Под впечатлением такой красоты Кейти воскликнула:
— Ну, Кэрол, вид потрясающий!
— Как тебе удалось все так устроить? — спросил Скотт.
— Не без помощи драмкружка, — ответила Кэрол. — Это декорации из мюзикла «Отплытие», который мы ставили прошлой весной. Ты, Кейти, там тоже играла. Конечно же, Дебби и ее отец летят на Гавайи самолетом, а не плывут пароходом, но я подумала, что прощальный вечер должен быть оформлен в морском духе. Это шикарнее, чем салон самолета.
Поболтав еще немного, Кейти и Скотт разошлись в разные стороны. Кейти пробралась сквозь толпу к своему приятелю Джонни Вар-дену — тот перебирал компактные диски из огромной коллекции Кэрол. Увидев Кейти, он улыбнулся.
— Привет! Давно не виделись. Когда ты придешь на радиостанцию готовить со мной программу для подростков?
Это была субботняя программа, в которой Джонни участвовал как диск-жокей.
Джонни был худющим и не очень симпатичным, но его низкий красивый голос как нельзя лучше подходил для работы на радио. Иногда Кейти рассказывала по радио о последней моде, увлечениях, новых фильмах и самых крутых группах. Иногда она брала интервью у ребят Хиллвудской школы.
— Да я бы с удовольствием, — сказала она. — Мне нравится работать с тобой, Джонни, но теперь по субботам у меня футбольные тренировки.
— Если ты говоришь серьезно, мы могли бы записать передачу заранее, как-нибудь после школы, — предложил Джонни.
— Правда? Это было бы отлично! — обрадовалась Кейти. — Ты только скажи мне за неделю, чтобы я могла подготовиться.
— Идет! — кивнул Джонни.
Она собиралась спросить Джонни еще кое-что о программе, но вдруг рядом возник Скотт.
— Прости, Джонни, но это моя девушка, — сказал он, обаятельно улыбаясь. — Пошли танцевать, Кейти!
И взяв Кейти за руку, он повел ее в центр комнаты, где под музыку в стиле рок-н-ролла уже танцевало много пар. Однако вскоре зазвучали медленные, романтичные мелодии, и, покачиваясь в объятиях Скотта, Кейти закрыла глаза.
Потом Дебби начала разворачивать подарки и каждый раз, взявшись за очередной из них, издавала громкий возглас. Но Кейти понимала, что она с трудом сдерживает слезы, когда приговаривает:
— Я надеюсь, вы все навестите меня на Гавайях!
Когда гости начали расходиться, Кейти посмотрела на часы и увидела, что уже половина двенадцатого. Она вдруг ощутила ужасный голод — ведь к ужину и к угощению Кэрол она почти не притронулась.
— Скотт, а что, если нам заехать в закусочную Джо и съесть по гамбургеру? — предложила она, когда они усаживались в машину.
— Но ведь ты только что ела! — засмеялся Скотт.
— Нет, не ела. Только откусила кусочек, вот и все, поэтому мне сейчас ужасно хочется гамбургер и картошки.
— Ну, ладно! — согласился Скотт. — Но я не желаю, чтобы твой отец злился на меня, если я не доставлю тебя домой к двенадцати, Золушка! Ты ведь сама знаешь, какой он.
Кейти вздохнула.
— Еще бы. Но мы успеем до начала «комендантского часа». Это ведь в нескольких минутах езды отсюда.
Однако в закусочной была целая толпа голодных подростков, и к дому Кейти они подъехали только в половине первого. Скотт проводил Кейти до двери и обнял ее. Прижавшись к нему, Кейти почувствовала, что сердце у него бьется так же часто, как и у нее. Они поцеловались и Скотт шепнул:
— Кейти, ты знаешь, что я с ума схожу по тебе?
— Ну уж, наверное, не так, как я по тебе, — пробормотала Кейти. — Но теперь мне лучше идти. Позвони завтра, ладно? Может, сходим куда-нибудь в субботу вечером.
Кейти тихо приоткрыла дверь в надежде, что отец уже спит. Но он ждал ее. Нахмурившись, он произнес:
— Мне кажется, ты обещала вернуться не очень поздно.
— Извини, папа! После вечеринки мы заехали в закусочную Джо, но там было полно народу. Раньше там никогда не было так многолюдно, — начала объяснять Кейти, нервничая. — Скотт не виноват, это была моя идея поехать туда.
Полковник О'Коннор устало покачал головой.
— Кейти, ты проводишь с этим мальчиком слишком много времени; я думаю, ты можешь им серьезно увлечься. — Прежде чем Кейти успела возразить, он продолжал: — Нам пора с тобой серьезно побеседовать. Но не сегодня, — добавил он, потирая глаза. — Я очень устал, да и ты наверняка тоже. Мы поговорим с тобой завтра утром.
Он повернулся и начал подниматься по лестнице, а Кейти так и стояла внизу, в прихожей. Еще несколько минут назад она чувствовала себя такой счастливой, теперь же она была сердита и обеспокоена. Что отец скажет завтра утром? Не запретит ли он ей видеться со Скоттом? А если так, то удастся ли ей убедить его изменить это решение?
Глава 3
Однако когда на следующее утро Кейти спустилась вниз к завтраку, оказалось, что отец спозаранку уехал в лагерь военнослужащих. Обрадовавшись, что разговор, которого она так опасалась, откладывается, Кейти сказала маме:
— А я-то думала, что папа уедет не раньше понедельника.
— Один из курсантов чуть было не утонул, — объяснила миссис О'Коннор с озабоченным выражением лица. — В шесть утра позвонил сержант. Он считает, что могут возникнуть проблемы с новыми лодками, которые поступили к ним на вооружение, и попросил папу вылететь немедленно.
— Ужасно! — воскликнула Кейти.
Некоторое время они с матерью сидели молча за кухонным столом.
— Давай-ка сменим тему разговора, — предложила миссис О'Коннор с натянутой улыбкой. — У тебя есть сегодня футбольная тренировка?
Кейти кивнула.
— Да, и игра будет нелегкой. Предстоит настоящая схватка с командой первокурсников из Хэвилендского колледжа. Тренер Миллер считает, что для нашей команды «Синие дьяволята» это будет настоящим испытанием. Через несколько минут за мной заедет Сара. Ты знаешь ее — высокая темноволосая девочка, она у нас нападающая.
— А ты кем будешь? Полузащитницей? — поинтересовалась мама.
— Хотелось бы, — ответила Кейти. — Время от времени мне приходится стоять в воротах, а это у меня не особенно хорошо получается. Зато посмотрела бы ты, какой потрясающий вратарь Скотт!
В этот самый момент на улице послышался сигнал машины, и Кейти вскочила на ноги.
— Это Сара, мне надо бежать! Если вдруг позвонит Скотт, передай ему, что я вернусь к полудню. Вчера я забыла сказать ему о тренировке. Пожелай мне удачи — нам она так нужна! — крикнула она, выбегая черным ходом.
По дороге в Атланту девочки обсуждали предстоящий матч.
— Ты думаешь, нам удастся победить Хэвиленд? — спросила Кейти.
— Еще бы! Команда «Синие дьяволята» — самая лучшая! Прошел даже слух, что следующим летом мы поедем играть в Европу.
Кейти была потрясена.
— Правда? Надо же! Команда Скотта во время весенних каникул тоже собирается в Лондон на отборочные соревнования. Чтобы собрать деньги на поездку, они принимают участие в распродажах и моют машины. Мы тоже могли бы что-нибудь придумать.
— Кстати, раз уж речь зашла о Скотте, скажи: он по-прежнему главная любовь твоей жизни? — спросила Сара, взглянув на Кейти.
Кейти улыбнулась.
— Мы видимся почти каждый день. У меня такое ощущение, что я не могу без него жить! — И она покраснела. — Звучит, наверное, мелодраматично, не так ли? Как в мыльной опере. Но знаешь, пока мы со Скоттом не начали встречаться, мне в голову не могло прийти, что я способна так увлечься парнем. И вот теперь я влюблена, и по-настоящему.
— Ну что ж, желаю тебе удачи! — сухо произнесла Сара. — У меня такое было прошлым летом, когда мы всей семьей ездили на побережье. Я познакомилась с парнем, и мы с ним не расставались ни на минуту. Звали его Кевин, и я сходила по нему с ума… — Голос у нее сорвался.