— Что же произошло? — спросила Кейти.
Сара пожала плечами.
— Да ничего. После каникул я его больше не видела, а теперь даже не помню, как он выглядит.
— Нет, я Скотта никогда не забуду, — тихо сказала Кейти. — Никогда!
— А может, тебе лучше забыть о нем на время игры? — пошутила Сара. — Если ты будешь витать в облаках, вряд ли мы победим этих девчонок из колледжа!
Но они победили — «Синие дьяволята» выиграли со счетом 2:1.
Кейти не терпелось рассказать все Скотту, когда он позвонил ей во второй половине дня, но у него тоже были новости.
— Послушай, Кейти, боюсь, мы сегодня не сможем увидеться, — сказал он. — У бабушки случился сердечный приступ, и примерно через час мы вылетаем в Чикаго. Вернемся, вероятно, не раньше чем во вторник или среду.
— Какая жалость! — воскликнула Кейти. — Я надеюсь, с ней все будет в порядке.
— Хотелось бы так думать, — ответил Скотт. — Кстати, тебе не досталось за то, что мы вчера вернулись поздно?
— Да, в общем, папа не был в восторге, — призналась Кейти. — Но ты не волнуйся из-за этого, Скотт. У тебя и так достаточно проблем. Надеюсь, твоя бабушка быстро поправится. Позвони мне, как только вернешься.
— Ладно. Я люблю тебя, Кейти!
— Я тоже!
Кейти повесила трубку. Ей вдруг стало так одиноко. Скотт еще даже не уехал, а она уже начала скучать по нему.
Вечером, не найдя чем заняться, Кейти отыскала потрепанный томик «Унесенных ветром» и свернулась калачиком в кресле в рабочем кабинете. Хотя много лет назад Кейти уже читала эту книгу, она очень скоро была поглощена историей Скарлетт О'Хара и даже вздрогнула, когда мама вошла в кабинет и включила компьютер.
— Ты что, собралась работать? — удивилась Кейти.
— Нет, милая. Я только хочу взглянуть, на чем я остановилась сегодня утром, чтобы обдумать следующую главу, — ответила миссис О'Коннор. — Ты сегодня не идешь на свидание?
Кейти покачала головой.
— Скотту со всей семьей пришлось улететь в Чикаго — заболела его бабушка.
— Как неприятно! Надеюсь, она поправится.
Выходя из комнаты, миссис О'Коннор посмотрела, что читает ее дочь.
— Это один из любимых моих романов, — сказала она. — А ты знаешь, что сначала Маргарет Митчелл назвала свою героиню Пэнзи? И лишь в последний момент переделала на Скарлетт.
— Не просто Скарлетт, а Кейти Скарлетт, — улыбнувшись, поправила ее Кейти. — Правильно сделала. Пэнзи О'Хара звучит нелепо.
Она снова принялась за чтение и так погрузилась в историю страстей Скарлетт и Ретта, что почти забыла о Скотте. Почти — но не совсем.
В воскресенье утром Кейти позвонила своей подружке Кимми Мартин, чтобы сообщить ей, что играть в кегли, как они договорились, она не пойдет — ей надо дочитать «Унесенные ветром»,
— Я могу тебя понять, — сказала Кимми. — Я сама читала эту книгу уже два раза и раз семь смотрела по телевизору фильм. Увидимся завтра за обедом.
«Славная старушка Кимми», — подумала Кейти, вешая трубку.
Кимми была одной из лучших ее подруг. Они каждый день обедали вместе в школьной столовой и обсуждали последние новости. Кейти рассказывала, какой Скотт Макаллистер необыкновенный, но Кимми на это ничего никогда не отвечала, и у Кейти сложилось впечатление, что Скотт ей почему-то не нравится. Но Кимми все же внимательно выслушивала подругу, хотя и воздерживалась от комментариев.
Поздно вечером, дочитав книгу, Кейти отправилась спать, думая, каково было жить на плантации во времена гражданской войны. Она воображала себя Скарлетт О'Хара, а Скотта — Реттом Батлером… Вот он подхватывает ее на руки и сжимает в объятиях…
Но выключив свет, Кейти вздохнула. Очнувшись от волнующих событий прежних времен, она еще больше заскучала по Скотту. Но, может, он вернется уже послезавтра?
Однако, к огромному разочарованию Кейти, Скотт во вторник в школе не появился. Днем она бесцельно слонялась по дому, когда в дверь вдруг постучали.
В надежде, что это Скотт, Кейти помчалась открывать дверь.
Но это был не Скотт — перед ней стояла, улыбаясь, загорелая блондинка. Когда Кейти смущенно уставилась на нее, девушка сказала:
— Боже мой, Кейти, что ты держишь меня на пороге? Это же я, Мелисса!
Кейти глазам своим не верила. Куда подевались очки, пластинки на зубах и излишняя полнота? Эта девушка была восхитительной — высокая, с тонкой талией. Одета в элегантную синюю шелковую блузку и коротенькую белую юбочку, обнажающую длинные стройные ноги. Невозможно, чтобы это была Мелисса, но ведь это именно она!
С восторженным воплем Кейти бросилась обнимать подругу, которую так долго не видела. Девочки обнимались, и Кейти все восклицала:
— Мелисса! Да ты ли это?
— Ну, а кто же еще? — смеясь отвечала Мелисса. — Прекрасная Леди Сонетов?
Кейти схватила се за руку и втащила в Дом.
— Мне просто не верится! Ты сказочно выглядишь!
— Спасибо. Ты сама выглядишь неплохо, — улыбнулась Мелисса.
— Пойдем на кухню — это надо отметить! — Кейти пошла вперед и указала Мелиссе на табурет. — Посиди, пока я разведаю, что есть в холодильнике. И не вздумай говорить, что ты на диете.
— Нет, сейчас уже нет. Мелисса уселась на табурет.
Кейти нашла сыр, остатки вчерашнего ужина и две баночки содовой воды. Выставив все это на стол вместе с крекерами и чипсами, она села рядом с Мелиссой.
— Прямо как в прежние времена, — сказала она радостно. — Помнишь, как мы, бывало устраивали обжираловки в Берлине, прежде чем отправлялись на поиски шпионов?
Мелисса хихикнула.
— Разве такое забудешь? Мы тогда учились в американской школе. Тебе было двенадцать, а мне только-только исполнилось тринадцать. Мы ходили по улицам за человеком странного вида, уверенные, что это шпион, и даже прокрались в какой-то населенный призраками дом.
— А там случайно оказались запертыми на чердаке, — вспомнила Кейти. — Твоему отцу пришлось послать на поиски солдат, а потом нам обеим запретили выходить из дома целые три недели!.. Ну ладно, хватит о прошлом. Я хочу знать, как ты превратилась в такое очаровательное существо, — спросила Кейти, жуя чипсы. — Может, волшебница-крестная пообещала исполнить три твоих желания?
Мелисса скорчила гримасу.
— Поверь, Кейти. Это было не так-то легко. Гадкий утенок превратился в лебедя благодаря тому, что провел летние каникулы с красавицей матерью в Голливуде. А та, будучи не в состоянии вынести внешность дочери, внесла в нее кое-какие изменения.
Все это прозвучало так жестко, что Кейти была поражена.
— Неужели?
Чуть усмехнувшись, Мелисса ответила:
— Все так и есть. Теперь мамочка довольна результатами и, надо признать, я тоже, но какое-то время все было просто ужасно. Я хочу сказать, что мне никогда и в голову не могло прийти, что мои родители разойдутся и что мне придется разрываться между матерью и отцом, живя то с одним, то с другим. — Она вздохнула. — Иногда бывают моменты, что я и сейчас в это не верю. Я начинаю потихоньку привыкать к Гарри, маминому новому мужу, но на это уйдет еще много времени.
В этот момент в кухню вошла миссис О'Коннор, нагруженная продуктами. Увидев незнакомую девочку, она отреагировала точно так же, как вначале и Кейти, но когда ее дочь объяснила, что это Мелисса, она изумленно покачала головой:
— Неужели это та самая девочка, которая говорила мне четыре года назад, что ее ничуть не волнует ее внешность, потому что она собирается посвятить свою жизнь науке?
Улыбаясь, Мелисса ответила:
— Видите ли, в то время я была безумно влюблена в учителя биологии. Мистер Хадли был просто душка, помнишь, Кейти?
— Смутно, — ответила Кейти. — Я-то сама была влюблена в учителя английского языка и училась писать сонеты.