Выбрать главу

Из трубки донеслись голоса детей и звук расставляемых по столу тарелок.

– «Сидар-Блафф».

Как бы Стерлинг ни любил свою работу и жизнь на восточном побережье, в такие моменты, как сейчас, ему очень хотелось оказаться дома в кругу семьи. Иногда ему бывало очень одиноко.

– Да, детям очень нравится тамошний бассейн.

Стерлинг закончил бронирование номера.

– Почему ты просто не позвонила мне?

– Я уже устала каждый раз тебя о чем-то просить. Я не собиралась звонить, но мама настояла.

– Я не возражаю, Колби.

– Знаю, но сам ты никогда меня ни о чем не просишь.

– Когда-нибудь попрошу.

– Ну конечно. Позвать маму?

– Не надо.

– Тогда она сама перезвонит, – сказала Колби.

– Спасибо за предупреждение.

Иногда Пауэлл даже завидовал сестрам. Им удалось найти свои половинки, Колби даже родила детей, а он порхал от одной женщины к другой, так и не сумев создать собственной семьи.

Колби рассмеялась и повесила трубку. Стерлинг откинулся на спинку стула, впервые в жизни задумавшись не об ошибках прошлого, а о настоящем.

– И кто же тебя предупредил? – окликнула вышедшая на веранду Александра.

Вьющиеся волосы мягко обрамляли ее лицо. На глазах у нее были темные очки, а на губах немного помады.

– Сестра, – отозвался Стерлинг, стараясь смотреть на экран, а не на ее губы.

– Ты, наверное, самый старший в семье, – заметила она, скрестив руки на груди.

– Да. Как ты догадалась? – спросил он, сохранив файл и отключившись от сети «Пак-Маура».

– Ты говоришь покровительственным тоном, – заметила Александра, склонив голову набок.

Да, но она говорила точно так же. Видимо, поэтому ее так задела его манера разговаривать. Брэд с Дэном беспрекословно следовали ее указаниям и во всем слушались ее на острове.

– В нашем случае старшинство роли не играет – мои сестры ведут себя точно так же. Это гены.

– Вы с ними близки? – спросила Александра.

– Да. Мама звонит раз в неделю и рассказывает обо всем, что происходит у них в жизни.

– Здорово.

– А как у вас в семье? – спросил, в свою очередь, Стерлинг.

Она все время общалась с Хотонами, но ему хотелось знать, где живет ее собственная семья.

– Ты уже знаком с Бертом, Присциллой и мальчиками, – ответила Александра, играя с кольцом на правой руке.

Она сняла кольцо с пальца, повернула в руках и снова надела.

– Да, знаком. А у тебя есть братья или сестры? – спросил он, указывая на стул рядом с собой.

– Я единственный ребенок, – сказала она, присаживаясь рядом с ним.

– А твои родители? – поинтересовался Стерлинг, поняв, что говорить она больше ничего не собирается.

– Они умерли три года назад с разницей в шесть месяцев, – отозвалась она.

– Вы были близки? – спросил он.

– Думаю, да.

Хороший ответ, который ничего не объяснял. Почему она не хочет говорить о собственных родителях, а только о Хотонах?

– Я пришла не о родителях поговорить. Мне передали, что ты хочешь меня видеть, – напомнила Александра.

– У меня есть несколько вопросов относительно острова и некоторых других объектов, которые, как мне кажется, принадлежат отелю. Если ты свободна, я предлагаю посетить их.

Александра бросила взгляд на часы.

– У меня есть час.

– Отлично, – отозвался Стерлинг.

Оставив ноутбук в комнате, он направился следом за Александрой к берегу.

Стерлинг задавал емкие и содержательные вопросы. Он явно проделал большую работу перед приездом в Чарлстон. Ничего другого, правда, она от него и не ожидала. Он имел репутацию человека основательного и въедливого.

Александра чувствовала, что Стерлинг уже строит планы, как будто отель уже стал частью «Пак-Маура», и честно говоря, не видела способа помешать продаже. Дэн с Брэдом задавали ему много вопросов, и она поняла, что они проголосуют за продажу.

– Что ты хочешь посмотреть? – спросила Александра, стараясь сосредоточиться на разговоре о делах.

Ей почему-то хотелось задать ему вопросы более личного характера, узнать побольше о его сестрах. В телефонных разговорах он казался более расслабленным, более открытым. Если и есть у нее шанс побороть этого человека, то ни в коем случае нельзя терять голову.

Но к сожалению, стоило ему оказаться рядом, как ее мысли начинали принимать иное направление. Все вокруг, казалось, переставало существовать. Она хотела его. Причем не в переговорной, а в спальне – и ее задевал тот факт, что вчера он не дошел до конца. Тем более что сегодня он по-прежнему держал ситуацию под контролем, а она привыкла сама быть лидером.

Во всяком случае, после смерти Марка. И пора бы вспомнить то время. Не важно, что Стерлинг Пауэлл очень сексуален и ее тянет к нему. Она не может тратить время на такого мужчину.

У нее и так забот хватало – от нее зависело благополучие многих людей. Она очень беспокоилась после разговора с Брэдом, боялась за Дэна с Джессикой. Вдруг им отпущено всего несколько коротких лет вместе?

– Я читал отчет двухлетней давности, в котором ты упоминала о здании под дворец бракосочетания, – сказал Стерлинг, беря ее за руку.

Он провел большим пальцем по ее костяшкам, больше ничем не выдав своего к ней отношения.

Александра старалась не думать о том, что все ее последние планы отвергались советом директоров. Присцилла с Бертом позволяли ей управлять отелем только до тех пор, пока она выполняла их указания.

Ее ладонь утопала в его руке. Он всегда брал ее за левую руку, не прикасаясь к правой, на которой было обручальное кольцо. Тем не менее при каждой встрече он неизменно бросал на него взгляд.

– Почему ты взял меня за руку?

– Потому что мы одни и мне этого хочется.

– А ты всегда получаешь то, что хочешь? – осведомилась Александра, стараясь не обращать внимания на дрожь, пробежавшую по телу от его прикосновения.

Ноги ее с каждым шагом все больше увязали в мягком песке. В глубине души она чувствовала, что этот человек привык всегда добиваться своего, а сама она, похоже, уже не в силах ему противиться.

Это ее немного злило, потому что она не привыкла поддаваться. Она никогда бы не достигла того, чего достигла, если бы подчинялась мужской воле, и сейчас она не собиралась изменять своим принципам.

Стерлинг остановился, развернулся к ней лицом, и Александра почувствовала на своей щеке его теплое дыхание.

– Не сразу, но я никогда не отступаюсь, пока не добьюсь своего.

Он вторгался в ее личное пространство, прекрасно осознавая, что и зачем делает.

– Похвально. Мальчики сказали, что ты высказал несколько идей по поводу расширения спектра услуг пляжа.

– Да. – Стерлинг обхватил ее за талию и притянул к себе.

– Не хочешь поделиться? – осведомилась Александра, упершись рукой ему в грудь.

– Нет, – возразил Стерлинг, даже не пошевелившись.

Он был сильным мужчиной, но на этот раз не отступал из желания продемонстрировать, что ей не удастся помыкать им.

– Я тебя не понимаю, – выдавила наконец из себя Александра, не зная, как еще заставить этого человека убраться восвояси.

Ведь именно этого она и хотела. Если он отступится, то ее жизнь, быть может, вернется в прежнее русло. Однако в глубине души она понимала, что это совсем не так. Грядут большие перемены, со Стерлингом или без него. Он просто опередил других.

– Отлично, мне это как раз на руку. – Погладив ее ладонью по шее, Пауэлл неожиданно выпустил Александру из объятий и зашагал дальше.

– Пытаешься меня перехитрить, верно? – Ей очень хотелось узнать, что этот человек о ней думает.

Сегодня она вела себя совсем не так, как рассчитывала. Вместо того чтобы проявлять вежливую заинтересованность в его делах и держать холодную деловую дистанцию, она наслаждалась прогулкой за руку по пляжу.

– Возможно.

– Никаких «возможно». Мы же договаривались говорить друг другу правду.