Выбрать главу

   Тогда мадам Хуч громко и четко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал ее молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться.

   Интересно это Хуч неправа или действительно у Малфоя не было учителя полетов?

   - А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, - произнесла мадам Хуч - Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь - для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку- три, два...

   Но Невилл, нервный, дерганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Хуч поднесла свисток к губам.

   - Вернись, мальчик! - крикнула мадам Хуч, но Невилл стремительно поднимался вверх - он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки. Два метра, четыре, шесть - и я увидел бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз. Увидел, как Невилл широко раскрыл от ужаса рот, как он соскользнул с метлы, и...

   БУМ! Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю. Жив. Я облегчено выдохнул. Его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду.

   Мадам Хуч склонилась над Невиллом, лицо ее было даже белее, чем у него.

   - Сломано запястье, - услышал я ее бормотание. Когда мадам Хуч распрямилась, ее лицо выражало явное облегчение. - Вставай, мальчик! - скомандовала она. - Вставай. С тобой все в порядке. - Она повернулась к остальным ученикам. - Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово "квиддич". Пошли, мой дорогой.

   Мадам Хуч приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал.

   Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Хуч могла что-либо услышать, Малфой расхохотался.

   - Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий - настоящий мешок!

   Остальные первокурсники из Слизерина присоединились к нему.

   - Заткнись, Малфой, - оборвала его Парвати Патил.

   - О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Лонгботома? - спросила Пэнси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами лица. - Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые плаксивые мальчишки.

   - Смотрите! - крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. - Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.

   Напоминалка заблестела в лучах солнца.

   - Отдай ее мне, Малфой, - негромко сказал Гарри. Все замерли и повернулись к нему.

   Малфой нагло усмехнулся.

   - Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Лонгботом потом достал ее оттуда, - например, на дерево.

   - Дай сюда! - заорал Гарри, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.

   - А ты отбери ее у меня, Поттер! - громко предложил он сверху

   Гарри схватил метлу.

   - Нет! - вскрикнула Гермиона Грейнджер и Гарри застыл. - Мадам Трюк запретила нам это делать: из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности.

   Гарри вскочил на метлу, с силой оттолкнулся ногами от земли и взлетел.

   Он чуть-чуть отклонился назад и поднялся еще выше под удивленные крики и вопли ужаса оставшихся на земле девочек и мои одобрительные возгласы.

   Гарри резко развернул метлу, оказавшись лицом к липу с Малфоем. Вид у того был изумленный.

   - Дай сюда! - крикнул ему Гарри. - Или я собью тебя с метлы!

   - Да ну? - издевательски переспросил Малфой, однако, несмотря на тон, на лице его появилась озабоченность.

   Гарри нагнулся вперед и крепко ухватился за метлу обеими руками, и она рванулась на Малфоя, как вылетевший из пращи камень. Малфой едва успел уклониться. А Гарри, проскочив мимо, резко развернул метлу. Раздались аплодисменты Грифиндорцев.

   - Что, Малфой, заскучал? - громко крикнул Гарри. - Кребба и Гойла рядом нет, никто тебе не поможет.

   Кажется, Малфоя осенила та же мысль.

   - Тогда поймай, если сможешь! - заорал он и, метнув стеклянный шар высоко в небо, рванулся вниз, к земле.

   Гарри нагнулся вперед и направил рукоятку метлы вниз, а в следующую секунду вошел в почти отвесное пике. Скорость все увеличивалась. Гарри вытянул руку, не снижая скорости, и, когда до земли оставалось не более полуметра, поймал шар - как раз вовремя, чтобы успеть выровнять метлу. И мягко скатился на траву, сжимая шар в руке.

   - ГАРРИ ПОТТЕР!

   К нам бежала профессор МакГонагалл. Гарри поднялся на ноги, дрожа от предчувствия того, что его ожидало.

   - Никогда... никогда за все то время, что я работаю в Хогвартсе...

   Профессор МакГонагалл осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце.

   - Как вы могли... Вы чуть не сломали себе шею...

   - Это не его вина, профессор...

   - Я вас не спрашивала, мисс Патил...

   - Но Малфой...

   попытался объяснить я.