Выбрать главу

На столе чернел параллелепипед рации. Коробочка подрагивала в такт неумолчному бормотанию. Комментатор начитывал текст.

– …Краковский собор частично разрушен. Благодаря тому, что взрыв произошел поздней ночью, жертв практически нет. Погибло около двадцати человек, но по нынешним бурным временам это совсем немного. Еще раз сообщаем, что, по предварительным данным, ракета класса «земля – земля» была выпущена по Кракову с территории автономии иблисcитов на севере Албании. Сегодня в нашу студию пришел известный израильский аналитик господин Менахем Нияльди. Напомню: господин Менахем Нияльди начал Третью мировую, или, как ее еще называют, Большую Войну, в чине лейтенанта израильской армии, а закончил в чине генерала.

– Доброго дня, благородные господа! Позволю себе заметить, что Большая, или, как вы ее называете, Третья мировая война еще не завершилась. Разрушение краковского собора есть одно из подтверждений тому. – Господин Менахем говорил медленно, растягивая фразы на иудейский манер.

– Считаете ли вы, господин Нияльди, что идея иблисского государства, присвоившего себе имя древних Османов, окончательно изжила себя?

– О, нет! – был ответ. – В настоящее время ясно одно: методы западной демократии не только доказали свою несостоятельность. Так называемый западный мир пал под ударами иблиситов. В начале двадцать первого века Америка и Европа оказались не в силах заключить союз с поднимающей голову Российской империей против нового по тем временам зла…

– Мама, включи изображение, – попросила Нина. – Хочется посмотреть на этого еврея.

Мать шевельнула рукой. Зыбкая, подернутая радужной рябью картинка зависла над столом. Не старый еще человек в рубашке цвета хаки с засученными до локтей рукавами, которая оставляла открытыми широкие запястья. На пальце левой руки большой перстень с символом Маген Давида. Темно-карие, наполненные первозданной иудейской печалью глаза смотрели на них сосредоточенно, с едва заметной издевкой. Господин Нияльди на русском языке говорил правильно, без акцента, сопровождая свою речь широкими движениями обеих рук.

– …Америка не права, и она падет под ударами иблисситов, если не заключит союз с Российской империей. Что там краковский собор! Это мелочь!

– Позвольте не согласиться! – возразил господину Нияльди его невидимый собеседник. – Вся Польша в трауре. На улицах Варшавы вывешены флаги с траурной символикой. Древнейший памятник культуры…

– Не первый и не последний, павший под ударами иблисских ракет! – Господин Нияльди без лишних церемоний прервал своего собеседника. – Сколько памятников культуры было разрушено в Европе, спрашиваю я вас? Помогло ли это опомниться немцам, итальянцам и французам, спрашиваю я вас?

Господин Нияльди взмахнул руками. Маген Давид едва не коснулся носа Нины. Девушка отшатнулась и выключила изображение.

– Сколько памятников было разрушено в Париже, спрашиваю я вас? – Голос господина Нияльди еще долго не умолкал, перечисляя неисчислимые бедствия, постигшие Европу за последние сорок лет. Израильский аналитик называл Третью мировую самой долгой войной в истории человечества, сравнивая ее со Столетней. Темпераментно поносил легкомысленных поляков, до последнего времени надеявшихся избежать террористических ударов иблисского государства. Проклинал недальновидную политику правителей Соединенных Штатов Америки, которые не желали заключать полноценный военный альянс с Китаем и Российской империей, страшась еще большего усиления последней.

– Может статься так, что скоро мы переместимся с южных рубежей на западные, – тихо проговорила Нина, выключая коробку рации. – Ты как думаешь, мама?

Мать выглядела усталой. Тонкая складка залегла поперек лба, между бровями, делая ее лицо немного сердитым, но серые глаза оставались безмятежно прозрачны. Увидев дочь, она не улыбнулась, не заговорила, а лишь приветствовала свое дитя коротким наклоном головы. Перед Матерью на влажной от измороси столешнице, на большом деревянном блюде были выложены куски белого сыра и плоские постные лепешки, испеченные Ликой по дедовским рецептам. А вот кофе был бразильским, сваренным по-турецки, на горячей золе. Чашка матери опустела и, перевернутая вверх дном, ждала своего часа на белой, бумажной салфетке. Нина сглотнула слюну, беспокойно поглядывая на черную коробочку полевой рации, которая пока молчала.

Она давно привыкла к кавказской кухне. Домашняя горячая еда всегда являлась для нее деликатесом. Готовить она не любила, а скромная пища приграничных кордонов не радовала разнообразием. Нина умела удить рыбу и выслеживать зверя. Нина отлично лазала по скалам. Нина могла сутки напролет не сходить с седла и не чувствовала себя обессиленной, когда конь под ней валился с ног. Нина не помнила Третьей мировой войны и не знала крестильного имени своего отца. Братья назвали его Ноем. Мать никогда не упоминала о нем с тех пор, как после окончания войны их семью отправили на жительство сюда, за черту оседлости, в те места, где ныне находятся границы империи, где обитают долгоживущие.