Выбрать главу

   После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками, бисквитами и рождественским пирогом Гарри и я почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у нас просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому мы просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты.

   Я до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное и мистическое меня не волновало. И как только моя голова коснулась подушки, я тотчас заснул.

   * * *

   Утром я встал раньше приятеля, хотя он обычно вскакивает раньше всех. Странно.

   - Ты мог бы меня разбудить. - с обидой сказал я. Мы сидели в Большом зале и завтракали - точнее, завтракал я, а Гарри только что закончил свой рассказ о своих ночных похождениях.

   - Можешь пойти со мной сегодня вечером. Я хотел бы показать тебе это зеркало.

   - С удовольствием встречусь с твоими родителями, - радостно выпалил я.

   - А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих старших братьев и всех других родственников.

   - Ты можешь увидеть их в любой момент, - пожал плечами я. - Приезжай к нам погостить этим летом - и все дела. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер? А еще жаль, что ты не нашел ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь?

   Но Гарри продолжал сидеть голодным.

   - Ты в порядке? - озабоченно спросил я. - Ты так странно выглядишь...

   * * *

   Гарри весь день был очень рассеянным, а мне все это нравилось все меньше и меньше. Что это за зеркало такое?

   Сегодня под мантией нас было двое, поэтому двигались мы гораздо медленнее чем Гарри вчера. Мы пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около часа бродили по темным коридорам.

   - Я просто умираю от холода, - пожаловался я. - Давай забудем об этом и вернемся в спальню

   - Ни за что - возмущенно прошипел Гарри, Я знаю, что комната где-то рядом.

   Мы прошли мимо привидения высокой женщины плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. И как раз в тот момент, когда я снова начал стонать, что у меня заледенели ноги и я их уже не чувствую, Гарри заметил знакомые доспехи.

   - Это здесь... точно здесь... да!

   Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.

   - Видишь? - шепнул Гарри, повернувшись к мне.

   Зеркало как зеркало. Обычное отражение.

   - Ничего я не вижу.

   - Да посмотри же! Смотри, вот же они - родители, и другие...

   - Я вижу только тебя, - отозвался я.

   - Посмотри внимательнее, - не успокаивался Гарри. - Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной.

   Гарри чуточку подвинулся, и теперь перед зеркалом оказался я.

   Офигеть! Неужели это правда? Да нет, вряд ли. Какое странное зеркало.

   Я застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.

   - Только посмотри на меня! - воскликнул я.

   - Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? - спросил Гарри.

   - Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!

   Я вгляделся внимательнее.

   - Я... У меня на груди значок - такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще и капитан сборной, представляешь!

   Я с трудом оторвал глаза от так восхитившей меня картины и взволнованно посмотрел на Гарри.

   - Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? - С надеждой спросил я.

   - Не может быть! - горячо возразил Гарри. - Вся моя семья давно умерла. Причем тут будущее? Отодвинься, я хочу еще посмотреть...

   - Ты вчера всю ночь в него смотрел, - горячо возразил я. - Подожди немного, я быстро...

   - Ну на что тебе смотреть - ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? - возмутился Гарри. - А я хочу увидеть своих родителей.

   - Да не толкайся ты! - вскрикнул, пошатнувшись, я.

   Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил нас замолчать. Мы только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.

   - Быстро!

   Я схватил мантию. И мы успели накрыться ею, когда из-за двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Я и Гарри замерли, стараясь не дышать и думая об одном и том же - распространяется ли действие мантии на кошек? Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно в коридор.

   - Здесь опасно - возможно, она пошла за Филчем, - шепнул я. - Бьюсь об заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим.

   И я вытащил упирающегося Гарри из комнаты.

   * * *

   - Хочешь сыграть в шахматы? - спросил я на следующее утро, когда мы вернулись с завтрака.

   - Нет, - коротко ответил Гарри.