Выбрать главу

— Я захотел снова увидеть тебя, — ответил Стив на вопрос, который Даша не решилась задать. — Это тебе, — он протянул цветок.

— Стив, это очень мило, но все же не стоило.

— Почему? Ты красивая женщина, я хочу проводить тебя.

Даша заметила, что Стив говорит гораздо лучше, но даже не догадывалась, что эти фразы он заучивал вчера весь вечер.

— Я замужем, — тихо сказала Даша и тут же задумалась, стоило ли это говорить.

"В конце-концов, он же не на свидание меня приглашает. Хотя цветы и провожание до дома — это, наверное, почти свидание".

— У тебя есть муж? — переспросил Стив. Он не был уверен, что правильно понял сказанное, вернее, он очень хотел, чтобы "замужем" значило совсем не то, что подразумевало на самом деле.

— Да, — кивнула Даша. — У меня есть муж и маленькая дочь.

— Это хорошо, — улыбнулся Стив, но улыбка получилась грустной. — Но я все равно тебя проводить. Можно?

— Это не обязательно, — Даша понимала, что Стив сейчас чувствует себя крайне неудобно, но не знала как помочь ему, чтобы при этом он не выглядел глупо.

— Я проводить до поезда.

На вокзале было столпотворение. Еще не доходя до турникетов, ведущих на платформу, Даша поняла, что опять отменили несколько электричек.

— Там что-то случилось? — спросил Стив.

— Да, — тяжело вздохнула Даша.

— А домой ехать только на поезд?

— Можно и на автобусе, но там тоже народу будет не меньше.

— Ты будешь тут или на автобус?

— Даже не знаю, — засомневалась Даша. — И тут, и там будет долго, да и людей много.

— Надо подождать, — решил Стив. — Может, чаю?

— А давай, — вдруг решила Даша. — Только вот не видела я тут ни одного нормального кафе.

Побродив немного по вокзалу, они решили остановить свой выбор на небольшом кафе, находящемся в стороне от вокзальной площади. Кафе было тесноватым и далеко не таким уютным, как вчерашнеё, но зато и не таким дорогим.

— Мне нужно позвонить домой, — извинилась Даша и, виновато улыбнувшись, вышла на улицу. Стив наблюдал за ней через окно.

"С ребенком разговаривает, — подумал он. — Надо же, как люди меняются, когда говорят с детьми. Сначала с кем-то разговаривала, и вид у неё был как будто виноватый, а тут заулыбалась, расцвела…".

— Извините, надо было предупредить, что я задержусь.

— Ты с дочка говорила? — спросил Стив, чтобы проверить, верны ли его догадки.

— Да, и с дочкой тоже. Муж ей трубочку передал. Она, правда, только требовать телефон может, а как только трубку возьмет, то почти всегда молчит. Ой, я много болтаю, ты, наверное, не понял ничего.

— Я понимать лучше, чем говорить, — улыбнулся Стив. — А сколько дочке лет?

— Два года и пять месяцев, — улыбнулась Даша.

— А фото есть?

— Нет, с собой нет, — смутилась Даша. — А у тебя дети есть?

— Да, тоже дочка, — улыбнулся мужчина и достал из внутреннего кармана куртки маленький фотоальбомчик.

— Уже взрослая, — удивилась Даша, рассматривая фото девочки. — Сколько ей?

— Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, — тихо-тихо, вспоминая цифры, посчитал Стив. — Двенадцать, — сказал он вслух.

— Сложный возраст, — кивнула Даша. — Я даже думать боюсь, какой Катя станет, когда ей двенадцать исполнится. А ты со своей справляешься? Ну, как бы это спросить? Сложно с дочкой?

— Нет, — улыбнулся Стив. — Сейчас не сложно. Она живет с мамой, я мало её вижу.

— Вы живете отдельно, — кивнула Даша.

— Да, мы…. Мы больше не муж и жена.

— Извини.

— Все хорошо, это не… я не знать, как сказать, — смутился он.

— А это твои родители? — спросила Даша, перевернув страничку альбома.

— Да, — улыбнулся Стив. — Это новый дом. Скоро купить. Нет, "скоро" неправильно?

— Недавно? — подсказала Даша.

— Да, недавно, — кивнул Стив. — Сейчас они делать там….. много там делать.

— Новый дом — это здорово, — улыбнулась Даша. — Главное, чтобы им там было хорошо.

— Им хорошо. Им нравится… Это мой университет, — прокомментировал он следующую фотографию.

— Ты учишься там или работаешь?

— Работаю.

— Ты преподаватель? — удивилась Даша. — Ты там студентов учишь? — переформулировала она вопрос, заметив, что Стив не понял сказанного.

— Да, я учу, — кивнул Стив. — А ты? Что ты делаешь на работе?

— Бумажки перекладываю, — горько усмехнулась Даша.

— Не очень весело.

— Не весело, — согласилась Даша. — Но ничего другого я не умею, да и не самая плохая это работа… Ты любишь свою работу?