На титульном листе ЧИТАЕМ:
Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697» (Сайт Александра Новака, 2008–2017).
Текст на латинице не требует перевода на русский язык. Непреложный факт: новые буквы не родные для прежних звуков, о чём свидетельствует изображение несколькими символами одного хорошо знакомого нам (Ч — CZ), что в русском является нонсенсом. Буквы латиницы с приходом в Швецию католичества вытеснили из обихода и применения знакомые нам знаки родного русского языка93. Общепринятым он оставался для подданных скандинавского государства с очень давних пор до весьма недавнего времени по меркам исторического развития государств. Всего 300 лет назад так называемые «шведы» разговаривали на русском языке и записывали латинскими буквами русские слова. Нелепые объяснения западных лингвистов о происхождении панегирика не выдерживают никакой критики. Зная на каком наречии общались между собой древние свеоны или светиды, несложно понять к какой нации они принадлежали, а далее уже совсем не составляет труда додуматься как они перебрались через Балтийское море в Скандинавию и за что получили известное прозвище.
Немец, академик, старший хранитель Эрмитажа, член археографической комиссии и её главный редактор для иностранных актов, изучавший российскую историю, на основании проштудированных документов сделал следующее заявление: «…ни имя Шведовъ, ни имя Датчанъ въ тѣ времена не имѣли такого широкаго значенiя, какъ теперь, и ни Готландцы, ни Гауты, ни Далекарлiйцы и т. д. не называли своего нарѣчiя "шведскимъ"» (А.А. Куникъ «Извѣстiя ал-Бекри и другихъ авторовъ о руси и славянахъ», часть 2, тип. Императорской АН, Санктпетербургъ, 1903, стр. 117). Упс!
Пришло время определить, кто является настоящим «истинным» германцем по терминологии римлян. Народы:
— покорённые Римом;
— попавшие в вассальную зависимость империи;
— получившие чужой язык и потерявшие родной;
— отказавшиеся от религии предков, –
по классификации римлян выпадают из списка истинных, то есть германцев. Лишь независимые племена могут считаться таковыми. По критериям остались русь и славяне, до 1169 года хранившие древнюю веру, сохранившие родной язык, но впоследствии потерявшие родину. В результате получается следующая историческая коллизия: после распада Римской империи народы начинают обосабливаться и приобретать национальные отличия, по имени проживающих на данной территории племён получают название стра́ны. Так, во Франции живут франки (французы), в Италии — итальянцы, в Испании — испанцы, в Швейцарии — швейцарцы и так далее, и только в Германии странным образом немцы. Совершенно не логично! Угадайте, почему в Германии живут немцы, а не германцы? Откуда в Германии немцы и вообще, кто они такие? Наши предки называли немыми тех, кто не умел изъясняться на понятном межплеменном языке. Так саксонцы, галлы и франки стали немцами для русскоговорящих племён. Местные жители, изобретательные на эпитеты, окрестили невнятно бормочущих иноземцев немыми, от чего пришлые получили соответствующее прозвище, трансформировавшееся в название народа. Закономерный вывод: немцы никогда не жили в Германии до оккупации, а прозвище характе́рное получили от коренных жителей — германцев, вынужденных покинуть собственную страну.
Монах-немец, аббат монастыря Св. Лаврентия в Ауре прекрасно осознавал на чьих землях располагаются католические монастыри и какой народ был изгнан с отчины: «Бурвиста принял этого Дикинея и дал ему чуть ли не царскую власть; по его совету готы разорили земли германцев, те самые, которыми ныне владеют франки» (Эккехард из Ауры «Всеобщая хроника», изд. «РУССКАЯ ПАНОРАМА», Москва, 2018, стр. 227). События, описываемые автором относятся к I веку до новой эры, когда набравшие силу готы заняли часть земель русов на южном побережье Балтики. В дальнейшем два этих народа длительное время мирно сосуществовали и совместно боролись с экспансией Римской империи. О захвате земель германцев франками Эккехард пишет, как о свершившемся факте его времени: XI–XII века.
93
Документы из Скандинавии с текстом русскими буквами пока не известны. В Великом Новгороде населением в XII веке использовались одновременно руны и буквы. В Швеции, возможно, латынь сразу заменила руническое письмо ©.