На нос языческой ладьи легко взбежал мужик, - косая сажень в плечах. Ветер трепал его русые волосы, и бороду. Приобняв голову деревянного змея, мужик закричал на худой латыни.
- Я - Торбъерн-Широкий-Шаг! Все эти корабли теперь мои! Хотите скрестить за них мечи, или откупитесь золотом?
- Не торопись, маджус!39 - Зарычал с борта многострадальной "Наперстницы" Махмуд. Нельзя разорить гнездо, не победив орла! Я Черная Борода, - эти корабли мои!
- Никогда не слышал о тебе, - флегматично отозвался Торбъерн. - Из твоей бороды выйдет хорошая подтирка для задницы.
- Сын Кабила!40 - Гаркнул Махмуд - я буду пропускать тебя под килем, пока ты не счистишь все наросты с корпуса моего корабля!
Тем временем ладья баронета Роже тоже вышла из-за корпусов сцепившихся кораблей, и стала видна вновь прибывшему судну.
- Я Роже де Бриуз! Судя по твоему кораблю, и словам на устах твоих людей, - ты из стран Северного Пути, откуда родом и мои предки. Другие здесь, кажись, малахольные греки, да овцелюбы из пустынь! Давай объединимся, ограбим их, - и разделим добычу. Я буду справедлив при дележе, и отдам тебе треть, - клянусь распятьем!
- С твоими предками, и с тобой, - я на одной поляне по нужде не сяду! - Отмел Торбъерн. - Из-за таких как ты, моему отцу пришлось покинуть Норвегрр! Вы забыли истинных богов, и перешли в веру в дрянного божка, приколоченного на гвоздях! Который даже запрещает вам убивать и грабить! Мне и моим людям - две трети!
- Что значит, - запрещает грабить? - Возмутился Роже. - А чем мы здесь по-твоему занимаемся?! Наш бог милостив! Мы заносим долю в церковь, - и наш бог прощает нам все грехи! Не знаю, из какого глухого угла ты вылез, - Торбъерн Широкий Шаг, - но ты зря отвергаешь мое великодушное приложение! Целая треть!
- Я, молокосос, приплыл из Винланда - далекой земли невиданного изобилия, до которых никогда не доплыть такому трусу как ты! Я переплыл такие моря, по сравнению с которыми это ваше море - лужа! Чихал я на твое предложение! Но если возьмёшься за треть - возьму тебя в долю!
- Если твои земли такие изобильные, - так какого рожна ты приперся обратно? Последнее предложение - делим пополам!
- Не твое дело, раб распятого божка! Так и быть! Половина на половину!
- Но половину без учета церковной десятины, которую я должен отдать матери нашей церкви, как добрый христианин! - Крикнул Роже. - Мне еще нужно будет отмолить грех союза с язычниками!
- Не рассказывай мне сказок, малёнок! Я по твоей блудливой роже вижу, что ничего ты не понесешь в свою церковь! Я тоже должен делать подношения Всеотцу, чтобы он даровал удачу мне и краю! Делим чисто половина на половину, - или сделки не будет! Ну, решай скорей! Видишь, мой берсерк - Трюгви-Щитогрыз уж начинает терять терпение!
Рядом с Торбъерном действительно приплясывал на носу странный человек, со стеклянными глазами, в которых плескалась смерть. Человек этот все время дергался, рука его подрагивала на рукояти меча, и он пускал пену изо рта, шептал в свой щит какие-то непонятные слова, а иногда начинал грызть край щита зубами, в том месте, где нарочно был сделан заботливый пропуск в металлической круговой оковке.
- Ладно, - делим пополам! - Согласился Роже. - И держи своего одержимого бесами подальше от моих людей!
- Добро! Посмотрим сколько в вас осталось Севера, рабы распятого! Заставим их разделить людей по бортам! Бери правый! Я зайду с левого!
- Мерзавцы! Порождения Иблиса!41 - Завыл Махмуд! - Я покажу вам, что значит иметь дело с Черной Бородой! К бортам правоверные!!! Отразим нечестивцев!
- Ну хватит, мне это надоело, - Сплюнул Федор. - Эй, вы все! - Заорал он мощно, - Смотрите внимательно!
Федор примерился. Корабль Махмуда, был пришвартован абордажными крюками так, что его корма качалась у носа "Наперстницы". Косая рея на бизань-мачте пиратского корабля, своим нижним концом водила буквально в нескольких метрах от гвардейца. Федор направил на неё пиросифон, отвел до отказа ручку назад, - а затем резко толкнул её вперед. Дракон в его руках исторг жирное алчное пламя. Сноп огня пролетел по воздуху, охватил конец реи, зацепился, и пополз по парусу. Со всех кораблей послышались испуганные крики и проклятья. Пользуясь этим, монах Окассий высунул посох из-за щита и отоварил им по голове ближайшего пирата на лестнице.
- Греческий огонь! - Изумленно и испуганно вскрикнул побледневший баронет Роже.
- Клянусь глазом Одина!.. - Буркнул Торбъерн.
- Вай! Вай! Ласточка моя!.. - Заорал черная борода, - Что вы стоите, дети шайтана! Хватайте же ведра, тушите рею!
Пираты со страхом в глазах смотрели на Федора, нервно сжимая в руках оружие. Те кто был ближе к мачте, ринулась в трюм за ведрами, несколько срезав ножами парус на средней мачте, макнули его в воду за бортом, и попытались набросить на горящий рей - мокрый парус тоже затлел, и его под ругань Махмуда скинули от греха за борт. Наконец к разгорающейся рее подобрался ловкий матрос, и лихорадочно работая топором отделил её от мачты - горящий рей грохнулся на палубу, и пираты, подстегиваемые рыком Махмуда, с натужным рывком сбросили его в воду. Зашипело. Однако даже морская вода не сразу загасила огненную жидкость пиросифона - только когда она выгорела, рей наконец потух, болтаясь на волнах обугленным концом.
- Вы, олухи тугорогие, напали на особых порученцев римского императора! - Отчеканил гвардеец. - Я доместик Феодор. Любой, кто подойдет к моему кораблю - превратится в филе с прожаркой.
- Нас здесь не ждет прибыток... - пробормотал баронет Роже. - Разворот!
- Выброси свою колдовскую штуку, и сражайся сталью, как мужчина! - Гневно заорал Торбъерн, одновременно с великим трудом удерживая за шкирку своего Трюгви-щитоеда, который похоже намеревался прыгнуть в воду, и добраться до врагов вплавь.
- Еще чего! - Фыркнул Федор - Вали отсюда, пока я твою ладью в погребальный костер не превратил!
- Ты баба в штанах! - Погрозил Федору Торбъерн, - когда-нибудь мы сойдемся в честном бою! Эй, парни! Вяжите Трюгви, и уложите его на дно! Разворот!.. Левый борт табань! Правый греби!..
Ладьи нортманнов начали разворачиваться, и отходить. Федор перевел свой взор на Махмуда.
- А тебе, борода, что - особое приглашение нужно? Отдирай свой корабль, и улепетывай отсюда.
- Не считай меня дураком, румей. - Осклабился Махмуд. - Стоит мне отшвартовать свой корабль, - и ты окатишь его огнем. Но пока наши корабли связанны, ты побоишься стрелять, из опасения сжечь и свое судно!
- В первый же раз не побоялся. - Отмолвил Федор. - Я лучше сожгу всех нас разом, чем дамся тебе в плен, агарянин.
- Господин, - обратился к Махмуду какой-то пират невеликого роста, но с острыми глазами и умным лицом. - Я уже видел такие огнеметные штуки румеев. Они грозны, но в них заряда только на один плевок. Румей пытается вас одурачить, его огнемет больше не опасен.
- Ты уверен в этом, Юсуф?
- Да господин. Устройство там не сложное. Отвечаю своей головой.
Махмуд испытующе глянул на Федора, и расплылся в нехорошей улыбке.
- Так? Да? - Вы слышали? - Обратился батька к своим людям - Румей больше не может метать огонь. Принесите мне голову этого свиноеда!42
Люди Махмуда начали переглядываться, но с места никто не сдвинулся. Всем было боязно.
- Трусливые мерзавцы! - гневно сжал кулаки Махмуд. - Или мое слово ничего не стоит? Ладно! Я сам поведу вас! За мно-ой!