На самом деле он был очень привлекательным парнем, призналась себе Джоу. При других обстоятельствах она бы непременно остановилась с ним поболтать. У него было обветренное лицо и руки фермера, каштановые волосы с медным отливом, намек на ирландские корни, как у нее? Волосы у него вились, но он носил короткую практичную стрижку. В уголках его глубоких зеленых глаз притаились лучики морщинок. Интересно, морщинки от постоянного пребывания на воздухе и солнце или от смеха?
Возможно, от смеха, решила она. Его глаза и сейчас смеялись.
Хватит о нем. Красавец или нет, а у нее уже зуб на зуб от холода не попадает. Сейчас она полностью зависит от незнакомца. И это она, Джоу Конейл, которая никогда и ни от кого не зависела.
Он возвращался с парой коротких досок в руках. Теперь он знал, что у него под ногами, поэтому сейчас двигался гораздо быстрее. На нем были крепкие башмаки. Видавшие виды от работы на ферме?
– У меня есть бык, который постоянно вязнет в болоте у водопоя, – невзначай обронил он, будто говорил сам с собой, а не с ней. – Если эти доски выдерживают Горацио, то и для вас сгодятся. Конечно, если вы весите не больше центнера.
В его зеленых глазах искрился смех. Но улыбка была доброй.
Однако ей было не до смеха. Ей хотелось поскорее выбраться отсюда.
– Не двигайтесь, пока я не положу доски, – обратился он к Джоу. – Горацио всегда путает мне карты. Стоит ему увидеть спасительные доски, и он еще глубже вязнет.
– Вы сравниваете меня с быком?
Присев на корточки, чтобы уложить доски, он пристально на нее взглянул. Его взгляд пронзил ее с головы до ног.
Его глаза мерцали.
– Нет, – наконец произнес он, – я ни в коем случае не сравниваю вас с быком.
И он ухмыльнулся.
Если бы она могла, то зажмурилась бы и выдала дробь каблуками. Вместо этого она вынуждена была слабо улыбнуться. Ей придется подождать. В данный момент она была во власти этого человека, и ей это совсем не нравилось.
Она сама во всем виновата. Она поставила себя в зависимую позицию, а ей так не хотелось ни от кого зависеть.
Кроме этого человека.
– Ну и как они вас называли? – Он возился с досками, пытаясь уложить их на выступающие верхушки камней, чтобы можно было на них наступать.
Он работал не торопясь, будто у них масса времени.
А времени у нее было в обрез, она опаздывала, да еще увязла в болоте.
– Кто – они? – огрызнулась Джоу.
– Ваши мама с папой.
– Джоу, – процедила она сквозь сжатые зубы.
– Просто Джоу?
– Да, просто Джоу, – повторила она, испепелив его взглядом.
– Тогда я Финн, – ответил он, игнорируя ее взгляд. Выпрямившись, он встал на доски, проверяя, насколько глубоко они ушли в трясину. Он вел себя так, будто каждый день вызволял людей из зыбучих болот.
«Нет, он вытаскивал быков из трясины», – подумала она. Она и сама чувствовала себя глупой коровой, увязшей в болоте.
– Вы из Австралии?
– Да, – подтвердила она, скрипнув зубами.
Он удовлетворенно кивнул, будто ожидал, что именно австралийку может засосать болото.
– Значит, любовались прекрасным видом? – Нотки смеха явно слышались в его ирландском говоре.
Джоу пыталась не стучать зубами от пронизывающего холода.
– Я восхищалась лягушками, – едва выговорила она. – Здесь много разных лягушек.
Он улыбнулся, все еще проверяя доски. Его улыбка говорила о том, что он оценил ее чувство юмора.
– Любите лягушек?
– Я насчитала целых восемь, пока тут торчу.
Он усмехнулся.
– Это гораздо лучше, чем считать овец. Если бы вы задремали и свесили голову вниз, я бы вряд ли заметил вас с дороги.
Финн встал на доску и пошел вперед. Пройдя две трети доски, он присел на корточки и протянул девушке руки.
– Так, – сказал он, – возьмите меня за руки. Держитесь крепко, но не сопротивляйтесь, наоборот, постарайтесь расслабиться, а я буду вас вытягивать.
– Я могу…
– Вы ничего не можете, – прервал ее Финн. – Если будете дергаться, сделаете только хуже. Можете подвигать пальцами ног, но не пытайтесь вытаскивать ноги. Если бы на вашем месте был Горацио, я бы опоясал его цепью, но вы же хорошая девочка и сделаете так, как я прошу. Просто расслабьтесь, и я вытяну вас за секунду.
«Хорошая девочка, что за снисходительный тон», – пронеслось у нее в голове. Но она тут же себя одернула. Он спасает ее, а она злится. Но она провела уже целый час в этом дурацком болоте. Несмотря на всю браваду, ей было холодно и страшно. Но теперь, когда спасение было так близко, Джоу пыталась сдержать свой бурный темперамент.