К сожалению зелья меня не привлекают от слова совсем. Куда проще купить готовый аварийный набор, и не заморачиваться с их приготовлением в походных условиях.
После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной. Гарри недоуменно посмотрел на меня. Я же не возражал с тем, что скорее всего по мнению Снейпа являюсь косоруким бараном. Гермиона Грэйнджер нетерпеливо заерзала на стуле - судя по ее виду, ей не терпелось доказать, что уж ее никак нельзя отнести к стаду болванов.
- Поттер! - неожиданно произнес Снейп. - Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Он покосился на меня, но я был не менее ошарашен вопросом. Хоть я и читал учебник по зельеварению много уже выветрилось из моей головы. Зато Гермиона Грэйнджер явно знала ответ, и ее рука взметнулась в воздух.
- Я не знаю, сэр, - ответил Гарри.
На лице Снейпа появилось презрительное выражение.
- Так, так... Очевидно, известность - это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер. Снейп упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. - Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
В аптечке, где же еще.
Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. Малфой, Крэбб и Гойл сотрясались от беззвучного смеха.
- Я не знаю, сэр, - признался Гарри.
- Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?!
Снейп продолжал игнорировать дрожащую от волнения руку Гермионы.
- Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку.
Да эта всезнайка когда-нибудь упокоиться? она же вообще никому другому отвечать не дает.
- Я не знаю, - тихо произнес Гарри. - Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее?
Послышался смех. Гарри нервно оглянулся. Мне тоже хотелось посмеятся над Гермионой, но я удержался. Так он что решил, что это над ним смеються? надо будет успокоить его. А пока лучше тихо сидеть и помалкивать.
- Сядьте! - рявкнул Снейп, на мгновение повернувшись к Гермионе. - А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар - это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха - это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал!
Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снейпа перекрыл поднявшийся шум.
- А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора.
Похоже что для первокурсников факультета Гриффиндор уроки Снейпа обещали быть не самыми приятными. После того как Снейп усадил Гарри на место, произошло еще кое-что совсем безрадостное. Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как мы взвешиваем высушенные листья крапивы и толчем в ступках змеиные зубы. Снейп раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал. В тот момент, когда Снейп призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Невил каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.
- Идиот! - прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. - Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
Невилл вместо ответа сморщился и заплакал - теперь и нос его был усыпан красными волдырями.
- Отведите его в больничное крыло, - скривившись, произнес Снейп, обращаясь к Симусу. А потом повернулся к нам, работавшими за соседним столом. - Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора.
Это было ужасно несправедливо, я посмотрел на соседа. Гарри уже собирался возразить, когда я пнул его под столом.
- Не нарывайся, - прошептал я. - Я слышал, что Снейп, если разозлится, может очень сильно навредить.
Час спустя, мы вышли из темницы и поднимались по лестнице. Гарри совсем расстроился.
- Выше нос, - подбодрил его я. - Фреду и Джорджу тоже не везет на уроках Снейпа. Знаешь, сколько штрафов они у него получили? Слушай, а можно, я пойду с тобой к Хагриду?
Раз он лесник, что знает все о растениях в запретном лесу и о населяющих его животных.
Без пяти три мы вышли из замка и пошли по школьной территории к дому Хагрида. Он жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного леса. Над входной дверью висел охотничий лук и пара галош.