Выбрать главу

   Джоанн Кэтлин Роулинг

   Рон Уизли и Кубок Огня

   Рон Уизли - 4

   Глава 2

   Замечательное лето. я гулял, делал домашнее задание, общался с приехавшими старшими братьями, пеерписывался с друзьями. Совенок хоть и был шебутным нам понравился, Джини даже дала ему имя.

   Когда Гарри написал что его семья садиться на диету я сказал об этом матери и она отправила к Гари стрелку с чудовищных размеров тортом и пачкой пастилы. надеюсь ему этого надолго хватить. Но на день рожденья я выслал ему еще один торт.

   Отец все таки достал билеты на матч и мы почти всей семьей идем на него. Ну и разумеется с нами идут Гермиона и Гарри. Гермиона уже согласилась погостить у нас, осталось обрадовать друга.

   Глава 3

   - Дорогой, ты не знаешь, как отправляются письма магловской почтой?

   - надо наклеить марки на конверт и запечатать его клеем. Потом отнести его на почту.

   "Дорогие мистер и миссис Дурсли!

   Мы с Вами незнакомы, но я не сомневаюсь, что Вы немало слышали от Гарри о моем сыне Роне.

   Как Гарри Вам, возможно, рассказывал, финал Кубка мира по квиддичу состоится в следующий понедельник вечером, и мой муж Артур сумел достать очень хорошие билеты благодаря своим связям в Департаменте магических игр и спорта.

   Я надеюсь, что Вы позволите нам взять с собой Гарри на матч, тем более что такая возможность выпадает раз в жизни -- Британия не принимала у себя финал вот уже тридцать лет и добыть билеты крайне трудно. Мы, разумеется, будем рады, если Гарри проведет у нас остаток летних каникул, и проследим, чтобы он благополучно сел на поезд в школу.

   Пожалуйста, ответьте как можно скорее. Лучше воспользоваться обычным способом, поскольку магловские почтальоны не сумеют доставить письмо в наш дом. Я не уверена, что они вообще знают, где он находится.

   В надежде вскоре увидеть Гарри искренне Ваша Молли Уизли,

   P.S. Надеюсь, мы наклеили достаточно марок"

   Конверт был сплошь заклеен марками за исключением единственного квадратного дюйма на лицевой стороне, куда мама умудрилась втиснуть написанный бисерным почерком адрес Дурслей.

   мать пошла относить письмо на магловскую почту в поселок, а я пошел писать Гарри. интересно что быстрее придет?

   "Гарри! Папа достал, билеты! Ирландия против Болгарии, в понедельник вечером! Мама пишет маглам, чтобы те разрешили тебе остаться. Они уже могли получить письмо -- не знаю, насколько магловская почта быстрая. Все равно решил написать тебе. Отправґляю это письмо с Сычом.

   Мы приедем за тобой, нравится это маглам или нет; ты не можешь пропустить Кубок мира. Но мама и папа считают, что сначала для вида надо все-таки спросить их разрешения. Если они согласятся, срочно присылай Сыча с ответом -- мы приедем и заберем тебя в воскреґсенье, в пять часов. Если они скажут "нет", опять-таки быстро присылай Сыча, и мы все равно увезем тебя в пять часов в воскресенье.

   Гермиона приезжает сегодня днем. Перси приступил к работе в Департаменте международного магическоґго сотрудничества. Пока будешь у нас, не упоминай даже слова "заграница", если не хочешь, чтобы он заговорил тебя до смерти.

   До скорой встречи, Рон"

   я поймал Сыча и привязал к нему письмо. "

   я поймал Сыча и привязал к нему письмо. надеюсь он не потеряется по дороге.

   на следующий день сыч вернулся.

   "Рон, все в порядке. Маглы сказали, что я могу ехать. Встретимся завтра в пять. Не могу дождаться.

   Гарри"

   Ура-ура. Пойду обрадую родителей что Гарри отпустили к нам. Интересно еслия я порошу отец возьмет меня с собой в дом к Гарри.

   Глава 4

   в шесть часов вечера я, отец и близнецы собрались у нашего камина и прошли через него в дом к Гарри. Я шел последним. И в кого-то врезался.

   - Ох, Рон!

   Не понял. Почему так темно и они столпились в камине.

   - Что это мы здесь делаем? Что-то пошло не так?

   - Ну что ты, Рон, -- саркастически отозвался голос Фреда, -- мы ведь мечтали окончить жизнь именно в таком месте...

   - Конечно, и вот теперь нам представился такой уникальный случай, -- присоединился к нему Джордж - Его прижало к стене. В камине было очень тесно для четверых.

   - Мальчики, мальчики, -- рассеянно произнес отец. -- Я пытаюсь придумать, что делать... да... это единственный способ... Гарри, отойди подальше...

   отец достал палочку.

   -- Подождите минутку! -- гаркнул мужик за стенкой. -- Что это вы собираетесь де...

   БАБАХ!

   Доски разнесло взрывом. Электрокамин, молодецки взмахнув шнуром, со свистом пролетел через всю комнату, и в туче щебня и щепок на свет явились отец, Фред, Джордж и я. Тетя Петунья, испустив пронзительный вопль, опрокинулась на кофейный столик; дядя Вернон подхватил ее, прежде чем она грохнулась на пол, и, онемев, выпучился на нашу компанию.

   -- Ну вот, так-то лучше, -- вздохнул отец, отряхивая пыль со своей длинной зеленой мантии и поґправляя очки. -- Ага, вы, должно быть, дядя и тетя Гарри!

   Высокий, худой, с залысинами, он шагнул навстречу мистеру Дурслю, протягивая руку, но тот лишь попятился, волоча за собой миссис Дурсль. Дар речи покинул его совершенно. Лучший костюм был в белой пыли, и та же пыль побелила его волосы и усы -- можно было подумать, что он внезапно постарел лет на тридцать.