. Холод стал сильнее, чем она когда-либо смогла бы вынести. Она развернулась, чтобы направиться в крепость, и замерла.

На расстоянии примерно в сто шагов от нее стоял Джейк, просто наблюдая за ней. Он не двигался. Она не могла даже сказать, улыбался ли он.

Аманда зашагала к нему. Затем перешла на бег.

Он встретил ее на полпути.

С торжествующим смехом схватил ее в свои объятия и закружил, пока она не начала умолять его остановиться.

— Ну? — требовательно спросила она.

Он поставил ее на ноги, сделал один-два шага назад и отвесил низкий поклон.

— Если мне будет дозволено представиться моей леди, — официально проговорил он, — Джексон, лорд Рейвенторп. К вашим услугам. Ночью. Днем. В любое время.

Аманда задохнулась.

— Рейвенторп?

Джейк усмехнулся.

— Великолепно, не так ли?

— Опасно, — быстро поправила она, — на границе с этими дикими шотландцами. Опасное, пришедшее в упадок, незащищенное поместье.