Выбрать главу

   Гарри просто кивнул.

   -- Неправда! -- Петтигрю упал на колени, словно кивок Гарри был смертным приговором. Подавшись вперед, он пополз к Сириусу, молитвенно сложив руки. -- Сириус... это же я... Питер... твой друг... ты же не станешь...

   Блэк оттолкнул его, и Петтигрю опрокинулся.

   -- На моей мантии и без тебя достаточно грязи!

   -- Римус! -- заголосил Петтигрю, повернувшись теперь к Люпину и умоляюще извиваясь перед ним. -- Ведь ты не веришь ему... Разве Сириус не сказал бы тебе, что они переменили план?

   -- Нет, не сказал бы, если думал, что я шпион, -- ответил Люпин. -- Наверное, ты именно так и думал и потому не сказал мне, Сириус? -- мимоходом заметил он поверх головы Петтигрю.

   -- Прости меня, Римус, -- вздохнул Блэк.

   -- О чем разговор, Бродяга? -- сказал Люпин, закатывая рукава. -- Прости и ты меня, что я столько лет считал тебя предателем.

   -- Да чего уж тут... -- Тень улыбки скользнула по изможденному лицу Блэка. И он тоже принялся закатывать рукава. -- Убьем его вместе?

   -- Да, вместе, -- сурово произнес Люпин.

   -- Не надо, пожалуйста... вы не можете... -- заверещал Петтигрю и пополз ко мне. -- Рон... Разве я не был тебе добрым другом... Твоим домашним любимцем? Ты не дашь им убить меня, правда? Ты ведь на моей стороне!

   Но я смотрел на него с отвращением:

   -- И я разрешал тебе спать в моей постели!

   -- Мой добрый мальчик... добрый хозяин... Ты не допустишь этого... Я был твоей крысой... ласковым зверьком...

   -- Крыса, как видно, получилась из тебя лучше, чем человек. И хвастать тут нечем, -- жестко оборвал его Блэк.

   Я побледнел от боли и передвинул сломанную ногу, чтобы Петтигрю не мог до нее дотянуться. Тот развернулся на коленях, подполз к Гермионе и ухватил ее за край мантии.

   -- Милая девочка... умная девочка... Ты... ты не позволишь им... Спаси меня...

   Гермиона выдернула мантию из его пальцев и, потрясенная, отступила назад, к стене.

   Петтигрю колотила неудержимая дрожь, он медленно повернулся к Гарри.

   -- Гарри... Гарри... ты так похож на отца... просто вылитый Джеймс...

   -- Как ты смеешь обращаться к Гарри? -- В глазах Блэка полыхнуло бешенство. -- Как смеешь смотреть ему в глаза? Говорить о его отце?

   -- Гарри, -- прошептал Петтигрю, подползая к тому и протягивая руки. -- Гарри, Джеймс не стал бы меня убивать... Он бы понял, Гарри, он пощадил бы меня...

   Блэк с Люпином ухватили Петтигрю за плечи и оттащили. Он плюхнулся на пол, глядя на них снизу вверх и трясясь от ужаса.

   -- Ты продал Лили и Джеймса Вол-де-Морту. -- Блэка тоже била дрожь. -- Будешь еще отрицать это?

   Петтигрю зарыдал. Это было жуткое зрелище -- он походил на лысого младенца-переростка, съежившегося на полу.

   -- Сириус, Сириус, что я мог поделать? Темный Лорд... ты себе не представляешь... У него такое оружие, что уму непостижимо... Меня запугали, Сириус, я же никогда не был храбрецом, как ты, Римус или Джеймс... Я не хотел того, что случилось... Меня вынудил Тот-Кого-Нельзя-Называть.

   -- Не лги! Ты стал его шпионом еще за год до гибели Джеймса и Лили! Ты был его осведомителем!

   -- Его... его власть была безгранична, -- хлюпнул Петтигрю. -- Что бы я выиграл, если бы стал противиться ему?

   -- Да. Что бы ты выиграл, Питер, в борьбе с самым злым волшебником всех времен? -- Блэк клокотал от ярости. -- Всего-навсего несколько невинных жизней.

   -- Ты не понимаешь, Сириус! -- проскулил Петтигрю. -- Он убил бы меня.

   -- Значит, надо было умереть, -- прорычал Блэк. -- Умереть, а не предавать друзей. -- Мы бы все так поступили ради тебя!

   Блэк и Люпин встали плечом к плечу и подняли волшебные палочки.

   -- Ты должен был понимать, -- произнес Люпин тихо, -- если тебя не убьет Вол-де-Морт, то это сделаем мы. Прощай, Питер.

   Гермиона закрыла руками лицо и отвернулась.

   -- Нет! -- вдруг крикнул Гарри. Он бросился вперед и загородил Петтигрю, повернувшись к волшебным палочкам. -- Нельзя его убивать! -- сказал он, задыхаясь. -- Нельзя!

   И Блэк, и Люпин были потрясены.

   -- Из-за этого выродка ты лишился родителей, Гарри, -- прохрипел Блэк. -- Этот пресмыкающийся кусок дерьма хладнокровно убил бы и тебя. И даже не повел бровью. Ты его сейчас слышал. Для него собственная вонючая шкура значит больше, чем вся твоя семья.

   -- Знаю, -- тяжело дыша, сказал Гарри. -- Мы отведем его в замок и передадим дементорам. Они отвезут его в Азкабан... Но не убивайте его.

   -- Гарри! -- простонал Петтигрю и обнял его колени. -- Ты... Спасибо тебе... Я не стою этого... Спасибо...

   -- Прочь от меня! -- гневно выпалил Гарри, с омерзением сбрасывая с себя руки Петтигрю. -- Я поступаю так не ради тебя. Я уверен, мой отец не захотел бы, чтобы его лучшие друзья стали убийцами из-за такого, как ты.

   Никто не шелохнулся и не издал ни звука, лишь слышалось неровное, с присвистом, дыхание Петтигрю, прижавшего к груди кулачки. Блэк с Люпином переглянулись и одновременно опустили палочки.

   -- Ты -- единственный, у кого есть право решать, -- признал Блэк. -- Но подумай хорошенько... подумай, что он совершил...