В рамках подобного восприятия историческое знание приобрело то самое «охранительно-консервативное» оформление, которое на два с лишним столетия стало характерной особенностью немецко-прибалтийской историографии[39]. Собственно по этой причине, немецко-прибалтийские историки XVIII в., критикуя подчас деятельность Правительствующего сената и местных властей, никогда не ставили под сомнение политический курс российского правительства в целом. Так продолжалось до тех пор, пока у лифляндского дворянства не появилась насущная необходимость мобилизовать весь доступный им арсенал средств — перо историка, в том числе, — на защиту своих экономических и политических привилегий. После того, как в 1783 г. по указу Екатерины II прибалтийские провинции были объединены в рамках одного наместничества, что положило начало проведению правительством ряда мероприятий, направленных на уравнение их административно-правового статуса со статусом прочих территориально-административных единиц империи.
«Сила действия равна силе противодействия» — эта физическая формула вполне подходит и к законам общественного бытия. В частности, именно наступлением российского правительства на различные проявления автономии в прибалтийских губерниях следует объяснять ту доселе невиданную активизацию немецкой оппозиции, которая имела место в конце XVIII — первой половине XIX в. Она удивительно органично вписалась в общую картину потрясавших тогда Европу революционных страстей, но вместе с тем приобрела откровенно националистический оттенок, который без всякого труда можно было обнаружить как в заявлениях политических лидеров лифляндской, эстляндской и курляндской оппозиции, так и в созвучных им исторических трудах. К середине XIX в. в Лифляндии, Эстляндии и Курляндии особую популярность обрели исторические обзоры из категории «книг, приятных для домашнего чтения», которые по своему методу и по взгляду на историю пребывали на донаучном уровне. Их идейное содержание предопределялось одним из ключевых положений «властителя дум» тех лет немецким историком Леопольдом фон Ранке, сказавшим как-то, что «однажды приобретенная основа культуры должна оставаться в целости при замене одной эпохи другой»[40]. Используя это мотто в качестве вектора, определяющего ход исторического развития прибалтийских губерний, немецко-прибалтийские историки сошлись на том, что лишь сохранение этими провинциями своей изначальной, сформировавшейся еще в период существования Старой Ливонии идентичности может обеспечить им продвижение по пути прогресса. Само собой разумеется, что политика российского правительства воспринималась при этом в качестве основного препятствия их поступательного развития и предполагала активное противодействие.
В контексте подобных идеологических установок проблема русско-ливонского противостояния конца XV — начала XVI в. обрела особое звучание. В работах О. фон Рутенберга, А. фон Рихтера, К. фон Шлётцера, Ф. Биннемана, О. Кинитца и других прибалтийских историков эпохи Бидермейера изложение сюжета осуществлялось по законам трагедийного жанра в виде столкновения двух диаметрально противоположных начал — «немецкой» Ливонии, чью историю представляли в лучших традициях культуртрегерства, и противостоящей ей «великой, сильно разросшейся милитаристской державы», т. е. России[41], которая выступала в роли злой силы, неумолимой и неодолимой, как сама Судьба. Использование историками литературных приемов привело к тому, что суть конфликта между Россией и Ливонией на рубеже ХV–ХVІ вв. сводилась к противостоянию двух исторических личностей, «героя» и «антигероя» — магистра Ливонского ордена Вольтера фон Плеттенберга и великого князя Московского Ивана III. Великий князь выступал при этом, говоря словами О. Кинитца, в роли «убийцы-поджигателя» (Mordbrenner), крайне жестокого, беспринципного, побуждаемого жаждой власти, который тщился включить Ливонию в состав своих владений; магистр же, осознавший всю сложность создавшегося положения, вступил в бой с превосходящими силами противника и сумел выйти из него победителем. Он не допустил того, чтобы Ливония, по словам Отто фон Рутенберга, «была растерзана русскими, являвшимися в то время азиатскими варварами, и того, чтобы малейший след западной культуры и германской сущности [в Ливонии] был бы уничтожен»[42]. «Мы должны быть благодарны завоеванному [Плеттенбергом] миру, — вторил ему Оскар Кинитц, — за то, что балтийские провинции остались немецкими, и за то, что в период пятидесятилетнего мира немецкий элемент, который вплоть до сего времени подвергается опасности со всех сторон, сумел в них так прочно внедриться, что в дальнейшем "разгерманизация" (Entgermanisirung) трех родственных провинций стала немыслимой, и все удары Ивана Грозного, не принося результатов, отражались броней обладавшей жизненной энергией национальности»[43]. Но даже Плеттенберг, который, по мнению того же Кинитца, принадлежал к числу тех великих людей, которых почитают как «носителей Божественной воли», не имел возможности предотвратить предначертанного, и столкновение Ливонии с Россией в конце концов привело к трагической для нее развязке — поражению в Ливонской войне и потере государственного суверенитета.
39
40
41
42
43