Выбрать главу

   - Как вы с Роном? -- заметила Гермиона.

   - По-твоему, мы нарочно? -- обиделся я. -- Что нам еще было делать? Кто виноват, что простаку-Хагриду приспичило рассказывать о матери-великанше в таком месте, где его мог кто угодно услышать?

   - Надо пойти к нему, -- решил Гарри. -- Сегодня вечером, после урока предсказаний. Попросим его снова вести уроки. Ты разве не хочешь, чтобы он вернулся? -- Гарри исподлобья взглянул на Гермиону.

   - Я... мне, конечно, понравился урок Граббли-Дерг, таких у нас еще не было... Но я, конечно, хочу, чтобы Хагрид вернулся, -- поспешила добавить Гермиона, поймав разъяренный взгляд Гарри.

   После ужина вышли из замка и побрели по глубокому снегу к хижине Хагрида. На стук внутри глухо залаял Клык

   -- Хагрид, это мы, -- крикнул Гарри и снова заколотил в дверь. -- Открой.

   Хагрид молчал. Клык заскулил, зацарапал дверь, но дверь не отворилась. Они пробарабанили в дверь еще с полчаса, а я даже сбегал постучал в окно, но Хагрид так и не вышел. Мы махнули рукой и пошли обратно в замок.

   -- Нас-то он почему не пускает? -- размышляла Гермиона. -- Нам все равно, человек он или полувеликан!

   Похоже, Хагрид думал, что не все равно. Он не показывался всю неделю: за завтраком, обедом и ужином его место за учительским столом пустовало, в лесу и окрестностях замка он не появлялся, а уроки ухода за волшебными существами по-прежнему вела профессор Граббли-Дерг. Малфой открыто злорадствовал.

   -- Что, Поттер, скучаешь по приятелю-полукровке? Каков человек-слон, а? -- шептал он Гарри на ухо, когда рядом был учитель, -- боялся получить оплеуху.

   В середине января объявили прогулку в Хогсмид. Гермиона очень удивилась, узнав, что Гарри тоже собрался идти.

   В субботу все вместе вышли из замка и пошли к воротам. Холод пробирал до костей. Дурмстрангский корабль стоял у берега на своем месте. На палубе появился Виктор Крам в одних плавках. При всей своей худобе он наверняґка отличался отменным здоровьем: уверенно вспрыгнул на борт и, вытянув вверх руки, нырнул в озеро.

   - Сдвинулся! -- воскликнул Гарри. Голова Крама вынырнула посредине озера. -- Холодина такая, январь на дворе!

   - Откуда он приехал, там еще холоднее, -- сказала Гермиона. -- Наша вода ему, наверное, кажется теплой.

   - Но в озере живет гигантский кальмар! -- надеюсь он его поймает.

   - Что с того, что он из Дурмстранга? -- нахмурилась Гермиона. -- Он очень хороший. Он мне сам сказал, у нас ему больше нравится.

   Я в ответ промолчал. После бала я еще ни разу не заговаривал о Викторе Краме. Слышать о не мничего не желаю.

   В Хогсмиде было слякотно, особенно развезло Главную улицу. Гарри предложил заглянуть в "Три метлы".

   В пабе было, как всегда, людно. Гарри окинул взглядом и сразу сник и поплелся вслед за мной и Гермионой взять по кружке сливочного пива.

   -- Поглядите туда. Интересно, бывает он когда-нибудь на работе? -- шепнула Гермиона и указала на зеркало за стойкой бара.

   В нем отражался Людо Бэгмен. Он сидел в дальнем темном углу с группой гоблинов и что-то быстро им говорил. Гоблины угрожающе глядели на него исподлобья, скрестив на груди руки.

   -- Как дела, Гарри? Рассчитывал тебя здесь увидеть! Надеюсь, все в порядке?

   - Да, спасибо, -- ответил Гарри.

   - Можно с тобой переброситься парой слов наедине? Вы не против? -- спросил Бэгмен у меня и Гермионы.

   - Нет... -- ответил я и пошел искать себе с Гермионой столик.

   Мы присели и стали жздать приятеля.

   Бегмен поспешил к двери. Гоблины повскакали со стульев и пустились вдогонку. Гарри подсел ко мне и Гермионе.

   - Чего он хотел? -- спросил я.

   - Помочь решить загадку яйца.

   - Не может быть! -- опешила Гермиона. -- Он же судья. Тебе и помощь уже не нужна, правда?

   - В общем, правда...

   - Что бы сказал Дамблдор? Бэгмен предлагает сжульничать! -- покачала головой Гермиона. -- А Седрику-то он предлагал помощь?

   - Нет, я спрашивал.

   - Причем тут Диггори! -- возмутился я.

   - Интересно, что здесь делали эти гоблины? -- Гермиона отхлебнула из кружки. -- Вид у них был не очень-то дружелюбный.

   - Бэгмен сказал, они ищут Крауча. Он болеет, его уже давно нет на работе.

   - Может, Перси его отравил? -- сказал я. -- А что? Отправит Крауча на тот свет и сам станет начальником Департамента международного магического сотрудничества.

   Гермиона укоризненно глянула на меня, как будто хотела сказать: "Такими вещами не шутят".

   - Зачем гоблинам Крауч? Они обычно имеют дело с Департаментом надзора за волшебными существами...

   - А может, им нужен переводчик? -- пожал плечами Гарри. -- Крауч языков сто знает.

   - Пожалела маленьких бедненьких гоблинов? -- пошутил я. -- Хочешь еще ОЗУГ открыть? Общество защиты уродливых гоблинов?

   - Очень смешно! -- иронически усмехнулась Гермиона. -- Гоблины и сами за себя постоять могут. Ты, наверное, плохо слушал профессора Биннса? Забыл, что он рассказывал о восстаниях гоблинов?

   - Совсем не слушал, -- ответил я.