Выбрать главу

Со сталинскими историческими оценками можно спорить, как, впрочем, и с любыми иными прошлыми и нынешними интерпретациями истории, но в широте как культурного кругозора, так и азов методологии анализа исторических фактов Сталину отказать нельзя.

Правда, в 1946 году в учебные программы вузов был введен предмет, именуемый «История ВКП(б)», основанный на партийной мифологии.

Поэтому в довоенный период в советской литературе преобладали книги научно-популярного характера, поскольку в это время еще не было выработано научной методологии их изучения[30].

Фундаментальных научных исследований издавалось, в общем, немного, но они выгодно отличались от дореволюционных изданий глубиной анализа, оригинальностью и новизной. При соблюдении правил игры с цензурой и применении обычных принятых в тридцатых годах идеологических штампов советские ученые создавали подлинные научные и литературные шедевры. Они описывали как историю, так и эволюцию стратегии и тактики вооруженных сил в первой половине XX века. Их научные прогнозы в этом отношении не потеряли своей актуальности и в настоящее время[31].

Удивительно, но переводы исследований и мемуаров иностранных государственных деятелей, военачальников и ученых в Советском Союзе выходили сравнительно большими тиражами и практически не купировались Главлитом из цензурных соображений. Тенденциозные политические оценки иностранных авторов снимались при помощи подробных комментариев[32].

В это время появились книги, посвященные истории создания российской военной авиации с очерками о победах «красных лётчиков» в годы Гражданской войны и героических свершениях советских пилотов в годы строительства социализма. Впервые на их страницах рассказывалось о подвигах добровольцев, которые воевали против итало-немецких интервентов и японских милитаристов в Испании и Китае[33].

В 1940 году была опубликована любопытная книга «Крылья Китая», автором которой будто бы являлся малоизвестный китайский лётчик-истребитель Ван Си. Однако по стилистике изложения становится очевидным, что она не является переводом с китайского языка. Книга написана двумя непосредственными свидетелями событий японской агрессии против Китайской Республики – молодым журналистом-международником Ю.А. Жуковым и лётчиком Героем Советского Союза А.И. Губенко. В Китае он был известен под именем Ху Бенко. Все упоминаемые на ее страницах персонажи носили исключительно китайские имена, хотя в книге рассказывается о тактических действиях и подвигах советских лётчиков-добровольцев[34].

Своеобразную монополию от Политбюро ЦК ВКП(б) в описании военных действий в период гражданской войны в Испании получили известные советские журналисты Михаил Кольцов и Олег Савич. Они не имели права сообщать имена советских военных советников и добровольцев и настоящие фамилии командиров и комиссаров интернациональных бригад, ограничиваясь их испанскими псевдонимами. Однако их настоящие имена и фамилии были хорошо известны не только представителям лондонского Комитета по невмешательству Совета Лиги Наций, но и разведчикам противника[35].

Тогда же появился в широком прокате и художественный фильм «Если завтра война», поставленный по оптимистическому сценарию Николая Шпанова «Первый удар»[36].

События на Хасане и Халхин-Голе скупо освещались в печати. Да и спустя семьдесят лет их более или менее подробное изложение можно найти в немногочисленных монографиях и редких статьях историков. Освещать их могли в свое время только специальные корреспонденты газет «Правда», «Известия» и «Красная Звезда» Ю. Жуков, В. Ставский, Д. Ортенберг, З. Хацревин, Л. Славин, К. Симонов, Б. Лапин и Н. Кружков. Номера воинских подразделений, типы танков и самолётов не указывались из соображений секретности[37].

Впечатления командиров и корреспондентов о советско-финляндской войне 1939—1940 годов получили гораздо большее освещение в советской печати, чем можно себе представить с высоты представлений начала нового тысячелетия[38].

Полной неожиданностью для военно-политического руководства Антикоминтерновского пакта стала постановка в 1939 году пьесы Константина Симонова «Парень из нашего года» на сцене Центрального театра Красной Армии. В ней рассказывалось об участии советских командиров и в испанской гражданской войне, и на Халхин-Голе. Распоряжение о постановке этой слабой в драматургическом отношении пьесы утвердили И.В. Сталин, член Политбюро секретарь ЦК ВКП(б) А.А. Жданов и главный редактор газеты «Правда», начальник Главного политического управления РККА Л.З. Мехлис.

вернуться

30

См. Губельман А.И. Как японских интервентов выгнали с Дальнего Востока. М., 1925; Кин Д. Повстанческое движение против деникинцев на Украине // Летопись революции. 1926. № 3—4; Кубанин М. Махновщина. Л., 1928; Попов К.А. Допрос Колчака. Л., 1925; Маргулиес М.С., Брайкевич М.В. Французы в Одессе. Из белых мемуаров. М., 1928; Великий поход армии К.Е. Ворошилова от Луганска к Царицыну и героическая оборона Царицына. М., 1938; Меликов М.В. Героическая оборона Царицына (1918 г.). М., 1938.

вернуться

31

См. Парфенов П.С. Гражданская война в Сибири в 1918—1920 гг. М., 1925; Егоров А.И. Разгром Деникина в 1919 г. М., 1931; Попов Ф.Г. Чехословацкий мятеж и Самарская «учредилка». Куйбышев, 1932; Цыпкин С., Шурыгин А., Булыгин С. Октябрьская революция и Гражданская война на Дальнем Востоке. Хабаровск, 1933; Какурин Н.Е. Как сражалась революция. М., 1936; Генкина Э.Б. Борьба за Царицын в 1918 году. М., 1940.

вернуться

32

См. Тирпиц А. Из воспоминаний. Пер. с немецкого. М., 1925; Лиддел-Гарт Б.Х. Правда о войне 1914—1918 гг. Пер. с английского. М., 1935; Ллойд-Джордж Д. Военные мемуары. Пер. с английского. М., 1935; Пуанкаре Р. На службе Франции. Воспоминания. Пер. с французского. М., 1936; Петэн A. Оборона Вердена. Пер. с французского. М., 1937; Мольтке Ф. Военные поучения. Оперативная подготовка к сражению. Пер. с немецкого. М., 1938; Фош Ф. Воспоминания: война 1914—1918 гг. Пер. с французского. М., 1939.

вернуться

33

См. Валлентэй И.А. Стальные птицы. М., 1925; Шпанов Н.Н. Что такое авиация и для чего она служит. М., 1928; Бобров Н.С. ЦАГИ. М., 1936; Джорданов А. Ваши крылья. М., 1937; Раскова М.М. Записки штурмана. М., 1939; Байдуков Г.Ф. О Чкалове. М., 1939; Чкалов В.П. Высоко над землей. М., 1939; Шиуков А.В. Война в воздухе. М., 1939.

вернуться

34

См. Ван Си. Крылья Китая. М., 1940.

вернуться

35

См. Кольцов М.Е. Испанский дневник. М., 1938; Савич О.Г. Два года в Испании. М., 1941.

вернуться

36

См. Шпанов Н.Н. Первый удар: повесть о будущей войне. М., 1938.

вернуться

37

См. Герои Хасана. Сб. статей и очерков. М., 1939; Как мы били японских самураев. Сб. статей и документов. М., 1939; На Халхин-Голе. Сб. статей фронтовых корреспондентов. М., 1939; Побратимы Халхин-Гола: очерки и репортажи советских военных корреспондентов из района боевых действий. М., 1940.

вернуться

38

См. Герои боев с белофиннами. М., 1940; Бои в Финляндии: воспоминания участников. М., 1941; В снегах Финляндии: рассказы, очерки и воспоминания участников. М., 1941.