Он оглянулся через плечо и зарычал.
Мак опустил голову, но Гарт не ожидал, что женщина прыгнет перед Маком и Джаз.
– Ты ни черта им не сделаешь.
Она зашипела, и он заметил, что ее руки не были лапами большого леопарда.
– Ты угрожаешь мне? – спросил он.
– Нет! Она просто хочет защитить Джаз и меня, – сказал Мак.
Он попытался обойти ее, но Пейдж оттолкнула его.
– Оставайся на месте, я сама в состоянии говорить. Нет, я не собираюсь тебя убивать, но я не позволю наказать Мака за то, о чем я просила. Мне нужно было время, чтобы привыкнуть к этому месту.
Она глубоко вздохнула, ее руки снова стали человеческими.
– Мне не следовало приходить.
Пейдж оглянулась через плечо и улыбнулась Маку.
– Вы должны поделиться новостями, и я уйду. У тебя и так достаточно забот, чтобы еще и обо мне беспокоиться.
Положив руку на живот Джаз, она спросила:
– Сколько?
Джаз ахнула, а Мак фыркнул.
– Мне следовало знать, что я не смогу сохранить от тебя секрет. И ты никуда не пойдешь. Обещай мне, Пейдж. – Он накрыл ее руку на животе своей пары. – Ты моя семья, и мы вдвоем хотим, чтобы ты была здесь. – Мак перевел взгляд на Гарта. – Я приму любое наказание, какое ты потребуешь, но мои девочки всегда будут на первом месте.
– Моя работа как Альфы – следить за тем, чтобы стая не подвергалась опасности, ты же знаешь, – огрызнулся Гарт, чертовски ненавидя то, что собирался сделать. – Я не хочу, чтобы ты показывалась. Спрячься, пока я не решу, что мы можем сделать, чтобы защитить тебя, и чтобы мои волки не вели себя как дураки.
Он посмотрел на живот Джаз.
– Поздравляю, малышка. Поговорим позже. Сейчас мне нужно поговорить с Сандерсом, прежде чем он отправится на Северный хребет. Пейдж, где ты остановилась? Как мне с тобой связаться?
– Не скажу. Свяжешься с Маком, и я узнаю.
Она была зла и обижена, но сейчас он не мог думать об этом. Он должен думать о стае, а не о сексуальном влечении к ней.
– Мне нужно знать, где ты остановишься. Если это в моем городе, хочу убедиться, что ты в безопасности, – прорычал он.
– Последние три месяца я была в безопасности, – с вызовом сказала она.
– Пейдж, – рявкнул Мак.
– Что? Он приходит сюда и грубит собственной сестре. Думая, что я подвергну опасности всю его стаю, ради бога!
Она взглянула на Мака и закатила глаза.
– Отлично.
Она вошла внутрь и порылась в сумочке, прежде чем вытащить ручку и бумагу и что-то на ней написать.
Вернувшись, протянула ему бумажку.
– Вот здесь ты можешь меня найти. А теперь оставайся со своей сестрой.
С этими словами Пейдж ушла, хлопнув дверью. Через несколько секунд Гарт услышал, как ее машина завизжала на подъездной дорожке.
– Знаешь, мне никогда в жизни не было так стыдно за тебя, как сейчас. Ты не только испортил мои хорошие новости, но я даже не рассчитываю, что за это Мак простит тебя. Она его единственная семья, а ты практически выгнал ее из города.
Джаз посмотрела через плечо в окно. Мак стоял у ворот, глядя туда, где стояла машина его сестры.
– Нам понадобился год, чтобы уговорить ее приехать сюда. Беги Гарт, убедись, что твоя драгоценная стая в безопасности. К черту тех, кто в ней живет.
Его сестра развернулась, чтобы выйти на улицу, но прежде, чем переступить порог, сказала:
– Знаешь, даже папа знает, как сделать то, что лучше для стаи и человека одновременно. Может, тебе стоит навестить их, потому что похоже, что ты позволил этой суке, твоей бывшей, жене изменить брата, которого я люблю.
Глава 3
Пейдж, включив первую скорость, с визгом отъехала от дома Мака. По дороге домой она постукивала когтями по приборной доске. Сказать, что она была в ярости, было бы преуменьшением. Как смеет эта задница с помпонами обращаться с ней как с дерьмом? Подумать только, она могла подвергнуть опасности кого-то из его драгоценной стаи.
– Тогда пусть эти придурки держат свои гребаные члены в своих чертовых штанах, придурок! – прокричала она, опустив окно.
Боже, никогда еще она так не злилась на мужчину.
Она не знала, как добралась домой целой и невредимой, но она это сделала. Вбежав в маленькую квартирку, она бросила сумку на диван. Затем Пейдж принялась сдирать свою одежду, оставшуюся там, где она ее свалила. Сегодня вечером никто не остановит ее от бега. Для нее все мужчины относятся к ослиным какашкам.
Слава богу, все ее соседи держали на ночь шторы задернутыми. Мистер и миссис Кейн были такими старыми и милыми, что идеально подходили для ее ночных пробежек. Они не вмешивались в ее дела и рано ложились спать. Не рискуя, Пейдж осмотрелась вокруг и не заметила ничего необычного. Вышла на балкон голая и прикрыла за собой дверь. Она всегда оставляла его приоткрытым, чтобы вернуться домой.
Кости хрустнули, мышцы напряглись, когда Пейдж превращалась в леопарда, все еще прыгая с балкона. Ее лапы быстро коснулись земли. Пейдж побежала в лес к тому месту, которое нашла два месяца назад.
Место, где она могла думать и быть частью чего-то, что не судило – частью самой природы. Настоящие животные не видели в ней ничего особенного. Они видели только большую кошку. Пейдж была глупа, полагая, что сможет жить так же, как ее брат.
Посмотри, что случилось с твоими родителями, и все из-за того, что Пейдж не скрыла свой запах – единственное, что было вбито в нее с младенчества. Рев Пейдж заполнил воздух, она бежала, пытаясь прогнать чувство вины, но оно не уходило.
Не говоря уже о том, что каждый мужчина, когда-либо приближавшийся к ней, предавал Пейдж. Она замедлила бег и посмотрела на город, который больше не будет ее домом. На следующей неделе Пейдж собиралась пойти на Хэллоуин к брату, но пора двигаться дальше.
Одиночество, какого она никогда не испытывала прежде, охватило ее. Она всхлипнула, увлажняя мех слезами и положив голову на лапы. Ночные животные вокруг нее, как будто зная, что она плачет, начали петь ей серенаду.
Она была так поглощена собственной жалостью, что подпрыгнула, когда хрустнула ветка.
Обернулась, готовая напасть, и увидела Джаз.
– Мне было интересно, когда ты меня заметишь. Должна сказать, у тебя красивая шерсть для кошки. Ты не возражаете, если я присяду к тебе? – спросила она, уже делая это.
Кошка исчезла, Пейдж стояла и смотрела на маленькую женщину.
– Ты не должна быть здесь одна.
Она проверила, нет ли поблизости засранца-брата Джаз, но не обнаружила его.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты не улизнешь. – Пейдж села рядом с Джаз, которая рылась в рюкзаке.
– Вот, надень это. Я не буду сидеть здесь и разговаривать с тобой, пока ты мерзнешь. У тебя всегда должен быть запас одежды, – Джаз огляделась. – Я не была здесь целую вечность.