Выбрать главу

– Но это будет настоящее чудо!

– Чудо случится, когда ты исчезнешь из этого города!

Сара, сжав кулаки, двинулась на Фредди, и он поспешил покинуть крыльцо дома, в котором ему были не рады.

– Ты не провидец, а проходимец! – бросила женщина ему вслед и оглушительно захлопнула дверь.

Фредди остановился лишь у соседнего дома, слева от своего. Потоптавшись на месте, он развернулся, чтобы уйти, и не смог: Джимми заслуживал этого чуда как никто другой.

Вы уверены, что стоит ехать? По радио сообщают о надвигающемся шторме.

Мать Джимми обеспокоенно наблюдала, как муж и сын складывали в машину рыболовные снасти и вещи для кемпинга.

Я верю синоптикам не больше, чем нашему соседу-провидцу. Кстати, помяни чёрта…

Завидев Фредди, который неспешным шагом возвращался с покупками из магазина, мужчина заговорщически подмигнул сыну и крикнул:

Эй, Фред! Скажи-ка, будет ли сегодня шторм?

Доброе утро, приподняв шляпу, поздоровался Фредди. Погоду я оставляю синоптикам. Сожалею.

– Тогда напророчь: какой будет наша поездка удачной или нет?

Удачной, сообщил Фредди и, слегка задумавшись, добавил, если будете ловить на червя.

Вечером того же дня все радиоприёмники городка взорвались громогласным сообщением:

Срочные новости с Черного озера! Наш корреспондент сообщает, что из-за шторма, который обрушился на окрестности, десятки погибли и ранены, а те, кому посчастливилось выжить, смогут вернуться домой еще нескоро…

С некоторой опаской Фредди всё же постучал в дверь.

– У меня есть важная новость… – слегка замявшись, сообщил Фредди, – дверь открыла мама Джимми.

– Опять вы за старое?

– Мадам, я уже не молод, чтобы приниматься за новое.

– Что на этот раз? Очередное предсказание, которое обернется катастрофой?

– Это будет настоящее чудо! Вот увидите!

– Не хочу я ничего видеть! Я устала от в а ш и х чудес! Прошу вас больше не подавать ложных надежд моему сыну, – и она захлопнула дверь перед носом старика.

Угрюмый, Фредди продолжил свой обход: он плёлся мимо дома Джека, вокруг которого хозяин уже нарезал круги трусцой, и поднялся на очередное крыльцо.

– Дружище! – ему открыл высохший, но подвижный старик – его единственный друг Гарри. – Ты сегодня припозднился. И это мне поведал авторитетный источник – мой желудок! Он всё ещё пуст, хотя этого никогда в такое время отродясь не бывало! Пойдём скорее завтракать.

– Мне не до этого.

– Как? Ты что, уже позавтракал?! – искренне удивился Гарри.

– Мне не верят. Опять.

Гарри сочувственно покачал головой, а затем, хлопнув себя ладонью по животу, провозгласил:

– Что ж, теперь предсказаниями займусь я, и вот первое из них: умереть мне сегодня голодной смертью! – и он шустро спустился с крыльца. – Сейчас всё устрою.

Недоумевая, Фредди последовал за ним.

Люди, привыкшие к чудачествам лишь одного старика – Фреда, искренне удивлялись, когда на пороге их дома возникали уже двое – и от греха подальше они молча стекались к центру улицы. Кто в пижаме и тапках, или завязывая на ходу галстук, а кто и с сэндвичем в зубах – ещё сонные носы окружили возбуждённого и нетерпеливого виновника переполоха и замерли, сопя и вздыхая. Две дюжины, не меньше, и грозного и внушительного вида дама, которая считалась за двоих.

– Сегодня! – провозгласил нарушитель спокойствия, потирая руки.

– Чего сегодня, старый ты дурень? – крикнули из толпы.

Вместо ответа Фредди медленно и торжественно поднял палец вверх, и все как по команде подняли головы в указанном направлении.

Толпа загудела ульем, когда до неё, наконец, дошёл смысл происходящего. Дама, став ещё более грозной и внушительной, протаранила толпу и нависла над Фредди.

– Сколько лет ты, калоша, твердишь одно и то же, а? Сколько лет мы все собираемся здесь, слушаем твои россказни, одни бредовее других, но хотя бы раз ты оказался прав, а?

Под напором дамы, ставшей ещё более грозной и чрезвычайно внушительной, собравшиеся начали возвращаться по домам.

– Говорю же вам, послушайте… В шесть тридцать вечера! Это случится! Обязательно случится! – Фредди вертелся на месте, точно игрушечный волчок, стараясь убедить в своей правоте уходящих людей, хоть кого-нибудь…

– Слушай, Фред… – рука друга на его плече показалась тяжелой и совершенно чужой, – пора уже перестать верить в сказки… Вспомни ту неразбериху с марсианами, которых ты так ждал. Мы все чуть не поверили, так правдоподобно они рассказывали о Марсе, а оказалось? Марсологи! Наслушались твоих сплетен, приехали встречать внеземной разум, а встретили – тебя!

полную версию книги