Снейп слегка запыхался, но на его лице сияло выражение плохо сдерживаемого триумфа.
-- Возможно, вас удивляет, как я узнал, что вы здесь? -- Глаза профессора сверкали. -- Я как раз шел в ваш кабинет, Люпин. Вы забыли вечером принять свое зелье, я понес вам лекарство и тут, к большому счастью -- к счастью для меня, разумеется, -- увидел у вас на столе некую Карту. Я взглянул на нее и сразу все понял. Вы бежали известным мне туннелем и далее исчезли...
-- Северус... -- воззвал Люпин, но Снейпа было не остановить.
-- Сколько раз я говорил Дамблдору, что это вы помогаете старому другу Блэку проникать в замок. И вот оно, доказательство. Но мне и во сне привидеться не могло, что у вас хватит духа вновь воспользоваться этой развалюхой как убежищем...
-- Северус, вы ошибаетесь, -- настаивал Люпин. -- Ведь вы слышали далеко не все, я сейчас объясню... Сириус здесь вовсе не для того, чтобы убить Гарри...
-- Этой ночью в Азкабане станет на двух узников больше. -- Глаза Снейпа пылали фанатичным огнем. -- Вот интересно, как это понравится Дамблдору... Он был так уверен в твоей совершеннейшей безвредности, Люпин, вервольф ты наш домашний...
-- Но это же глупо, -- заметил Люпин мягко. -- Неужели старая школьная обида стоит того, чтобы отправить невинного человека в Азкабан?
Хлоп! Тонкие, гибкие, как змеи, шнуры вылетеќли из волшебной палочки Снейпа и захлестнулись вокруг рта, запястий и лодыжек Люпина; он потерял равновесие и рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Яростно взревев, Блэк бросился к Снейпу, но тот нацелил волшебную палочку точно ему в лоб.
-- Только дай мне повод, -- прошипел Снейп, -- дай повод, и, клянусь, я убью тебя.
Блэк замер. Трудно было сказать, чье лицо сильнее искажала ненависть.
Гарри оцепенело смотрел на них, не зная, что делать и кому верить. Он взглянул на друзей -- Рон пребывал в полном смятении и продолжал бороться с Коростой; Гермиона, хотя и неуверенно, но все же приблизилась к Снейпу и замирающим от волнения голосом спросила:
-- Профессор Снейп... может... может, нет ничего страшного в том, чтобы выслушать... что они хотят... хотят сказать?
-- Мисс Грэйнджер, вы уже на грани исключения из школы! -- рявкнул Снейп. -- А что касается вас, Поттер и Уизли, вы вообще перешли все границы, проводите время в компании закоренелого убийцы и оборотня. Так что раз в жизни придержите языки.
-- Но если... если это ошибка...
-- Молчать, глупая девчонка! -- Снейпа прорвало, он вдруг будто обезумел от злости. -- Не рассуждай о том, чего не понимаешь!
С его волшебной палочки, направленной в лицо Блэку, слетело несколько искр, и Гермиона умолкла.
-- Месть сладка, -- шепнул Снейп Блэку. -- Как же я мечтал, что сам поймаю тебя...
-- Ты опять жертва шутки, Северус, -- прохрипел Блэк. -- До тех пор, пока этот мальчик будет находиться со своей крысой в замке, -- он кивнул в сторону Рона, -- я буду тихо пробираться...
В замок? -- вкрадчиво переспросил Снейп. -- Зачем же так далеко? Вот выберемся из-под Ивы, и я сразу кликну дементоров. Они будут рады видеть тебя, Блэк, очень рады... Даже одарят тебя поцелуем...
Лицо Блэка стало мертвенно-бледным.
-- Я... я все-таки заставлю тебя выслушать, -- хрипло проговорил он. -- Вот эта крыса -- посмотри на нее хорошенько...
Но в глазах Снейпа плясали безумные огоньки. Было ясно: никакие доводы его не проймут.
-- Все за мной! -- скомандовал Снейп. Щелкнул пальцами, и концы шнура, опутавшего Люпина, оказались у него в руке. -- Я притащу и оборотня. У дементоров найдется поцелуй и для него.
Гарри в три прыжка пересек комнату и загородил дверь.
-- Прочь с дороги, Поттер, ты и так в серьезной беде, -- злобствовал Снейп. -- Если бы я не подоспел сюда, чтобы спасти твою шкуру...
-- Профессор Люпин в этом году мог бы сто раз со мной расправиться. -- Гарри попытался урезонить Снейпа. -- Он учил меня защищаться от дементоров. Мы постоянно оставались с ним один на один. Если он помогает Блэку, почему он меня не прикончил?
-- Я не собираюсь разгадывать, что там происходит в голове у оборотня! -- зашипел Снейп. -- Дай пройти, Поттер!
-- Это глупо! -- закричал Гарри. -- Из-за какой-то дурацкой всеми забытой шутки вы сейчас не хотите ничего слушать!
-- Молчи! Не смей так со мной разговаривать! -- безумствовал Снейп. -- Каков отец таков и сын! Я только что спас твою жизнь, Поттер, ты меня на коленях благодарить должен! А тебя стоило бы убить. Умер бы, как отец, слишком самоуверенным, чтобы допустить мысль, что Блэк тебя одурачил. А теперь прочь с дороги, Поттер, или я заставлю тебя убраться!
блин, да он вообще не вменяем. Плюс мне было интресно узнать что там с моим крысом.
Не успел Снейп сделать шага, Гарри вскинул волшебную палочку.
-- Экспеллиармус! -- крикнул он, и, надо заметить, не он один.
Я и Гермиона с удивительным единодушием приняли то же решение.
Грянуло сразу три заклинания, раздался оглушительный взрыв, затрещала дверь, едва удержавшись на древних петлях; Снейпа сбило с ног и ударило о стену, он сполз на пол, потеряв сознание, из-под волос по лицу побежала струйка крови.