Выбрать главу

— С кем имею честь? — спросил капитан.

— Мистер Дин Форсайт, астроном из города Уостона, так сказать отец и законный собственник болида, — с важностью ответил непрошенный собеседник, в то время как господин Шнак слегка пожал плечами.

— Гм! Очень хорошо! — произнес капитан. — Мне отлично известно ваше имя, господин Форсайт… Ну, разумеется, если у вас есть права, то почему бы вам их не предъявить?

— Права! — возопил в эту минуту еще новый непрошенный собеседник. — Тогда что же сказать о моих правах? Разве не я, не я один, разве не доктор Сидней Гьюдельсон, первый оповестил весь мир о появлении метеора?

— Вы? — возмутился мистер Дин Форсайт, обернувшись так резко, будто его ужалила гадюка.

— Я!

— Какой-то жалкий лекаришка осмеливается претендовать на такое открытие!

— С не меньшим основанием, чем такой невежда, как вы!

— Болтун, который даже не знает, с какой стороны полагается глядеть в телескоп!

— Мошенник, который и телескопа-то никогда не видал!

— Это я-то невежда?

— Это я-то лекаришка?

— Я не так невежествен, чтобы не суметь обличить самозванца!

— Не такой уж я лекаришка, чтобы не суметь поймать за руку вора!

— Это уже слишком, — вопил с пеною у рта мистер Дин Форсайт. — Поберегитесь, сударь!

Оба соперника, сжав кулаки, с яростью во взоре, с угрозами наступали друг на друга, и сцена эта могла бы плохо кончиться, если бы Фрэнсис и Дженни не успели их разъединить.

— Дядюшка! — воскликнул Фрэнсис, своими сильными руками сдерживая мистера Форсайта.

— Папа!.. Умоляю вас!.. Папа!.. — упрашивала Дженни, заливаясь слезами.

— Что это за странные субъекты? — спросил у мистера Сэта Стенфорта случайно оказавшийся рядом с ним Зефирен Ксирдаль, ставший невольным свидетелем этой трагикомической сцены.

В дороге люди легко мирятся с нарушением светских правил приличия. Мистер Сэт Стенфорт любезно ответил на вопрос, без стеснения заданный ему незнакомцем.

— Вы, безусловно, слышали о мистере Дине Форсайте и о докторе Гьюдельсоне?..

— Астрономы-любители из города Уостона?.

— Они самые.

— Те, что открыли болид, который сюда свалился?

— Они, они!

— По какому же поводу они так сцепились?

— Они никак не могут мирно разрешить вопрос, кому в этом открытии принадлежит приоритет.

Зефирен Ксирдаль презрительно пожал плечами.

— Есть о чем спорить! — заметил он.

— И оба они заявляют о своем праве собственности на болид, — добавил мистер Сэт Стенфорт.

— На том основании, что случайно заметили его в небе?

— Совершенно верно.

— Ну и нахалы! — заявил Зефирен Ксирдаль. — А эта девушка и этот молодой человек — при чем тут они?

Мистер Сэт Стенфорт любезно пояснил, в чем дело. Он рассказал, при каких обстоятельствах молодым людям пришлось отказаться от предполагавшегося брака и как затем, из-за нелепого соперничества и чисто корсиканской ненависти, порвалась трогательная дружба, связывавшая обе семьи.

Ксирдаль был потрясен. Он глядел на мистера Дина Форсайта, которого едва сдерживал Фрэнсис Гордон, и на Дженни Гьюдельсон, охватившую своими слабыми руками отца, — глядел с таким видом, будто перед ним были какие-то редкие ископаемые. Когда Сэт Стенфорт закончил свой рассказ, Ксирдаль, даже не поблагодарив, а только громко крикнув: «Нет, это переходит все границы!» — широко шагая, направился к себе. Рассказчик, равнодушно проводив взглядом этого оригинала и сразу же забыв о нем, вернулся к миссис Аркадии Уокер, которую покинул на время своего короткого разговора с незнакомцем. А теперь это почти никогда не случалось.

Зефирен Ксирдаль между тем никак не мог успокоиться. Резким движением распахнул он дверь своего домика.

— Дядюшка! — сказал он, обращаясь к господину Лекеру, который даже вздрогнул от неожиданности. — Заявляю вам: это свинство! Неслыханное свинство!

— Что опять стряслось? — спросил банкир.

— Болид, черт возьми! Все тот же проклятый болид!

— Что же он натворил, твой болид?

— Да он просто-напросто собирается опустошить всю землю! Даже и не перечислить всего, что он наделал. Мало того, что он превратил всех людей в воров и грабителей, он готов предать род человеческий огню и мечу, посеять несогласия и войну! Но и это еще не все. Из-за него расходятся жених с невестой! Пойдите поглядите на эту девушку, — посмотрим, что вы скажете. Глядя на нее, расплачется даже придорожный столб. Нет! Все это чересчур большое свинство!

— Какие жених с невестой? О какой девушке ты говоришь?.. Что за блажь тебе влезла в голову? — растерянно спрашивал господин Лекер.