Выбрать главу

Или возьмем слово «откат». В конце 80-х и в начале 90-х гг. прошлого века оно использовалось в общеуголовной среде и означало дань, выплачиваемую участниками сделки рэкетирам. Затем это слово было заимствовано для обозначения коррупционных актов (см. настоящий Словарь), а свое предыдущее значение утратило.

Следует заметить, что язык коррупционеров и околокоррупционной среды имеет некоторые региональные и национальные отличия. К примеру, в некоторых регионах говорят не «отбить бабки», а «отжать бабки» или «отжать пятаки». На юге страны коррупция нередко маскируется под местные обычаи, основанные на почитании старших. Там не дают взятки, а «проявляют уважение». По возможности эти отличия отражены в словаре.

Осмысление словаря

Любопытно, что по мере накопления материала все больше проступает его системность. Выявленные понятия носят где-то зеркальный, а где-то полярный характер, дополняют или развивают друг друга. Я даже стал подозревать, что на каком-то этапе работы можно определить закономерности, подобные таблице химических элементов Менделеева, и прогнозировать существование еще не обнаруженных (широко не известных) терминов и понятий или появление их в ближайшем будущем.

Вот, кстати, немало лет в преддверии праздника 8-го марта (да и не только этого, но и ряда других праздников, в т. ч. профессиональных) в ряде коммерческих структур ведется активная и серьезная работа по составлению, согласованию перечня подарков, которые будут занесены, завезены в налоговые и иные государственные органы: цветы и конфеты, шампанское, дорогая косметика и парфюм, офисные принадлежности и др. Делаются запросы, составляются таблицы, учитывается иерархия одариваемых… Однако праздник лишь повод, а причина — обеспечение лояльности контролирующих органов. Мне не удалось выявить специфическую терминологию, которая отражает эти процессы, но уверен, что где-то она уже родилась либо появится в ближайшем будущем.

Ряд областей, где коррупция проявляется очень интенсивно, тем не менее словарем не охвачена или почти не охвачена. Почему? Вижу тому и объективные, и субъективные причины.

К примеру, в силу ряда обстоятельств автору проще черпать информацию, касающуюся коррупции в правоохранительных органах и в экономике, и сложнее — касающуюся политической коррупции и коррупции в вооруженных силах[10].

Еще одна из причин — в особенностях коррупционеров, особенностях их легальной профессии, корпоративной среды.

Так, в словаре не много специфических терминов, отражающих коррупцию в сфере здравоохранения. Отчасти это можно объяснить тем, что коррупционные акты там совершаются более стыдливо, а выработка рассматриваемых терминов и понятий предполагает определенный уровень цинизма.

В словаре немало терминов и понятий, отражающих коррупцию в судебной системе. Но они родились в прилегающих областях. Внутренней терминологии автору выявить не удалось, и причина тому — в большой закрытости судебного корпуса[11]. (Из определенных источников известно[12], например, что в некоторых судах председатель вызывает к себе судей перед рассмотрением ими дел и требует доклада о том, каково видение этого дела судьей, какое решение предполагается принять. Наверняка судьи каким-то образом называют между собой эти неофициальные и противоречащие закону мероприятия, их этапы, указания председательствующего, но соответствующую терминологию автору выяснить не удалось).

Иллюстрация терминов и понятий

Для облечения понимания приводимых терминов и понятий они, где это возможно, поясняются на примерах. Примеры либо представлены респондентами в ходе проведенных автором интервью, либо почерпнуты из других источников. В последнем случае на них может делаться ссылка. Кроме того, для иллюстрации в ряде справок приводятся цитаты из печатных и электронных СМИ, Интернета, других источников, в которых используется раскрываемая в словаре терминология.

В тех случаях, когда цитаты содержат упоминание государственных органов, должностных лиц, организаций и граждан в связи с какими-то деяниями, событиями, автор словаря не утверждает, что эти деяния и события имели (или не имели) место. Задача автора в ином: показать, что когда подобные деяния и события предполагаются, для их описания применяются определенные термины, для их осмысления используются определенные понятия.

вернуться

10

Несколько лет назад получили огласку события, суть которых в том, что командиры частей организуют с помощью подчиненных и вверенной военной техники сафари для бизнесменов и других финансово состоятельных людей. «Клиенты» стреляют по мишеням, охотятся на животных с помощью боевого оружия, вертолетов, танков, «катаются» на боевых самолетах и т. д. Если описанные события подлинные, то охота организовывалась не безвозмездно, то есть речь можно вести не просто о должностных преступных — о коррупционных преступных деяниях. И наверняка среди личного состава воинских частей возникла терминология для обозначения подобных действий, ситуаций, субъектов, процессов…

вернуться

11

Автор пытался взять интервью у некоторых судей на условиях конфиденциальности, но безуспешно. Отказ мотивировался ссылкой на то, что делиться такой информацией запрещает судебная этика. Как бы то ни было, очевидно: любые шаги судей, которые могут быть расценены как косвенная критика коллег, находятся под запретом.

вернуться

12

Таких источников много; прежде всего, это материалы журналистских расследований. Процитирую, однако, «внутренний» источник: «Судье Центрального района города Волгограда Елене Гусевой досрочно приостановили полномочия из-за ее отказа подчиниться распоряжению руководства, требующего от судей предварительно „обсуждать“ с начальством решения по своим делам» (Самое сильное звено. В Волгограде уволили судью, отказавшуюся предварительно «обсуждать свои решения с начальством» // Судья РФ. 2009. Июль. С. 15).