Выбрать главу

Группа административной поддержки Яна была командой из шести помощников по административным вопросам, они работали как для Яна, так еще и для десятка топ-менеджеров его компании. У каждого руководителя был собственный персональный ассистент, который выполнял более сложные задачи и конфиденциальные поручения. В случае необходимости он обращался к команде, которая занималась обработкой текстов, организацией поездок, настройкой оборудования, заказом всего необходимого для встреч, составлением отчетов и многими другими задачами. В прошлом, эту команду называли бюро секретарских услуг. Отец Яна, Эдвард, и дядя Ричард, ныне вышедшие в отставку, наверняка все еще называли их таким устаревшим термином.

Теперь он вспомнил, что незадолго до его отъезда, один из членов команды, Сара, попросила незамедлительного перевода из штаб-квартиры в один из отелей в Сан-Франциско. Ян поморщился, когда вспомнил, что причиной такой просьбы послужило чрезмерное внимание к ней одного из его менеджеров.

К сожалению, это был не первый раз, когда сотрудница привлекла внимание Джейсона Болдуина, и не первый раз, когда высшее руководство было вынуждено искать способ уладить конфликт. Если бы такое произошло с любым другим сотрудником, не важно, руководителем, или нет, его бы незамедлительно уволили. Но Джейсону повезло быть женатым на кузине Яна, Шарлотте, единственной наследнице дяди Ричарда. Шарлотта и Джейсон были родителями трех маленьких детей, и только по этой причине Ян относился к нему лояльно. Он был неплохим работником, но порой доставлял неприятности.

И наверняка, Джейсону очень понравится великолепная, соблазнительная девушка, которая пару минут назад покинула его кабинет. Ян смутно припомнил Сару, предшественницу Тессы, милая маленькая брюнетка, любит слишком короткие юбки и слишком обтягивающие блузки. В общем и целом, в Саре не было ничего особенного, она никогда не привлекала его внимание. Но если Джейсон довел её до того, что ей пришлось попросить перевода, Ян даже представить боялся, как он отреагирует на Тессу Локвуд.

Красное платье-футляр, отлично подчеркивали ее высокую, соблазнительную фигуру. Узкий лакированный ремень красовался на ее тонкой талии, подчеркивая изгибы бедер и красоту груди. Даже не взглянув на бирку, Ян знал, что платье было недорогим, как и простые черные лакированные лодочки. Ян вырос в окружении модных, хорошо одетых женщин, он на протяжении многих лет встречал их в бизнесе, и в обществе, и все они были одеты в дорогую дизайнерскую одежду. Но все это не имело значения, ведь простое платье Тессы, вероятно купленное на распродаже, выглядело на ней просто сногсшибательно. У неё был тот тип фигуры, что она могла носить все что угодно.

Кроме роскошных изгибов тела, у нее было безумно прекрасное лицо — высокие, скульптурные скулы, большие голубые глаза, обрамленные длинными ресницами, пышный, соблазнительный рот, и безупречный, фарфоровый цвет лица, которым могли похвастаться только очень молодые или очень богатые люди. А вишенкой на верхушке этого пирога были густые, блестящие, золотистые волосы, спадающие вниз по спине.

Тесса была просто сногсшибательной — молодая и сексуальная — и все же, создавалось впечатление, что она сама не понимает, насколько заманчиво выглядит. Она была застенчивой, слегка неуверенной, и очень нервничала, когда пару минут назад находилась в его кабинете. А это было совсем нетипичное поведение для девушки, уверенной в своей внешности и сексуальной привлекательности. Это снова заставило его задуматься о ее возрасте.

«Чертовски молода для тебя, приятель, — сердито сказал он себе. — Ты прям как этот ублюдок Джейсон, за исключением того, что у тебя нет жены и троих детей».

Ян растерянно ходил взад вперед по кабинету, ожидая возвращения Эндрю. Когда тот вернулся, то мог лишь моргать и недоверчиво смотреть на своего босса. Мистер Грегсон всегда вел себя достаточно прохладно и постоянно контролировал свои эмоции. Было небольшим откровением видеть своего обычно столь спокойного, сдержанного босса таким взволнованным.

Ян поднял голову, его рот вытянулся в прямую линию.

— Закрой дверь. И объясни мне, почему на меня теперь работает тинейджер.

Эндрю подавил желание закатить глаза на саркастичный комментарий босса.

— Конечно, сэр. И если вы говорите о Тессе, она молода, но не настолько. Ей двадцать два, мистер Грегсон. И что важней, она уже три года работает в компании.

Ян нахмурился.

— Пришла прямиком из старшей школы?

— Не совсем. — Эндрю вытащил какие-то бумаги из темно-синей папки, их обычно использовали для хранения информации о сотрудниках. — Судя по всему, после года обучения в местном колледже её наняли на неполный рабочий день. После получения аттестата по делопроизводству, она перешла на полный рабочий день.