Выбрать главу

   -- Экспеллиармус! -- приказал Люпин. Волшебная палочка Гарри снова вылетела из его рук; та же участь постигла и две другие, что держала Гермиона. Люпин проворно схватил их и прошел внутрь комнаты, не спуская глаз с Блэка. У того на груди по-прежнему сидел Живоглот.

   Гарри остался стоять на месте. Блэка теперь опять отдадут в руки дементоров. я же мог только беспомощно леждать на кровати и тихо скрепеть зубами от боли.

   Профессор Люпин заговорил необычным взволнованным голосом:

   -- Где он, Сириус?

   Гарри поднял глаза на Люпина. Мальчик снова посмотрел на Блэка.

   Лицо узника решительно ничего не выражало, минуту он лежал не шелохнувшись, потом очень медленно поднял руку и указал на меня. О чем это он?

   -- Но тогда... -- Люпин глядел на Блэка так пристально, словно пытался прочитать его мысли. -- Почему он до сих пор не открыл себя? Разве что... -- Глаза Люпина расширились, как будто он увидел позади Блэка нечто такое, чего не видел никто другой. -- Разве что это был он... Он, а не ты?.. Но ты не успел мне это сказать.

   Блэк, не сводя с Люпина немигающего взгляда исподлобья, чуть приметно кивнул.

   -- Профессор Люпин, -- не вытерпел Гарри, -- что здесь...

   Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку взял за руку и помог встать -- Живоглот при этом слетел на пол, -- после чего по-братски обнял Блэка.

   Вот как. Теперь мы остаолись в троем против двух взрослых магов.

   -- Не может быть! -- ахнула Гермиона.

   Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Гермиона вскочила, устремив на Люпина дикий взгляд

   -- Вы... вы...

   -- Гермиона...

   -- Вы с ним...

   -- Гермиона, успокойся...

   -- Я никому ничего не говорила! -- взорвалась Гермиона. -- Я скрывала правду ради вас!

   -- Гермиона, пожалуйста, выслушай меня! -- гаркнул Люпин. -- Я все сейчас объясню...

   -- Я верил вам! -- от волнения у Гарри срывался голос. -- А вы все это время были его другом!

   -- Это не так! -- возразил Люпин. -- Я не был ему другом двенадцать лет... Но теперь стал им снова... Дай мне объяснить...

   -- Не верь ему! -- надрывалась Гермиона. -- Не верь, Гарри. Это он помогает Блэку проникать в замок, он тоже хочет тебя убить. Он оборотень!

   Наступила звенящая тишина. Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел.

   -- Не все меряется обычной меркой, Гермиона. Ты угадала из трех раз всего один. Я не помогал Сириусу проникнуть в замок и, уж конечно, не желаю Гарри смерти... -- Непривычная судорога пробежала по его лицу. -- Но не буду спорить -- я действительно оборотень.

   блин! сегодня полнолуние! как вообще эту тварь пустили в школу?!

   Я предпринял еще одну героическую попытку подняться, но, застонав, тут же повалился обратно. Люпин с тревогой поспешил ко мне, но я лишь с отвращением отпрянул.

   - Отойди от меня, оборотень!

   Лицо Люпина окаменело. С видимым усилием он повернулся к Гермионе и спросил:

   -- Давно ты узнала?

   -- Давно, -- нехотя призналась та. -- Когда писала реферат для профессора Снейпа.

   -- Он будет в восторге, -- холодно заметил Люпин. -- Снейп и затеял этот реферат, потому что надеялся, кто-нибудь да сообразит, что означают симптомы моей болезни... Ты, наверное, проследила по лунному календарю, что я заболеваю всегда в полнолуние? Или обратила внимание на то, что, увидев меня, боггарт превращался в луну?

   -- И то и другое, -- ответила Гермиона. Люпин невесело засмеялся.

   -- Для своих лет ты исключительно умная колдунья.

   -- Вовсе я не умная, -- гневно отозвалась та. -- Была бы поумнее, я бы давно всем рассказала, кто вы такой!

   -- Да все и так знают. По крайней мере, преподаватели.

   -- Дамблдор пригласил вас преподавать, зная, что вы оборотень? -- я задохнулся от изумления. -- Он что, с ума сошел?

   -- Многие именно так и думают, -- кивнул Люпин. -- Как только он ни убеждал преподавателей, что я не опасен!

   -- На этот раз он ошибся! -- не выдержал Гарри. -- Вы все время помогали ему! -- Он указал на Блэка.

   Тот подошел к кровати и сел, закрыв лицо трясущимися руками. Живоглот вспрыгнул на постель рядом и, мурлыча, уселся беглецу на колени. Я, придерживая ногу, отодвинулся.

   -- Я не помогал Сириусу, -- повторил Люпин. -- И если вы дадите наконец мне возможность, я вам все объясню.

   Определив, какая палочка кому принадлежит, он одну за другой бросил их хозяевам. Гарри растерянно поймал свою.

   -- Ну вот. -- Люпин засунул собственную палочку за пояс. -- Вы вооружены, мы -- нет. Теперь вы готовы слушать?

   -- Если вы не помогаете ему, как вы узнали, что он здесь? -- спросил он, с ненавистью глядя на Блэка.

   -- Помогла Карта, -- ответил Люпин. -- Карта Мародеров. Я проследил по ней у себя в кабинете...

   -- Вы знаете, как она действует? -- с сомнением произнес Гарри.

   -- Разумеется, знаю. -- Люпин нетерпеливо взмахнул рукой. -- Я ведь принимал участие в ее создании. Лунатик -- это я. Меня так называли друзья еще в школе.