В разгар газетной кампании конца 1860-х гг. Карл Ширрен обратился к проблеме истоков русско-прибалтийского конфликта и в 1868 г. — за год до «Лифляндского ответа» — опубликовал жизнеописание магистра Вольтера фон Плеттенберга[47]. Значение этой работы трудно переоценить, поскольку в ней впервые за все время существования немецко-прибалтийской историографии проблема российско-ливонского (в представлении Ширрена: остзейского) противостояния была представлена в четкой концептуальной разработке и блестящем стилистическом оформлении. Ширрен исходил из того, что уровень развития общества определяется характером соотношения двух общественных начал — «власти» и «свободы», причем торжество последнего предопределяло суть поступательного развития истории. Как подобает горячему защитнику прибалтийской автономии, он видел в ней воплощение принципа «свободы», который призывал отстаивать от покушавшегося на него российского самодержавия («власти»). Эпоха Плеттенберга представлялась ему кульминационным моментом первой фазы их противостояния, которая закончилась для Ливонии катастрофой, ибо после смерти Плеттенберга «вся ливонская конфедерация рухнула на колени» перед иноземными державами.
Полемические пассажи «Лифляндского ответа» в целом соответствовали подобной установке, хотя сам факт принадлежности прибалтийских провинций Российской империи и верность их населения императору Ширреном ни в коем случае не оспаривались. Резкое неприятие автора вызывала славянофильская идея «национального единения всех русских», потребность в создании которого и его расширении посредством русификации «окраин» предопределялась, по мысли Самарина, задачей самосохранения, «инстинктом расы». Ширрен «инстинкту расы» противопоставил «принцип автономии», возведенный им в ранг «жизненного принципа» прибалтийских провинций, который обеспечивал им спасение «во всех бурях минувших столетий» и который во имя общественного блага следовало сохранять и впредь. «Инстинкту разрушения мы противопоставляем великие привилегии права, науки, человеческого достоинства, пусть хотя бы в отношении трех маленьких провинций. Если они будут спасены в провинциях, тем самым они сохранятся и для империи»[48]. Эта установка, впечатленная в строках «Лифляндского ответа», сопровождалась нелицеприятными высказываниями в адрес русского народа и русской культуры, пропитанными такого же рода национализмом, что и критикуемый объект. Это отнюдь не способствовало нормальному диалогу сторон, а, напротив, усиливало конфронтацию и накаляло общественную атмосферу.
Этот памфлет, как и судьба его автора, отстраненного от преподавания в университете и вынужденного покинуть родину, вызвал в немецко-прибалтийской среде широкий общественный резонанс, а его основные положения предопределили ее политические позиции на десятилетия вперед. В них крепло «национальное» самосознание (если, конечно, понятие «нация» применимо к прибалтийским немцам) и желание сопротивляться внешнему давлению, но одновременно, что нельзя не отметить, и рост неприязненного отношения к России и русским, которое в разных вариациях проявлялось в публицистике, беллетристике и историографии. В большом количестве стали появляться брошюры исторического содержания, чаще всего анонимные, связанные больше с политикой, чем с историей, которые подогревали интерес прибалтийских немцев к истории родного края.