Выбрать главу

– Предатель! – бросил ему Ивейн Побочный, – такой ли приют вы нам обещали?

– Именно, – ответил шателен, – разве вы не в одном из самых надежных домов Великой Бретани? Я вам говорил о ваших спутниках, коих вы полагали увидеть на том свете; вы их увидите нынче.

Он отдал приказ своим людям отвести и запереть новых пленников в глубокое подземелье, где давно уже томились король Идер, Гиврет Ламбальский, Ивейн Лионельский, Карадок Кармезинский, Каэдин Малый, Кэй Эстрауский, Грифлет – сын До Кардуэльского, Додинель Дикий, герцог Талас, Мадор Привратник и Лохольт, сын короля Артура и прекрасной Лизамор Карадиганской[74]. Это преисполнило великой радости и великой печали сердца всех наших добрых рыцарей; радости свидания, печали оттого, что они оказались всецело во власти подлейшего из людей.

XXIII

Но вернемся к Белому рыцарю. Он овладел Скорбным Оплотом, но не овладел тайной заклятий, которые длили в нем богопротивный уклад. Он обосновался в парадных залах вместе с Озерной девицей, принесшей ему три щита. Сидя за столом, уставленным превосходными яствами, он услышал сетования другой девицы; проходя скорым шагом под стенами, она в плаче поминала Гавейна, Ивейна и их спутников; она шла по дороге в Уэльс. Белый рыцарь отодвинул стол и затребовал свои доспехи.

– Куда вы собрались? – спросила Озерная девица, – разве не положено вам оставаться здесь сорок дней?

– Я хочу пойти на поиски монсеньора Гавейна и монсеньора Ивейна, моего наставника.

– Я с вами.

– Нет, сударыня; во имя вашей госпожи, в то же время и моей, извольте подождать тут моего возвращения; надеюсь, оно не слишком запоздает.

С этими словами он пришпорил коня и нагнал заплаканную девицу. Приветствовав ее, он спросил:

– Ради Бога! что вы такое говорили про монсеньора Гавейна?

– Ах! – воскликнула она, – я вас узнала; благословен ваш приход, Королевич! Мне было велено доставить вам послание; но у входа в замок мне возвестили о вашей гибели и показали вашу могилу; я возвращалась в безутешном горе, когда в довершение бед узнала, что монсеньор Гавейн с девятью рыцарями сидит в плену у Брандуса[75]. Обманщик увел их в свой Островной замок, недаром называемый Скорбной Темницей, и вы один их можете вызволить оттуда.

– А скажите, сударыня, какое у вас было послание?

– Моя госпожа велела мне напутствовать вас, чтобы вы берегли свое сердце от любви, вас недостойной; ибо она не даст вам возвыситься. Достоинство рыцарей растет или падает соразмерно достоинству дамы, которую они клянутся любить.

Белый рыцарь не ответил, но позволил проводить себя на берег в виду острова, где Брандус держал в плену десять рыцарей. По совету девицы он остановился в лесу, выходящему на реку Хамбер, чтобы, оставаясь незамеченным, видеть прибывающих на остров. Вскоре из одной ладьи сошли пятнадцать латников и направились по дороге к Скорбному Оплоту. Закрывая грудь щитом с тремя алыми полосами, Белый рыцарь устремил вперед своего коня; люди Брандуса переполошились, повернули вспять, наперебой спеша взобраться на судно. Запоздавших Белый рыцарь бил наповал, обагряя кровью; но Брандус на сей раз отделался испугом, взошел на ладью и убрался прочь.

Белый рыцарь в унынии вернулся в Скорбный Оплот через потайную дверь[76]. Войдя, он услышал, что королева и король жаждут узнать, правда ли, что Скорбный Оплот завоеван; они прибыли в предместье и не могут себе уяснить, почему ворота столь упорно держат на замке[77]. Он поспешил указать страже, чтобы впустили короля с королевой. Но Артур нередко впадал в раздумья, из которых выводить его не смели. Вот и в этот день, в начале Третьего часа, он сидел в своем шатре, склоня голову, витая в грезах, и среди них забыл направить людей в Скорбный Оплот. Напрасно обитатели замка, возлагая и на него надежды на избавление, взывали к нему с высоких стен: «Король Артур, час проходит, час проходит!» Он не слышал ничего. Королева, обладая более чутким ухом, пожелала узнать причину этих воззваний; она подошла к воротам в то самое время, когда Белый рыцарь возвращался в замок, навестив шатры, расставленные в предместье. Он узнал ее и вполне овладел собою, чтобы вымолвить:

– Госпожа, благослови вас Бог!

– И вас тоже, – ответила она.

вернуться

74

История зачатия Лохольта рассказана в романе «Король Артур» (стр. 363). Там, правда, Лизамор названа владелицей замка Кемпер (или Кемперкорантен), а не Карадиган. По этому поводу см. примечание Париса на стр. 240 (Прим. перев.).

вернуться

75

Возможно, это Бриан Островной из романа Т. Мэлори «Смерть Артура», о котором там сказано очень немного. (Прим. перев.).

вернуться

77

На этом кончается рукопись № 754, которой мы до сих пор следовали, чтобы заполнить пробел в старой доброй рукописи № 339; поэтому далее мы берем № 341, л. 45, и № 773, л. 62. (Прим. П. Париса).