Выбрать главу

- Абсолютно не за что. Я Илай, моя сестра Аврора, наш друг Габор. Думаю, нашу историю вы уже слышали. Нам от вас ничего не нужно. Мы просто хотели помочь. И нам это ничего не стоило, так что перестаньте, господин Вермонд. 

Мы расположились на диванах. Господин Вермонд разлил напитки по бокалам.

- Может, вы нуждаетесь в артефактах? Вы можете подобрать себе подходящие в лавке, или я могу изготовить необходимые. Ко мне приходят заказы с разных точек Кварты. 

- Господин Вермонд, наш брат тоже артефактор. Он нас уже вооружил. Оскар владеет своим делом на третьем атолле. Оскар Миримон, может, слышали? Хотя, он ещё молод. Да и заказы у него только по архипелагу. - Сказала я, после первого глотка терпкого и сладкого сидра.

- Нет, о вашем брате я пока не слышал. Но наслышан о зельях марки “Мирилаб”. У основательницы фамилия тоже Миримон, кажется. 

- Да, это наша мама. Она специализируется на лекарствах, но и редкие зелья на заказ составляет. 

- Надо же, а мы часто заказываем их через торговую фирму господина Бримма. 

- А мы на континент добирались на их судне. 

- Да, вы же в Академию поступать собираетесь. В нашей столице Кардас находится старейший Государственный Университет Прикладной Магии. Я сам в своё время его окончил. Входит в десятку лучших учебных заведений. Не хотите поступить туда? И ехать далеко не нужно. Габор, вы даже сможете навещать родителей. 

- Спасибо господин Вермонд, но мы нацелились на Телорскую Военную Магическую Академию. Лучшие боевики выходят именно оттуда. - вступил в беседу Габ.

- В Телор ежегодно подаются десятки тысяч молодых людей в надежде на поступление. Был у меня приятель, боевой маг, учился в ТВМА. Говорил, что на время обучения прописался в целительском корпусе. 

- Так и мы не лыком шиты. Хотя бы попытаться стоит. Тем более у нас есть свой целитель - Габ залихватски улыбнулся и подмигнул мне.

- Господин Вермонд, расскажите, пожалуйста, как будет проходить обряд по смене ипостаси? Если это не тайна, конечно. - попросила я.

- Нет, тайных сведений здесь нет. Сегодня прибудут старейшины клана Эркиль. В полночь в фамильном склепе жрец разведет церемониальный костер, используя специально составленный букет трав. Травы эти обладают способностью погружать в транс. Вернон останется в склепе до рассвета, за это время его разум должен найти путь. На заре будет произведен обряд воззвания к предкам, по завершении которого мой сын должен вернуть свою человеческую сущность. 

Господин Вермонд закончил свой рассказ и уставился в окно. Жена ласково погладила его  по руке, улыбнулась нам и продолжила:

- Моя свекровь, госпожа Ивонна прекрасная ведунья. Она не только составляет букеты трав, алхимические составы, но и обладает даром предсказания. Все её прогнозы обычно сбываются. Она сказала нам, что Вернона приведут друзья. Еще когда он родился, она предсказывала ему обучение у кряжистого народа, поэтому мы верим в то, что если не завтра, то скоро наш сын снова будет бегать по дому и проказничать. 

- Это не моё дело, господин Вермонд, но очень уж интересно. Расскажите, пожалуйста, об ограблении, при котором пропал Вернон. Что удалось украсть грабителям? - спросил Илай.

- Это произошло в субботу. Мы в это время были в Храме Луны. Вернон остался дома, за ним присматривала его нянюшка. На первом этаже находился новый помощник Алабер. Я нанял его декадой раньше. Толковый, смышленый паренек, как мне показалось. Слабый оборотень, ни разу не прошедший оборот. Внешнюю охрану сняли изнутри. Магическую охрану со склада вскрыли очень аккуратно. Вынесли только рядовые заводские артефакты, которые сложно отследить. Дымные, обездвиживающие, отводящие взгляд, несколько видов одноразовых боевых. Только они захватили партию бракованных артефактов случайно. Из дорогих взяли только портальные. Когда мы вернулись, Вернона уже не было, нашли спящей нянечку, грабители воспользовались сон-травой.  Алабера не нашли. Лунная стража подозревает именно его. 

- Как любопытно, однако. А какие артефакты были бракованными? - Илай многозначительно посмотрел на меня.

- Отводящие взгляд. Я сам проверяю все артефакты. Но эти не успел отправить обратно на завод. Что вы хотите этим сказать? - господин Вермонд посмотрел на нас испытующе.