А это будет совсем не легко, потому что у них слишком много общего, ей было хорошо с ним, и она знала, что он согласился на эту авантюрю ради нее, а вовсе не из-за денег. Она видела это в его глазах, и сказала бы, что он все-таки догадывается о том, что она всего лишь играет с ним, так что с этой стороны вроде бы все в порядке. И все же он был исключительно порядочным парнем, хотя и работал поручителем - мысль об этом заставила её усмехнуться, и подумать о том, что его изысканно-утонченная маленькая супруга, должно быть, рассуждала точно так. Он был одновременно нежен и в хорошем смысле груб. Как-то она сказала ему: "Наверное я не смогу уйти". На что он ответил: "Тогда оставайся в постели". И вот теперь, за последующие пару дней ей придется принять для себя решение, памятуя о том, что на мужчин ей по жизни не везло. Когда она сказала ему: "А там будет видно", она ничуть не кривила душой. Он ей очень нравился. Может быть она его даже любила. Но ей не хотелось сбежать вместе с ним, а потом, когда будет уже слишком поздно, осознать, что это была ошибкой. Эх, кабы знать заранее... Ей было необходимо заполучить себе деньги, а уже потом сделать свой выбор. А в данный момент деньги были у Макса. Во всяком случае ей очень хотелось бы на это надеяться.
Девушка-манекен изменила позу: она повернулась, становясь спиной к Джеки, широко расставив ноги, уперев кулаки в бока, заносчиво держа голову, и надменно поглядывая через плечо.
- Так вы уйдете отсюда или нет? - не шевеля губами, дерзко сказала она.
Бедняжка пыталась таким способом заработать себе на жизнь. Хотя вокруг было полно других возможностей.
- В другом месте ты могла бы получать больше, чем здесь, - отозвалась Джеки и отошла.
Но уйти далеко ей было не суждено.
Теперь к ней уже направлялся мужчина с рацией в руке, и его строгий костюм довольно заметно контрастировал с пестрой толпой отпускников. Затем Джеки заметила ещё двоих людей в костюмах и вместе с ними молодую женщину в юбке и пиджаке с сумкой через плечо. Приблизившись на достаточное расстояние, люди в костюмах разошлись, снова смешавшись с толпой, и тут она увидела Николета. У него тоже была при себе рация. Джеки ждала.
- Зато когда надо, никого из ваших днем с огнем не сыщешь, - отчетливо произнесла она вслух, когда он подошел достаточно близко, и приготовилась принять грядущие испытания.
23
Все, что Орделлу поскорее не терпелось услышать, было:
- Ты их забрал?
Но нет, прежде всего Луису было необходимо рассказать ему о том, как он самым первым делом поехал на квартиру и увидел двоих парней, сидевших в припаркованной перед домом машине, и он уверен, что они следят за зданием и думает, что они заметили, как он проехал мимо. Поэтому ему пришлось несколько раз объехать вокруг квартала, и теперь он в баре "У Кейси", и звонит ему с тамошнего телефона.
Орделл не сомневался, что Луис уже наверняка успел для успокоения нервов пропустить рюмочку-другую. Он решил быть терпимее, сказав:
- Я чувствовал, что они следят за мной, Луис; именно поэтому я велел тебе проверить это. А теперь скажи мне, они у тебя или нет?
- У меня, - ответил Луис. - Послушай, мне нужно тебе ещё кое-что сказать.
- Но только после того, как я увижу деньги, - возразил Орделл и принялся инструктировать Луиса о том, каким образом они станут действовать дальше. Сейчас он, не надевая пиджака и в старых брюках, выйдет из дома и сядет в свой "Мерседес", как будто собирается на минутку отъехать за сигаретами или пивом. Итак, он поедет к Оушен-Мол, и те двое, само собой разумеется, последуют за ним. Оставит машину на дальней стоянке. Зайдет в бар Кейси, пройдет через него, а он, Луис, должен будет уже ждать его в своей машине перед входом. А потом они куда-нибудь отъедут... Орделл сказал, что ещё подумает, куда именно, и скажет ему об этом позже.
- Ты пересчитал деньги? - спросил он под конец у Луиса.
Луис ответил, что ещё нет, что он их ещё даже не видел; и вообще он не разворачивал пакета.
- А Мелани-то, небось, до смерти хочется на них взглянуть, - высказал предположение Орделл.
В трубке воцарилось молчание.
- Луис? Куда ты пропал? - окликнул его Орделл.
- Вот как раз об этом-то я и хотел с тобой поговорить, - снова подал голос Луис. - Эта Мелани достала меня до такой степени...
- Не сейчас, - перебил его Орделл. - Через пять минут я поъеду. Так что иди заводи машину.
* * *
Едва лишь оказавшись в машине, Орделл тут же протянул руку и, схватив лежавший на заднем сидении пластиковый пакет, поставил его к себе на колени и крепко обхватил руками.
- Хи-хи-хи, - по-детски довольно захихикал он. И только когда они уже ехали по мосту Ривьера-бридж, он сказал: - Поезжай в сторону Нортлейк, где собираются торговцы машинами. Эту рухлядь мы оставим на стоянке, а себе прикупим что-нибудь новенькое, так что полицейским в жизни не догадаться. Они проезжали Бродвей, когда Орделл вдруг вспомнил о Мелани. - Слушай, а где Мелани? - при этом он изумленно огляделся по сторонам, как будто она могла спрятаться где-то на заднем сидении, и он её просто не заметил. - Где моя телочка?
- Она заколебала меня, - сказал Луис. - Доставала меня всю дорогу, пока мы шли к выходу, и все потому что я отобрал у неё сумку. Кривлялась как обезьяна... Когда мы вышли на улицу, то я не смог сразу сориентироваться, в какой стороне припаркована наша машина, и она принялась долбать меня с новой силой. "Может быть это здесь, Лу-лу? Или там? Черт возьми, эта сука выела меня из себя.
- И ты бросил её там, - заключил Орделл.
- Я её застрелил, - спокойно сказал Луис.
Орделл уставился на него.
Луис это чувствовал.
- Наверное насмерть.
Орделл ничего не сказал на это.
В машине воцарилось молчание. Они ехали по Бродвею, мимо откровенно томящихся от безделья компаний молодых негров, расположившихся на тротуарах по обеим сторонам улицы. Луис не имел представления о дальнейших планах Орделла.
- Она предложила поделить денежки, - сказал Луис. - Чтобы каждый из нас потом пошел своей дорогой.