Выбрать главу
Примечания

1 В результате Трианонского мирного договора 1920 г. Венгрия, как известно, лишилась более 2/3 площади венгерских коронных земель, управлявшихся в годы австро-венгерского дуализма из Будапешта. Территория венгерского государства сократилась с 282 тысяч кв. км (без автономной Хорватии) до 93 тысяч кв. км, численность населения уменьшилась на 57 % (с 18,2 млн. человек до 7,9 млн.). К образованному в 1918 г. Королевству Сербов, Хорватов и Словенцев (будущей Югославии) отошел Южный край (венг. Délvidék) – территории, ограниченные реками Драва, Дунай и Тиса. Современная Воеводина, в которой сербы составляли и составляют большинство населения (Примечание отв. редактора).

2 Halasz Ivan: Az orosz fehér emigransok és Magyarorszag a hûszas évek elején. In: Ezredfordulo – szazadfordulo – hetvenedik évfordulo. Ünnepi tanulmanyok Zimanyi Vera tiszteletére. Szerk. J. Ujvary Zsuzsanna. Pazmany Péter Katolikus Egyetem Bolcsészettudomanyi Kar, Piliscsaba, 2001. 545.

3 MOL (Magyar Orszagos Levéltar – Национальный архив Венгрии) K 149 1933 – 6. t. 2629. sz. 153. cs.

4 MOL K 28 – 142. cs. 225. t. 1939 – L – 15418.

5 ABTL (Allambiztonsagi Szolgalatok Torténeti Levéltara – Исторический архив служб госбезопас ности) 4. 1. A-710.

6 11.500 кв. км, 1.300.000 человек населения, 39 % из которых были венграми.

7 Halasz Ivan: Ук. соч. 531.

8 Toma Milenkovic: Dolazak izbeglica iz Rusije u Vojvodinu posle prvog svetskog rata. Zbornik Matice Srpske za istoriju, 1994/50. 49–97., См. ещё: Арсеньев А. У излучины Дуная. Русская колония в Нови-Саде // Родина, 2010. № 11. С. 148–151 (Примечание отв. редактора).

9 IASU (Istorijski Arhiv Subotica) F 60 P-957/1941.

10 IASU F 60 P-3590/1941.

11 ABTL 3.1.6. P-432 Bayor Ferenc és tarsai. 81–84.

12 Istorijski Arhiv Senta F 097.2. 211/1941.

13 MOL K 28. 194. cs. 348. t. 1941 – P – 20323.

14 ABTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és tarsai. 85–87.

15 MOL K 28 – 194. cs. 348. t. 1941 – P – 21381. и ABTL 3.1.6. P-432 Bayor Ferenc és tarsai. 108–110.

16 Бачка – самая крупная из территорий, входивших в Южный край; в документах нередко употребляется как его синоним.

17 ABTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és tarsai. 91–97.

18 ABTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és tarsai. 100.

19 ÂBTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és târsai. 102. M. kir. vkf. 49937/eln. 2. vkf. D-1941.

20 ÂBTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és târsai. 118. 1941. 12. 11.

21 ÂBTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és târsai. 128.

22 ÂBTL 3.1.6. P-432. Bayor Ferenc és târsai. 146.

23 MOL K 28 – 194. cs. 348. t. 1942 – L – 25644.

24 MOL K 28 – 194. cs. 348. t. 1941 – A – 29392.

25 http://worldwartwobalkanslevant.blogspot.com/2009/03/mssisches-schutzkorps.html, (19. 05. 2011 г.).

Галимджан Таган и башкирские эмигранты в венгерском «туранском движении»

Шереш Аттила

Введение

Изучая историю российской эмиграции в европейских странах в первой половине 20-го века, надо обратить внимание на то, что эта эмиграция была неоднородной как по своему политическому облику, так и по происхождению, а также социальному и национальному составу. Хотя в Венгрии после Первой мировой войны российская эмиграция была весьма малочисленной в сравнении с количеством выходцев из России, обосновавшихся в сопредельных с ней Королевстве сербов, хорватов и словенцев (с 1929 г. Югославии), Чехословакии и даже Болгарии или Румынии, там она тоже была довольно многослойной. К сообществу бывших российских граждан, живших в Венгрии, можно причислить не только группу белогвардейских эмигрантов, которые оказались здесь в 1920–1921 гг. после поражения монархических сил в России, но и российских военнопленных Первой мировой войны, оставшихся в Венгрии вместе с обретенными в этой стране семьями.

В период с конца Первой мировой войны до начала Второй мировой войны среди бывших граждан царской России, живущих в Венгрии, кроме русских, мы можем найти лиц украинского и еврейского происхождения. Поэтому под термином «российская эмиграция» мы подразумеваем общность прежних граждан царской России, при всех различиях между людьми там, где дело касается этнического происхождения и отношения к русской нации и территориальной целостности России. Но более удивительно, что в этот период Будапешт становится одним из организационных центров башкирского национального движения. Правда, башкирская эмиграция в Венгрии была представлена всего одним лицом, а именно Галимджаном Таганом, тогда как в Стамбуле и в некоторых западноевропейских городах (прежде всего в Берлине и Вене) поселилось значительное количество башкирских интеллигентов, в том числе прежние лидеры башкирской политической элиты, учёные и студенты. Однако, поскольку во время Гражданской войны в России Таган играл определяющую роль в башкирском политическом руководстве и военном командовании, его политико-организационная деятельность в эмиграции осталась в центре внимания не только современников, но и более поздних поколений башкирского народа. Вместе с тем годы эмиграции Тагана в Венгрии представляют собой интерес и для венгерских исследователей, потому что его научная карьера, великолепное знание венгерского языка и хорошая адаптация к обществу принимающей страны сделали его имя известным среди более широких слоев венгерской общественности, включая влиятельных деятелей культурной и политической жизни.