— Это его вряд ли убьет, — произнес Рино, откашливаясь.
— Зато задержит. Маус, слышишь меня? — в ответ темная тень промелькнула перед глазами. — Активность провалена, эта тварь скоро выберется наружу. Хватайте, что нашли и на выход.
Мы бежали к главному особняку. Влетели в заднюю дверь и пошли напролом. В гостиной лежал человек в костюме слуги. Над ним со стаканом воды стояла молодая девушка. То ли кухарка, то ли прачка, судя по грязной рабочей одежде. Не было времени разбираться. Я просто схватил девчонку за руку и поволок за собой. Рино правильно истолковал мой жест. Подхватил тело слуги, перекинув того через плечо, и побежал следом. Мы прошли через весь дом, почти не встретив никого живого. Разве что Маус присоединился к нашему бегству, таща за руку какую-то горничную. Дойдя до главного входа, окликнул Рино, не оборачиваясь. Овер и Жрок уже бежали к воротам вместе с какими-то неписями. Мы бросились следом. Остановившись у самых ворот, я обернулся и посмотрел на особняк.
Над старинным, величественным строением, в воздух взвились десятки двадцатиметровых щупалец. Они кружили, извиваясь в заревах пожара. Раздался утробный вой. Тварь не только целиком вырвалась из портала, явив свою истинную мощь, но и сумела выбраться из подземелья. Через пару минут она разнесет здесь вообще всё. А еще через пятнадцать схлопнется активность. И тогда это чудище вывалится в Город. И лучше бы нам оказаться как можно дальше отсюда. Хотя нет. Вряд ли эта тварь адекватна для второй волны. Значит, минут через тридцать.
— Всех вытащили? — спросил я.
— Кроме одного повара, который оказался культистом.
— Этого не жалко, — произнес я, глядя, как Рино тащит на себе тела слуги и дворецкого. — За ворота их.
Мы выбрались наружу и все звуки как отрезало. Активность осталась на другом плане Роркха. Но это не на долго. Сложив тела около забора, осмотрел пострадавших. Двух служанок мы вытащили с Маусом. Двое мужчин еще не очнулись. Еще парень с девушкой, тоже из числа слуг, пришли вместе с Овером и Жроком. Вроде бы все. Одно дело вырубить непися, чтобы тот не мешал нам. И совсем другое обрекать их на смерть.
— Эй ты. Кто такой? — обратился я к единственному парню, что стоял на ногах.
— Гарри, сэр, — испуганно ответил он. — Я садовник, сэр.
— Отлично, садовник. Слушай меня внимательно. Через две минуты из этих ворот выберется чудище и всех вас сожрет. Поэтому приводи этих двоих в чувство и валите отсюда со всех ног. Понял?
— П-п-понял, сэр, — лицо парня совсем побелело.
Ладно. Монстры Роркха не агрятся на обычных неписей, если те не союзники хантов. Да и веса эта компания никакого не имеет, чтобы твари их почуяли. Может и выберутся. В любом случае, теперь они не моя ответственность. Но нам тоже пора валить отсюда.
— В топку к импам эти активности, — произнес я. — Погнали, займемся нормальными делами. Ночь только началась, у нас полно работы.
— Да, — поддержал Маус. — Роркх сам себя не грохнет. Придется помогать.
Глава 2. Вдоль рубил, поперек рубил, конечности отрывал, сердце вырывал
Весь наш отряд рванул вдоль забора. Туда, где стоял припаркованный старый автомобиль. Древний кабриолет на четыре места. Рино слишком здоровый, поэтому сидит впереди. Жрок за рулем. Его хант единственный, кто умеет водить. Слишком много веса требует умение. Впрочем, это основная работа нашего капитана. Водить машину, да таскать добычу. Маус с Овером уселись сзади, а я пристроился на багажнике, свесив ноги между сиденьями. Вернее, на моторном отсеке. Багажник у этого чуда инженерии спереди. И там сейчас болтается вся немногочисленная добыча, что мы успели вынести из особняка. Немного пушек, пара кинжалов, Овер прихватил какие-то статуэтки. Наверняка бесполезные в плане денег. Клептоман несчастный. Ну и ритуальные атрибуты, что Рино успел сграбастать с алтаря.