- Если вы хотите уйти, я на вас не обижусь, - сказал он. - Можете взять мантию - здесь она мне уже не понадобится.
- Не будь дураком, - посоветовал я.
- Мы с тобой, - подтвердила Гермиона.
Гарри шагнул внутрь, задев дверь. Раздался громкий скрип, и до нас донесся раскатистый громоподобный рык. Пес не мог нас видеть, но повернул голову в нашу сторону, принюхиваясь всеми тремя носами. Мантия не могла помешать ему нас обнаружить.
- Что это валяется у него под ногами? - прошептала Гермиона.
- Похоже на арфу, - ответил я. - Должно быть, это Снейп ее здесь оставил.
- Пушок засыпает, когда слышит музыку, и просыпается, когда она замолкает, - напомнил им Гарри. - Ну что, начали?
Он поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание. Рычание становилось все тише и постепенно стихло. Пес закачался и опустился на брюхо, а потом повалился на бок. Не было никаких сомнений в том, что он крепко спит.
- Продолжай играть! - шепнул я, когда мы сняли с себя мантию и медленно двинулись к люку, который охранял Пушок. Жаркое зловонное дыхание, вырывавшееся из трех пастей, чувствовалось все сильнее. - Думаю, мы легко откроем люк, - заверил их я, вставая на цыпочки и бросая взгляд за спину Пушка. - Хочешь пойти первой, Гермиона?
- Нет, ни за что! - воскликнула та, отступая назад.
- Хорошо. - Я скрипнул зубами, собираясь с силами, и опасливо переступил через лапы Пушка. А потом нагнулся над люком и потянул за кольцо.
- Что ты там видишь? - возбужденно прошептала Гермиона.
- Ничего. Темнота. Никаких ступеней не видно, придется прыгать.
Гарри, продолжавший играть на флейте, поднял руку и помахал, привлекая мое внимание. А потом указал пальцем на себя.
- Ты хочешь пойти первым? Уверен? - переспросил я. - Честно говоря, не знаю, как далеко нам придется лететь. Отдай флейту Гермионе, Пушок не должен проснуться.
Гарри протянул флейту Гермионе. Прошло несколько секунд, прежде чем та поднесла ее к губам, а трехголовый монстр уже задергался и зарычал. Но как только до него донеслись звуки флейты, он снова погрузился в сон.
Гарри переступил через Пушка и заглянул в люк. Он пролез в дыру, крепко держась за края люка, и, наконец, повис на кончиках пальцев. А потом поднял глаза на меня.
- Если со мной что-то случится, уходи отсюда, - произнес он. - Беги к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, понял?
- Понял, - кивнул я.
- Надеюсь, скоро увидимся...
И с этим словами Гарри разжал пальцы и полетел вниз.
ПЛЮХ!
Гарри приземлился со странным приглушенным звуком - похоже, он упал на что-то мягкое.
- Все в порядке! - прокричал он. - Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!
Так теперь бы на него не приземлиться. Я обошел люк и спрыгнул.
- Это что за штука?- первым делом спросил я.
- Не знаю, какое-то растение, наверное, - покачал головой Гарри. - Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!
Доносившаяся сверху музыка смолкла. Послышался громкий лай, но Гермиона уже летела к нам и вскоре приземлилась по соседству. Хорошо, что не на нас.
- Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, - заметила она.
- Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, - улыбнулся я.
- Повезло?! - внезапно взвизгнула Гермиона. - Да вы посмотрите на себя!
Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг ее лодыжек. А что касается Гарри и меня, то длинные ползучие побеги умудрились связать наши ноги так что мы даже этого не заметили.
Гермиона успела освободиться прежде, чем растение смогло ее опутать, и теперь, прижавшись к стене, она с ужасом смотрела, как Гарри и я пытаемся сорвать с себя стебли. Но чем больше усилий мы прикладывали, тем сильнее и быстрее обвивались вокруг нас змееподобные побеги.
- Не двигайтесь! - приказала Гермиона. - Я знаю, что это. Это "адские силки"!
- Я ужасно рад, что это именно так называется! - прорычал я, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг моей шеи. - Это, конечно, нам поможет!
- Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить их! - отозвалась Гермиона.
- Тогда побыстрее, мне уже дышать нечем! - выдавил Гарри, борясь со стеблем, обвившимся вокруг его груди.
- адские силки, адские силки, - напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. - Что там говорила профессор Спраут? Это растение любит мрак и влажность...
- Так разведи огонь! - крикнул Гарри, задыхаясь.
- Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! - В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.
- ТЫ С УМА СОШЛА? - проревел Гарри. - ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?
- Ой, верно! - Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула ей, что-то шепча. Из палочки вырвалось синее пламя - такое же, каким она подпалила на матче по квиддичу одежду Снейпа. Буквально через секунду я и Гарри почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие нас отростки поспешно размотались и наконец исчезли.